• Глава 1 Введение : поэтическое творчество В. В. Набокова
  • Роман «Подвиг» и его поэтические парные тексты



  • страница1/6
    Дата28.04.2019
    Размер1.45 Mb.

    Филологический факультет


      1   2   3   4   5   6

    САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

    ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

    КАФЕДРА ИСТОРИИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

    Павликова Полина Геннадьевна


    «Поэтическое творчество писателя-прозаика (на материале поэзии

    В. В. Набокова и А. Г. Битова»


    Выпускная квалификационная работа

    Магистра филологии


    Научный руководитель:
    д. ф. н., профессор Большев Александр Олегович

    Рецензент:

    к. ф. н., доцент Федоров Сергей Владимирович

    Санкт-Петербург

    2017

    Оглавление:
    Введение…………………………………………………………........... 4-10
    Глава 1
    Введение: поэтическое творчество В. В. Набокова............................11-16

    Роман «Подвиг» и его поэтические парные тексты……….…......….17-30

    Стихотворение «Влюбленность» и роман

    «Смотри на арлекинов!»........................................................................31-37

    Стихотворение «Первая любовь» и роман «Машенька» …….….….38-44

    Стихотворение «Око» и роман «Соглядатай»………………….....…45-54

    Заключение: поэтическое творчество В. В. Набокова …………...…55-58
    Глава 2
    Введение: поэтическое творчество А. Г. Битова……………….…....59-64
    «Записки из-за угла» как несостоявшееся стихотворение..................65-71
    Стихотворения в романе-пунктире «Улетающий Монахов».............72-82
    Стихотворения в романе-эхо «Преподаватель симметрии»...............83-95
    Стихотворение «После крещения» как «претекст» рассказа

    «Человек в пейзаже».............................................................................96-101


    Стихотворения «Двенадцать» и «Гранту» как поэтические

    «дубликаты» «Пушкинского дома» и «Уроков Армении»............102-113



    Заключение: поэтическое творчество А. Г. Битова………............114-116
    Итог…………………………………………………………….……117-118
    Библиография…………………………………………………….…119-128

    Введение
    В истории русской литературы известен факт обращения многих известных прозаиков к стихотворной форме. Такие признанные писатели как, например, И. А. Бунин, В. В. Набоков, В. Т. Шаламов, А. Г. Битов, на протяжении своего литературного пути в той или иной мере прибегали к стихотворной форме. Лирика в творчестве писателя-прозаика занимает особенное положение, и часто ее нельзя рассматривать вне контекста романов или рассказов автора. Данная работа посвящена поэзии двух прозаиков, В. В. Набокова и А. Г. Битова, и тесной связи стихотворений писателей с их прозаическими текстами. Стихотворения, которые на идейно-смысловом или мотивном уровне связаны с тем или иным прозаическим текстом, являются его «парой», и будут называться в данной работе «парными». Парные тексты —  это родственные поэтические и прозаические произведения в рамках творчества одного писателя.
    Набоков и Битов начинали свой литературный путь в роли поэтов и на протяжении всего творческого пути продолжали обращаться к стихотворной форме. При этом современниками и исследователями их поэтическое творчество почти никогда не воспринималось всерьез. Набоков публиковал свои стихотворения и всегда стремился подчеркнуть, что он в первую очередь поэт, Битов, напротив, долгое время скрывал свое занятие поэзией, считая лирику сакральной, доступной лишь для немногих областью. Для определения отношения к разным сферам собственного литературного творчества автор обозначил оппозицию «профессионал — любитель» и относил себя исключительно к прозаикам-профессионалам, которые иногда позволяют себе быть поэтами-любителями1.
    О прозе Набокова и Битова писали многие признанные литературоведы и критики: Д. Джонсон2, Б. Бойд3, В. Е. Александров4; С. Г. Бочаров5, И. Б. Роднянская6, Э. Чансес7 и многие другие. Стихотворения же известных прозаиков часто не воспринимались всерьез или оставались незамеченными. Поэзия авторов (особенно Битова) в целом до сих пор не изучена. Так или иначе оба автора писали стихи, и в данной работе поэзия признанных прозаиков рассматривается как самостоятельное и пока не совсем оцененное явление.
    Методологические принципы, которые легли в основание данной работы, были разработаны Е. В. Хворостьяновой в статье  «Лирика Андрея Битова: поэтика автоперевода»8, в которой появляется термин «парные тексты», а связь между такими текстами называется «концептуальной преемственностью». Автор статьи рассматривает преимущественно стихотворения, написанные до создания тех прозаических произведений, с которыми они связаны на идейно-тематическом и мотивном уровне. В таком случае стихотворный парный текст, с точки зрения Е. В. Хворостьяновой, становится «промежуточным» этапом формирования прозы Битова, своеобразным «черновиком». При этом в статье подчеркивается, что стихотворение, в котором фиксируется замысел будущего текста, тем не менее представляет собой самостоятельное, цельное и завершенное произведение.
    Термин «парность» как определение связи между текстами очень точен и удачен, потому что не характеризует какое-либо из произведений как второстепенное или дополнительное. Понятие парности может рассматриваться как универсальное, и в данной работе оно применяется к материалу и о Битове, и о Набокове.
    Стихотворения обоих авторов будут проанализированы как часть творчества каждого из писателей, и внимание будет направлено на поиск парных прозаических «двойников», парных текстов, то есть произведений, в которых содержится один и тот же образ, мотив или сюжетная линия. 
    В данной работе будут выявлены и рассмотрены разные виды парных текстов. Развивая идеи, сформулированные Е. В. Хворостьяновой, можно предположить, что парными могут являться те стихотворения, которые были написаны не только до, но и после своих прозаических аналогов. Создание таких стихотворений (также тесно связанных с прозой автора) нельзя объяснить стремлением зафиксировать будущий прозаический текст или его часть в форме лирического черновика, как можно предположить, например, в случае с поэтическими произведениями, написанными до романов писателя. Такие парные тексты называются в данной работе «постскриптумами» и будет предложен ряд предположений, чем может быть вызвано их появление.
    Другим важным для данной работы исследованием стала монография о Набокове Я. В. Погребной «Плоть поэзии и призрак прозрачной прозы…: Лирика В. В. Набокова»9. В монографии лирика Набокова рассматривается как неотъемлемая часть художественного мира писателя: тесная связь стихотворений прозаика с фрагментами его романов подробно анализируется исследователем. В качестве примеров Я. В. Погребная приводит множество стихотворений Набокова, написанных до или после прозаических произведений, с которыми они связаны на тематическом, мотивном и других уровнях, иными словами, группирует тексты автора по «парам». Подобный метод анализа стихотворений в контексте прозы писателя является основополагающим в данной работе и применяется к материалу и о Набокове, и о Битове: каждая микроглава исследования посвящена одной паре текстов, то есть поэтического и связанного с ним прозаического парного произведения того или иного автора (например, «Стихотворение "Влюбленность" и роман "Смотри на арлекинов!"» или «Стихотворение "После крещения" как "претекст" рассказа "Человек в пейзаже"» и т. д.).
    Данная работа является актуальной в историко-литературном и тееоретико-литературном плане: в рамках изучения поэтических и прозаических произведений Набокова и Битова и с точки зрения иллюстрации метода поиска парных текстов в дискурсе одного автора. Во-первых, в данном исследовании предпринята попытка раскрыть художественную ценность стихотворений признанных прозаиков. Большинство  поэтических текстов Битова подробно анализируется впервые, в случае с Набоковым, чье творчество подробно изучено многими выдающимися литературоведами, рассмотрение его стихотворений в контексте романов и рассказов по-прежнему также остается актуальным. Подобный анализ поэтического и прозаического дискурса в рамках материала одного автора способен приблизить к лучшему пониманию особенностей художественного мира и мировоззренческих установок, реализуемых в текстах.   Во-вторых, в данной работе намечена возможная перспектива продолжения изучения подобного материала прозаиков-поэтов и предложен «метод» анализа их творчества. На примере Набокова и Битова показано, каким образом можно рассматривать материал писателя, творящего в разных литературных формах. 
    Цель работы — показать связь поэтических и прозаических произведений писателя-прозаика и доказать целостность их художественного и идеологического мира в рамках дискурса каждого автора. При этом необходимо учитывать особенное место, которое занимает поэзия в творчестве признанных романистов, самостоятельный, но не автономный ее статус. Также крайне важно понять, в чем заключается закономерность обращения прозаиков Набокова и Битова к поэтической форме, и что есть «парность» как некий применяемый творческий метод в литературе и, возможно, в искусстве в целом.
    Задачи работы: показать специфику творчества писателей-прозаиков на примере Набокова и Битова, проанализировать различные парные тексты. Также необходимо понять, как обогащается то или иное стихотворение при сопоставлении с его парным текстом, точнее при помещении его в контекст другого самостоятельного произведения: меняется ли стихотворный текст на идейно-смысловом уровне или же дублирует прозаический (а в случае написания до романа или рассказа является дублированным им)?
    Еще одной важной задачей данной работы является выявление художественной ценности лирических произведений прозаиков. Это будет осуществляться при анализе поэтических текстов писателей в контексте их прозы: раскрытие смысла стихотворения помогает увидеть его идейную ценность.
    Стоит отметить, что поэзия и проза в случае и с Набоковым, и с Битовым вряд ли могут быть противопоставлены, так как стихотворения и прозаические тексы обоих авторов в рамках их творчества в целом скорее дополняют другу друга. Доказательством может послужить то, что некоторые мотивы, выявляемые в стихотворениях данных авторов, впоследствии возникают в их романах, повестях или рассказах (и наоборот). Набоков и Битов бережно относились к собственному материалу: емкие и точно найденные поэтические образы переходили в их прозаические тексты. Например, как будет показано в данной работе, образ некой волшебной райской страны, которая грезится лирическому герою, впервые зарождается в поэзии Набокова-Сирина и затем переходит в прозу зрелого писателя.
    Стихотворения Набокова и Битова часто оказывались «моделями», поэтическими «черновиками» их будущих романов и рассказов или же были написаны после прозаических парных текстов и играли роль «послесловий», «постскриптумов». Также интересны случаи, когда стихотворения, написанные примерно в одно и то же время со своими парными прозаическими текстами, становились их частью и внедрялись в романы как творения героев. В рамках данной работы будут проанализированы все возможные варианты написания стихотворений Набокова и Битова («до», «после» или «одновременно» с прозаическим текстом).
    Рассмотрим структуру данной работы. В первой главе будут проанализированы стихотворения Набокова и их парные прозаические тексты. Во второй главе аналогичный анализ будет проведен с поэтическим и прозаическим материалом Битова. Каждая часть представляет собой небольшое самостоятельное исследование поэзии определенного прозаика. При этом каждая глава может быть продолжена и расширена при обнаружении (в случае с Набоковым) или появлении (в случае с Битовым) большего материала парных текстов. Если стихотворный материал Набокова достаточно обширен, то поэзия Битова на сегодняшний день ограничена двумя небольшими изданными стихотворными сборниками. Подобная незавершенность и потенциальная открытость исследования является особенностью изучения парных текстов. Данная работа показывает способ анализа произведений авторов, сочетающих в своем творчестве прозу и поэзию, предлагает некую альтернативу изучения материала таких писателей. Такой метод может быть использован для изучения и других прозаиков, например, Бунина, Шаламова и т. д.
    В завершении вводной части хочется еще раз отметить, что данное исследование находится на стыке историко-литературного и теоретико-литературного анализа. С одной стороны, рассматриваются тексты конкретных авторов (В. В. Набокова и А. Г. Битова) и делаются выводы об их поэтическом и прозаическом творчестве. С другой стороны, в ходе данной работы намечается определенная перспектива рассмотрения творчества других писателей-прозаиков с точки зрения парности их текстов. Подобный анализ открывает исследователю возможность изучения художественного произведения того или иного поэта-прозаика, применяя сопоставительный анализ в рамках и в контексте творчества автора.

    Глава 1
    Введение: поэтическое творчество В. В. Набокова
    В. В. Набоков идентифицируется в истории русской литературы в первую очередь как прозаик. Его романы оценены во всем мире, и тот факт, что известный писатель начинал свой литературный путь как поэт и всегда ценил собственное поэтическое творчество, часто забывается. Тем не менее сам автор на протяжении всего времени своей работы над прозой всегда обращался к лирической форме. В его произведениях обнаруживаются частые автоцитаты и аллюзии на собственные тексты, и можно смело предположить, что Набоков прибегал к самоповторам неслучайно. В данной работе будут рассмотрены случаи таких повторений в творчестве Набокова, при этом проанализирована будет проза и поэзия писателя, точнее поэтические и прозаические тексты, между которыми обнаруживается особое «дублирование» друг друга. Такие поэтические и прозаические произведения будут называться «парными», как уже было отмечено в общем введении. 
    Часто романам Набокова сопутствуют стихотворения, которые в концетрированной форме обобщают смысл больших прозаических произведений. Именно такие родственные тексты или тексты-двойники, которые находятся в особенных напряженных диалогических отношениях, являются парными по отношению друг к другу. Исследование будет направлено в первую очередь на нахождение таких пар произведений в творчестве Набокова. При этом внимание будет концетрироваться на лирическом тексте.
    Парное стихотворение обычно, как будет доказано ниже, несет в себе схожую мысль, что и прозаический родственный текст. Однако есть определенный ряд смысловых различий, которые важно не оставить незамеченными, так как именно идейные противоречия между текстами одного писателя показывают всю сложность художественного мира его произведений. Парные тексты не идентичны друг другу по смыслу: в них совпадают определенные образы или детали, но они не дублируют идейный смысл друг друга, как может ошибочно показаться. В данной работе будут выделены именно те случаи, когда поэтический текст и родственный ему прозаический находятся в отношениях идейного «перебивания» друг друга. Такие случаи особенно интересны, потому что их анализ помогает выделить ряд мотивов, к которым часто обращается автор и, возможно, которые были особенно ценны для него.
      Параллелей в творчестве Набокова чрезвычайно много, и возможно найти большое количество парных текстов, но целью данной работы является не доказательство существования подобных перекличек (это общее свойство художественного процесса многих творцов в разных сферах). Цель исследования — анализ текстов Набокова, содержание которых раскрывает и дополняет друг друга.
    Внимание будет уделяться последовательности написания парных текстов, поскольку часто авторская идея росла и изменялась, переходя из поэтической формы в прозаическую или наоборот.  Например, в стихотворение, предшествующее прозаическому тексту, Набоков часто закладывал мотивы и темы, которые затем нашли свое развитие в его будущем романе. Поэтические тексты, которые, напротив, идут за своими парными большими произведениями, как правило, будут являться определенной формой «послесловия», постскриптума. Стихотворения Набокова часто можно прочитать как «маленькую историю», найти в нем своеобразный «сюжет», насколько это понятие применимо к лирике, и в этом отношении особенно интересны поэтические тексты, которые обрели свое место непосредственно внутри романов Набокова, как это произошло со стихотворением «Влюбленность».   
    Рассмотрим структуру данной главы. В данной части исследования будет рассмотрен ряд стихотворений, имеющих парный прозаический текст, при этом в качестве примеров будут взяты поэтические произведения, созданные до, после и непосредственно одновременно со связанными с ними романами. Так стихотворения, посвященные России, относятся к раннему этапу творчества Набокова. Им будет посвящена первая глава. Эти стихотворения являются своеобразными лирическими набросками и «хранителями» замысла будущей прозы автора. Они написаны задолго до романа «Подвиг», в котором нашли отражения многие идеи, рожденные в лирической форме.

    Во второй главе будет рассмотрен поэтический текст «Влюбленность». По замыслу автора стихотворение было написано главным героем романа «Смотри на арлекинов!» и включено в его текст. Анализ стихотворения «Влюбленность» во многом может помочь лучше понять смысл романа Набокова.


    Третья и четвертая главы будут посвящены стихотворениям «Первая любовь» и «Око», которые написаны через несколько лет после создания своих прозаических родственных текстов, романов «Машенька» и «Соглядатай». Автор вновь обращается к важным для него темам уже написанных произведений.
    Паралеллей между стихотворениями и отдельными фрагментами прозы Набокова достаточно много, поэтому в данной работе будут рассмотрены только такие примеры, которые в сопоставлении дают лучшее представление о творчестве автора в целом, его идейно-ценностной системе, возможно, о конфликтах и противоречиях в ней или же, наоборот, взаимодополнении и гармонии.
    Как будет замечено в процессе анализа произведений, в стихвоторениях-двойниках Набокова эпические подробности редуцируются, смысловое содержание (благодаря специфическим свойствам приемов лирики) сгущается, концентрируется, и перед читателем возникает текст, напоминающий роман или рассказ автора, но и неминуемо отличающийся от него. Рассыпанные на страницах больших прозаических текстов детали обретают в пространстве маленького стихотворения свое особое значение.
    Любопытен тот факт, что Набоков занимался переводами многих своих текстов. Автопереводы являлись частью его литературного творчества, и этот момент чрезвычайно важен. Автоперевод — это перевод своего текста автором на другой язык. По крайней мере, так мы привыкли воспринимать это понятие. Однако, понятие автоперевода в некотором роде можно рассмотреть немного шире. Что есть парные тексты как не случай автоперевода? Две литературные формы, поэтическая и прозаическая, и два языка в своей основе родственны и имеют схожие причины, побудившие писателя создать парные тексты. Если перевод текста на другой язык может быть вызван поиском новой читательской аудитории, то создание поэтического автоперевода вряд ли продиктовано прагматическими целями. Почему же автор мог нуждаться в «дополнительной» форме, и каким является механизм создания дублирующего произведения? В качестве рабочей гипотезы, которая на данный момент будет использоваться в работе, предполагается следующее — автоперевод (то есть создание парных текстов) с одной литературной формы на другую необходим автору, чтобы «досказать» свою мысль. 
    Парные тексты тесно связаны между собой, но автономны. «Оригинальный» (то есть первый) текст можно выделить хронологически, но нельзя назвать его «главным». Второй (с точки зрения момента написания) текст также не совсем корректно характеризовать как «дополнительный» или даже более осторожно как «дополняющий» — ведь он также самостоятелен, хоть и связан с другим произведением. Так какого же рода связь между парными текстами? Тематическая, идейная? Да, несомненно, но тем не менее это не является главным. Парные тексты имеют особого рода отношения друг с другом: они рождены одной и той же эмоцией, которая живет в авторе, прочно сидит в его сердце и с каждым новым (парным) произведением пытается найти себе выход. И не находит. Автор использует новые и новые формы, делает резкие переходы (ведь прозаическая и поэтическая формы очень различны между собой), но важная «болезненная» тема по-прежнему продолжает волновать его. Доказательством этому является то, что парные тексты совсем не обязательно существуют в паре в числовом отношении — часто есть третьи и четвертые «парные» тексты, и в таком контексте термин «парность» не совсем корректен и скорее условен.
    Написание парных текстов является творческим способом работы того или иного автора, поэта-прозаика. Парные тексты и Набокова, и Битова (произведения которого будут рассмотрены в следующей части данного исследования) не являются случайными фактами художественного дискурса писателей. Рождение парных произведений регулярно и закономерно в творчестве. Создание парных текстов может являться методом работы творца над своим произведением. Так, например, художник, работающий в формате больших полотен, может быть вдохновлен некой подробностью, деталью, подмеченной из жизни, эмоцией ребенка, движением качающегося под ветром цветка и т. д. Однако в силу жанра, в рамках которого он творит, живописец не может изобразить свой предмет вне определенного контекста. То, что приковало к себе внимание автора, неминуемо окажется в определенном окружении, в сюжете… Но иногда художник может позволить себе перейти на другой материал (то есть оказаться в пространстве иной формы), и вновь повторить запомнившийся образ. Данный пример является гипотетическим, но в целом очень вероятным. Он интересен прежде всего потому, что переход с одной формы на другую необходим для творца как возможность создания собственных текстов, живописных или литературных…
    Приведенный выше (выдуманный, но вполне возможный пример) намечает некую теоритическую перспективу в изучении явления парности. Вероятно, оно может быть применимо к любой форме творчества, и парность может быть рассмотрена как некий творческий метод… Однако, несомненно, изучение данного феномена невозможно без тщательного анализа тесной связи реально существующих произведений, и в данной работе будет рассмотрено явления парных текст на материале творчества прозаика-поэта (или поэта-прозаика) В. В. Набокова.

    Роман «Подвиг» и его поэтические парные тексты
    Главный герой романа «Подвиг» — Мартын, русский эмигрант, покинувший родину. Его счастливое детство и юные годы прошли в России, куда он мечтает вернуться. В финале романа Мартын загадочно пропадает, растворяется, подобно тому, как в детстве он мысленно исчезал, мечтая оказаться на тропинке, изображенной на картине над его кроватью. С одной стороны, его действие можно объяснить физическим пересечением русской границы. Он вступает на таинственную тропу и пропадает во мраке леса. Однако в романе Набокова уход главного героя приобретает некий мистический оттенок — он пересекает не границу между странами, а какую-то иную границу, он не просто становится слаборазличим среди деревьев, он растворяется в воздухе, становится прозрачным… Иными словами, роман «Подвиг» —  это текст, который позволяет интерпретировать себя читателю на разных смысловых уровнях. В поступке Мартына можно увидеть рискованный тайный побег в Россию и физическое исчезновение во мраке леса, или же уход главного героя можно рассмотреть в метафизическом плане как пересечение границы между жизнью и смертью…
    Как будет ниже показано в рамках работы, слово «граница» часто встречается в стихотворениях Набокова о смерти: лирический герой переходит в иной мир, существующий в неком запредельном пространстве. В романе «Подвиг» Мартын тоже переходит границу и, видимо, оказывается в России. Если сопоставить ситуацию, в которой оказался Мартын с положением пересекающих границу лирических героев Набокова, получается, что образ мистической желанной страны, России, совпадает с локусом рая в поэзии Набокова. Иными словами, Россия есть рай, и, если принять метафизическую трактовку романа, главный герой уходит из земной жизни и оказывается в запредельном, потустороннем мире, России-раю, в котором он так хотел быть.
    Если говорить словами героя из рассказа Набокова «Ultima Thule»  Фальтера, жизнь Мартына оказалась запутанным предисловием, предисловием к основному тексту — к смерти. Смерть дает герою то, что он хотел. Смерть оказывается ценой возвращения домой, и это именно то, о чем мечтал Мартын.
    Одна из ключевых идей многих произведений Набокова заключается в том, что герой в суете дней должен постепенно обрести понимание собственного пути, проследить замысел жизни, ее узор. Понимает ли Мартын в полной мере, какая судьба ему предначертана и кто он такой? Это достаточно сложный вопрос, и для его понимания можно обратиться к первому парному тексту романа, стихотворению «Football» (1920), которое было написано за десять лет до создания прозаического произведения.
    В стихотворение «Football» Набоков вложил основную идею и даже небольшую часть сюжета своего будущего романа. Лирический герой играет в футбол, за ним наблюдает его друг и идущая с ним девушка. Девушка спрашивает своего спутника о юноше на футбольном поле:
    Увидя мой удар, уверенно-умелый,

    спросила ты, следя вращающийся мяч:

    знаком ли он тебе — вон тот, в фуфайке белой,

    худой, лохматый, как скрипач.


    Твой спутник отвечал, что, кажется, я родом

    из дикой той страны, где каплет кровь на снег,

    и, трубку пососав, заметил мимоходом,

    что я — приятный человек <…>


    А там все прыгал мяч, и ведать не могли вы,

    что вот один из тех беспечных игроков

    в молчанье, по ночам, творит, неторопливый,

    созвучья для иных веков10.


    Лирический герой, физически находясь в реальности, живя в Англии и учась в Кембриджском колледже, принадлежит иному миру. Он родом из таинственной и дикой для всех страны, о которой известно только, что там «каплет кровь на снег». Более того, лирический герой также принадлежит к иному миру по роду своих занятий: ночью он пишет стихи, которые никто не поймет, ибо они предназначены «для иных веков». Невозможно не заметить общность историй лирического героя стихотворения «Football» и Мартына. Поэтический текст четко фиксирует эмоциональное состояние действующего персонажа и небольшой эпизод, который будет в точности повторяться в романе «Подвиг». Данное стихотворение является в определенном виде поэтическим «черновиком», точнее претекстом, фиксирующим и сохраняющим идеи и образы важные для автора. Через много лет Набоков возродил эту историю, которой было посвящено стихотворение, обратившись к прозе. В романе «Подвиг» Набоков описывает главного героя как чужестранца, почти как экзотическое для всех существо, переодетое в английского футболиста. В одном из эпизодов Мартын во время игры в футбол прислоняется к штанге ворот, закрывает глаза и думает, слушая стук своего сердца, что никто ничего не знает о нем, о его стране. Он чувствует свое истинное предназначение, только когда сочиняет стихи на непонятном для всех языке о волшебной заморской стране.
    Набоков не ограничивал себя только прозаической или поэтической формой, возможно, ощущая нехватку тех средств, которые дает ему использование лишь одного регистра. Автор часто обращался к поэтической форме, в которой каждое слово обладает большей семантической насыщенностью.
    Ниже будут рассмотрены ранние стихотворения Набокова, также посвященные образу России. По сравнению со стихотворением «Football» (сюжетная связь которого с произведением «Подвиг» очевидна) они являются скорее «косвенными» парными текстами к роману. Однако они очень важны и интересны, так как в них Набоков также обращается к теме детства, родины и родительского дома и, как и в романе «Подвиг», воплощает концепт России как утраченного рая. 
    Для любого человека важна память о его прошлом, но для героя Набокова (и стоящего за ним автора) сохранение воспоминаний приобрело абсолютную исключительную ценность. Непрерывному возвращению к образу своей утраченной родины посвящен роман «Подвиг». Болезненное обращение к России как оставленному раю также было одной из главных тем и прозы, и поэзии автора… Целью данной главы и работы в целом не является углубление в частную жизнь писателя, но определенные моменты биографии, которые невозможно не заметить в дискурсе всего творчества, нельзя игнорировать. Набоков часто говорил о невозможности и ненужности (!) его потенциального возвращения на родину. В одном из интервью он отметил: «Я никогда не вернусь, по той причине, что вся та Россия, которая нужна мне, всегда со мной: литература, язык и мое собственное русское детство»11. Действительно, в произведениях писателя, прозаических и поэтических, можно увидеть постоянное возвращение к образу России. Она является для него и болью, и вдохновением. Писатель часто обращается к теме родины, и очевидно, что для него это было необходимо. Как будто он каждый раз стремится еще раз «проговорить» важную (или даже больную) для него тему. При этом автор использует разные литературные регистры. Как будет показано, Набоков написал большое количество стихотворений об утраченном рае-России и смерти как способа возращения в свое детство. При этом, если стихотворение «Football» в каком-то смысле возможно рассматривать с прагматической точки зрения, как сохранение сюжета для будущего романа (хотя разрыв между поэтическим и прозаическим текстом около десяти лет), то остальные стихотворения к произведению «Подвиг» подобного отношения не имеют. Они абсолютно самостоятельны и автономны, но связаны с ним идейно и тематически. Рассмотрение уже изложенной темы и проработанного образа в новой форме было необходимо для писателя и становилось импульсом для создания текстов, так как рождение иной формы приводит к новому результату. Возможно, образы предстанут в иных красках и приобретут другие смысловые оттенки, и тогда прозаические и поэтические тексты окажутся в сложных противоречивых диалогических отношениях. Подобные случаи и будут рассмотрены на примерах ранних стихотворений Набокова ниже.
    В стихотворении «Глаза прикрою — и мгновенно…»  (и во многих других, как будет доказано далее) рай сравнивается с родным домом: лирический герой прикрывает глаза и оказывается у себя в гостиной, которую он до сих пор помнит, в родительском доме. Усадьба, то есть пространство родного дома, приравнивается в стихотворении к раю. Лирический герой испытывает тоску по утраченному семейному очагу, детству, России. Он идеализирует прошлое, и оно приобретает в его воспоминаниях настолько прекрасные черты, что может быть уподоблено только небесному царству. Однако, стоит уточнить, что в данном случае рай является не просто метафорическим определением дома. Этот образ регулярно вводится поэтом, и, конечно, несет в себе высокое смысловое значение.
    Дом на Большой Морской был для Набокова единственным настоящим домом, семейным очагом. Трепетное отношению автора к родному дому, о котором он неоднократно упоминал и в биографической прозе и в множестве интервью, передалось его героям. Детство лирического героя в стихотворения поэта предстает настолько счастливым, что рай становится сопоставим для него только с волшебными воспоминаниями об отчем доме и родной стране. Стоит уточнить, что лирический герой, конечно, не просто идеализирует конкретное пространство, то есть дом детских лет и его семейную атмосферу, он идеализирует в первую очередь то время, свое прошлое. Иными словами, рай — это возможность вернуться в свое прошлое, пренебречь необратимой линейностью времени.
    Излюбленный композиционный прием Набокова — кольцевая композиция. Когда автор в своих произведениях дает возможность своему лирическому герою повторно вернуться в прошлое, круг смыкается в глобальном, метафизическом смысле этого слова. Герой возвращается к своим истокам. Часто это возвращение показано в редуцированном виде: лирический герой просто закрывает глаза и позволяет себе в мечтах оказаться в родном пространстве. В поэтическом тексте описывается момент вдохновения, мечтательный полет души героя. Примерно такая же ситуация происходит в стихотворениях «В поезде» и «Кто меня повезет…». В первом случае лирическому герою снится сон о возвращении на родину. Он мчится в поезде, но вернуться в реальности домой невозможно — это только мечта:
      1   2   3   4   5   6

    Коьрта
    Контакты

        Главная страница


    Филологический факультет