• Рабочая группа по сельскохозяйственным

  • Скачать 134.66 Kb.


    Дата22.01.2019
    Размер134.66 Kb.

    Скачать 134.66 Kb.

    Ece/trade/C/WP. 7/2006/4/Rev



    ECE/TRADE/C/WP.7/2006/4/Rev.1

    page





    GE.06-24901 (R) 060906 060906




    ОРГАНИЗАЦИЯ

    ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

    E






    1




    ЭКОНОМИЧЕСКИЙ

    И СОЦИАЛЬНЫЙ СОВЕТ

    Distr.

    ECE/TRADE/C/WP.7/2006/4/Rev.1

    22 August 2006
    RUSSIAN

    Original:






    ЕВРОПЕЙСКАЯ ЭКОНОМИЧЕСКАЯ КОМИССИЯ
    КОМИТЕТ ПО ТОРГОВЛЕ

    Рабочая группа по сельскохозяйственным

    стандартам качества


    Шестьдесят вторая сессия,

    Женева, 6-9 ноября 2006 года


    Пункт 3 b) предварительной повестки дня

    ТЕКСТЫ, РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ В КАЧЕСТВЕ ПЕРЕСМОТРЕННЫХ НОВЫХ СТАНДАРТОВ
    СТОЛОВЫЙ ВИНОГРАД
    Записка секретариата
    Настоящий текст опирается на документ TRADE/WP.7/2002/9/Add.9. Он отражает изменения, определенные в документе TRADE/WP.7/GE.1/2005/18/Add.1, принятом на пятьдесят первой сессии специализированной секции по разработке стандартов на свежие фрукты и овощи (GE.1).
    СТАНДАРТ ЕЭК ООН FFV-19,

    касающийся сбыта и контроля товарного качества


    СТОЛОВОГО ВИНОГРАДА
    I. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПРОДУКТА
    Положения настоящего стандарта распространяются на столовый виноград разновидностей (культурных сортов), полученных от Vitis vinifera L., поставляемый потребителям в свежем виде и не предназначенный для промышленной переработки.
    II. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЧЕСТВА
    Целью настоящего стандарта является определение требований, касающихся качества столового винограда на стадии его экспортного контроля после подготовки и упаковки.
    A. Минимальные требования
    Гроздья и ягоды винограда всех сортов, с учетом специальных положений, предусмотренных для каждого сорта, и разрешенных допусков, должны быть:
    - доброкачественными; продукт, подверженный гниению или порче, что делает его непригодным к употреблению, не допускается

    - чистыми и практически без каких-либо видимых посторонних веществ

    - практически без насекомых-вредителей

    - практически без повреждений, причиненных насекомыми-вредителями

    - с нормальной поверхностной влажностью

    - без какого-либо постороннего запаха и/или привкуса.


    Кроме того, ягоды должны быть:
    - неповрежденными

    - хорошо сформировавшимися

    - нормально развитыми.
    Пигментация, вызванная воздействием солнца, не является дефектом.
    Грозди должны быть аккуратно собраны.
    Степень зрелости и состояние столового винограда должны быть такими, чтобы он мог:

    - выдержать перевозку, погрузку и разгрузку, и

    - доставляться к месту назначения в удовлетворительном состоянии.
    В. Минимальные требования к зрелости
    Столовый виноград должен быть достаточно развившимся и иметь удовлетворительную степень спелости.
    Для удовлетворения этого требования рефрактометрический индекс плода должен составлять по меньшей мере:
    - 14 по шкале Брикса для всех бессемянных разновидностей;

    - 13 по шкале Брикса для всех прочих разновидностей.


    Кроме того, минимальный уровень соотношения сахара/кислоты для всех разновидностей должен составлять 18:1.
    C. Классификация
    Столовый виноград разделяется на три сорта, определяемые ниже:
    i) Высший сорт
    Столовый виноград этого сорта должен быть высшего качества и иметь форму, степень развития и окраску, характерные для разновидности, к которой он относится, с учетом особенностей района, в котором он выращивается, и не иметь дефектов.
    Ягоды должны быть твердыми, хорошо приросшими, равномерно расположенными на стебле и почти целиком покрытыми налетом.
    ii) Первый сорт
    Столовый виноград этого сорта должен быть хорошего качества и иметь форму, степень развития и окраску, характерные для разновидности, к которой он относится, с учетом особенностей района, в котором он выращивается.
    Ягоды должны быть твердыми, хорошо приросшими и по возможности на большей части своей поверхности покрытыми налетом. Однако они могут быть менее равномерно расположенными на стебле, чем ягоды высшего сорта.
    Однако допускаются следующие незначительные дефекты при условии, что это не отражается на общем внешнем виде, качестве, сохранности и товарном виде продукта в упаковке:
    - незначительные дефекты формы

    - незначительные дефекты окраски

    - очень незначительные солнечные ожоги, затрагивающие только кожицу.
    iii) Второй сорт
    К этому сорту относится столовый виноград, который не может быть отнесен к более высоким сортам, но удовлетворяет минимальным требованиям, перечисленным выше.
    Грозди винограда могут иметь незначительные дефекты формы, развития и окраски при условии, что это не отражается на основных признаках и свойствах, характерных для разновидности, к которой они относятся, с учетом особенностей района, в котором они выращиваются.
    Ягоды должны быть достаточно твердыми и в достаточной степени приросшими, их поверхность должна быть по возможности покрыта налетом. Они могут быть менее равномерно расположенными на стебле, чем ягоды первого сорта.
    Допускаются следующие дефекты при условии, что виноград сохраняет свои основные характеристики в отношении качества, сохранности и товарного вида:
    - дефекты формы

    - дефекты окраски

    - незначительные солнечные ожоги, затрагивающие только лишь кожицу

    - незначительная помятость

    - незначительные дефекты кожицы.
    III. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ КАЛИБРОВКИ
    Калибровка производится по весу виноградной грозди.
    Для тепличного винограда и соответственно для крупноплодного и мелкоплодного столового винограда, выращенного в открытом грунте, установлен следующий минимальный вес отдельной грозди.





    Тепличные разновидности,

    если указаны



    Разновидности, выращиваемые в открытом грунте







    Все разновидности, за исключением мелкоплодных, указанных в приложении

    Мелкоплодные, указанные в приложении

    Высший сорт

    300 г

    200 г

    150 г

    Первый сорт

    250 г

    150 г1

    100 г

    Второй сорт

    150 г

    100 г

    75 г


    IV. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ
    В каждой упаковке разрешается наличие продукции, не отвечающей требованиям для данного сорта в пределах допусков, установленных в отношении качества и размеров.
    A. Допуски по качеству
    i) Высший сорт
    Допускается наличие 5% (по весу) гроздей, не удовлетворяющих требованиям этого сорта, но удовлетворяющих требованиям первого сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам, установленным для этого сорта.
    ii) Первый сорт
    Допускается наличие 10% (по весу) гроздей, не удовлетворяющих требованиям этого сорта, но удовлетворяющих требованиям второго сорта или, в исключительных случаях, соответствующих допускам, установленным для этого сорта.
    iii) Второй сорт
    Допускается наличие 10% (по весу) гроздей, не удовлетворяющих ни требованиям этого сорта, ни минимальным требованиям, при этом не допускается наличие продукции, поврежденной гниением или имеющей любые другие дефекты, делающие ее непригодной к употреблению.
    B. Допуски по размеру
    i) Высший сорт и первый сорт
    Допускается наличие 10% (по весу) гроздей, не соответствующих размерам, установленным для этого сорта, но соответствующих размерам последующего сорта.
    ii) Второй сорт
    Допускается наличие 10% (по весу) гроздей, не соответствующих размерам, установленным для этого сорта, но вес которых составляет не менее 75 грамм.
    iii) Для всех сортов:

    в каждой упаковке, которая непосредственно поступает в продажу потребителей и чистый вес которой не превышает 1 кг, для выравнивания веса допускается наличие одной грозди весом менее 75 г при условии, что эта гроздь отвечает всем остальным требованиям для соответствующего сорта.


    V. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ТОВАРНОГО ВИДА ПРОДУКЦИИ
    A. Однородность
    Содержимое каждой упаковки должно быть однородным; каждая упаковка должна содержать только грозди винограда одного и того же происхождения, разновидности, качества и степени зрелости.
    Грозди высшего сорта должны быть, по возможности, одинаковыми по размеру и окраске.
    Требование о том, чтобы грозди были одной и той же разновидности и происхождения, не применяется к винограду в небольших упаковках чистым весом не более одного килограмма,
    Наличие гроздей различного цвета в каждой упаковке в декоративных целях допускается для разновидности Chasselas.
    Видимая часть продукта в упаковке должна соответствовать содержимому всей упаковки.
    B. Упаковка
    Столовый виноград должен быть упакован так, чтобы обеспечивалась надлежащая сохранность продукта.
    Грозди винограда высшего сорта должны быть уложены в один слой.
    Материалы, используемые внутри упаковки, должны быть новыми, чистыми и такого качества, чтобы не вызывать внешнего или внутреннего повреждения продукта. Использование материалов, в частности бумаги или этикеток с торговыми спецификациями, разрешается при условии, что для нанесения текста или наклеивания этикеток используются нетоксичные чернила или клей.
    В упаковках не должно содержаться никаких посторонних веществ, хотя на ветке грозди разрешается оставлять в виде особого оформления часть виноградной лозы, но длиной не более 5 см.
    VI. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ МАРКИРОВКИ
    На каждой упаковке2 четким и нестираемым шрифтом должны наноситься следующие данные, сгруппированные на одной стороне и видимые снаружи:
    A. Опознавательные обозначения
    Упаковщик ) Наименование и адрес или

    и/или ) официально установленное или

    грузоотправитель ) принятое кодовое обозначение3.
    B. Вид продукта
    - "Столовый виноград", когда содержимое упаковки не видно снаружи

    - Наименование разновидности или, в надлежащем случае, наименования разновидностей.

    - Наименование "Тепличный" в надлежащем случае.
    C. Происхождение продукта
    - Страна происхождения или, в надлежащем случае, страны происхождения и, не обязательно, район производства или национальное, региональное или местное название.
    D. Товарные характеристики
    - Сорт.

    - "Виноград позднего урожая", при необходимости.


    E. Официальная пометка о контроле (не обязательно)
    Опубликован в 1961 году

    Пересматривался в 1997, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003 годах

    По Стандарту ЕЭК ООН на столовый виноград

    Схемой ОЭСР опубликована пояснительная брошюра



    ПРИЛОЖЕНИЕ: ПОЛНЫЙ СПИСОК МЕЛКОПЛОДНЫХ РАЗНОВИДНОСТЕЙ
    Некоторые из перечисленных ниже разновидностей могут маркироваться наименованиями, защита товарного знака которых была запрошена или получена в одной или более стран. Наименования, которые, по мнению Организации Объединенных Наций, являются названиями разновидностей, перечислены в первой колонке. Остальные наименования, под которыми, по мнению Организации Объединенных Наций, данная разновидность может быть известна, перечислены во второй колонке. Оба перечня не предназначены для включения торговых наименований. Ссылки на товарные знаки включены в сноски только для информации4.


    Разновидность

    Синонимы

    Admirable de Courtiller

    Admirable ‑ Csiri Csuri

    Albillo

    Acerba ‑ Albuela ‑ Blanco Ribera ‑ Cagalon

    Angelo Pirovano

    I. Pirovano 2

    Annamaria

    I. Ubizzoni 4

    Baltali




    Beba

    Beba de los Santos ‑ Eva

    Catalanesca

    Catalanesa ‑ Catalana ‑ Uva Catalana

    Centennial Seedless




    Chasselas blanc

    Chasselas doré ‑ Franceset ‑ Franceseta ‑ Gutedel ‑ Krachtgutedel ‑ White van der Laan

    Chasselas rouge




    Chelva

    Chelva de Cebreros ‑ Guareña ‑ Mantuo ‑ Villanueva

    Ciminnita

    Cipro bianco

    Clairette

    Blanquette ‑ Malvoisie ‑ Uva de Jijona

    Colombana bianca

    Veredea ‑ Colombana de Peccioli

    Crimson Seedless




    Csaba gyöngye

    Cabski Biser ‑ Julski muskat ‑ Muscat Julius ‑ Perle de Csaba - Perla di Csaba

    Dawn Seedless




    Dehlro




    Delizia di Vaprio

    I. Pirovano 46 A

    Eclipse Seedless




    Exalta




    Flame Seedless

    Red Flame

    Gros Vert

    Abbondaza ‑ St.Jeannet ‑ Trionfo dell'Esposizione ‑ Verdal ‑ Trionfo di Gerusalemme

    Jaoumet

    Madeleine de St.Jacques ‑ Saint Jacques

    Madeleine

    Angevine ‑ Angevine Oberlin ‑ Madeleine Angevine Oberlin ‑ Republicain

    Mireille




    Molinera

    Besgano ‑ Castiza ‑ Molinera gorda

    Moscato d'Adda

    Muscat d'Adda

    Moscato d'Amburgo

    Black Muscat ‑ Hambro ‑ Hamburg ‑ Hamburski Misket ‑ Muscat d'Hambourg ‑ Musato Preto

    Moscato di Terracina

    Moscato di Maccarese

    Muscat Seedless




    Muska




    Oeillade

    Black Malvoisie ‑ Cinsaut ‑ Cinsault ‑ Ottavianello ‑ Sinso

    Panse precoce

    Bianco di Foster ‑ Foster's white ‑ Sicilien






    Perlaut




    Perlette




    Pirobella




    Pizzutello bianco

    Aetonychi aspro ‑ Coretto ‑ Cornichon blanc ‑ Rish Baba ‑ Sperone di gallo ‑ Teta di vacca

    Precoce de Malingre




    Primus

    I. Pirovano 7

    Prunesta

    Bermestia nera – Pergola rossa ‑ Pergolese di Tivoli






    Servant

    Servan ‑ Servant di Spagna

    Sideritis

    Sidiritis

    Sharat Seedless

    Kishmi Chorni

    Sultanines

    Bidaneh ‑ Kishmich ‑ Kis Mis ‑ Sultan ‑ Sultana ‑ Sultani ‑ Cekirdesksiz ‑ Sultanina bianca ‑ Sultaniye ‑ Thompson seedless and mutations

    Sundance




    Sunred Seedless




    Szölöskertek Kiràlynöje

    Königin der Weingärten ‑ Muskat Szölöskertek Kizalyneja ‑ Szölöskertek Kizalyneh ‑ Rasaki ourgarias ‑ Regina Villoz ‑ Reina de las Viñas ‑ Reine des Vignes ‑ I. Mathiasz 140 ‑ Queen of the Vineyards - Regina dei Vigneti

    Thompson Seedless and Mutations




    Valenci blanc

    Valensi ‑ Valency ‑ Panse blanche

    Valenci noir

    Planta Mula ‑ Rucial de Mula ‑ Valenci negro

    Yapincak




    -----


    1Минимальный вес гроздей столового винограда разновидностей Barlinka, Bonheur, La Rochelle, Dauphine и Sunred Seedless, который маркируется как поздний столовый виноград (грозди позднего урожая), может составлять 100 г при условии, что грозди имеют характерно закрученный стебель.]

    2Единицы упаковки продукции, расфасованной для прямой продажи потребителю, не подпадают под эти положения в отношении маркировки, а должны соответствовать национальным требованиям. Однако упомянутая маркировка в любом случае должна быть указана на транспортной упаковке, содержащей такие единицы упаковки.

    3Национальное законодательство ряда европейских стран требует четкого указания наименования и адреса. Однако в случае применения кодового обозначения необходимо, чтобы отметка "упаковщик и/или грузоотправитель (или сокращение с эквивалентным значением)" была проставлена в непосредственной близости от кодового обозначения.

    4 Пояснение:
    1) Некоторые из наименований разновидностей, перечисленных в первой колонке, могут указывать на разновидности, по которым в одной или нескольких странах обеспечена охрана патентных прав. Производство или сбыт таких патентованных наименований разрешен лишь тем, кто имеет на это соответствующую лицензию патентообладателя. Организация Объединенных Наций не занимает позиции относительно действительности любого такого патента или прав патентообладателя или владельца лицензии на производство или реализацию любой такой разновидности.
    2) Организация Объединенных Наций приняла меры к тому, чтобы в таблице не указывались товарные знаки. При этом владелец каждого товарного знака несет ответственность за оперативное оповещение Организации Объединенных Наций, если какой-либо товарный знак был включен в таблицу, и за предоставление Организации Объединенных Наций надлежащего наименования разновидности или вида разновидности наряду с соответствующим подтверждением прав собственности на какой-либо действующий патент или товарный знак такой разновидности для внесения поправок в перечень. Организация Объединенных Наций не занимает позиции относительно действительности любых таких товарных знаков, прав их владельцев или держателей их лицензий.
    United Nations Economic Commission for Europe,

    Trade Development and Timber Division, Agricultural Standards Unit

    Palais des Nations, 1211 Geneva 10, Switzerland

    Эл. почта: agristandards@unece.org



    Коьрта
    Контакты

        Главная страница


    Ece/trade/C/WP. 7/2006/4/Rev

    Скачать 134.66 Kb.