• Описание танца

  • Скачать 143.55 Kb.


    Дата16.05.2017
    Размер143.55 Kb.

    Скачать 143.55 Kb.

    Информация об Объектах Нематериального Наследия (онн)



    Информация об Объектах Нематериального Наследия (ОНН)

    Удмуртской Республики
    Основное наименование ОНН

    Основное наименование ОНН

    Наименование

    Танцы северных удмуртов д.Кожиль и Курегово Глазовского района

    Форма выражения ОНН –

    Исполнительские искусства – танцевальное искусство

    Сведения, относящиеся к наименованию –

    Танцы «Переходная полька» («Вошъяськыса эктон»), «Хороводная» («Куруген эктон»), «Светит месяц, светит ясный» («Чабкыса эктон»), «Кожильские плясовые» («Кожйыл гуртысь эктон»), «Чечеген копотен» - («Трясогузка с пылью»)

    Язык наименования –

    русский

    Унифицированное наименование ОНН

    Унифицированное наименование ОНН

    Наименование –

    Танцы северных удмуртов д.Кожиль и Курегово Глазовского района

    Форма выражения ОНН

    Исполнительские искусства – танцевальное искусство

    Сведения, относящиеся к наименованию –

    Танцы «Переходная полька» («Вошъяськыса эктон»), «Хороводная» («Куруген эктон»), «Светит месяц, светит ясный» («Чабкыса эктон»), «Кожильские плясовые» («Кожйыл гуртысь эктон»), «Чечеген копотен» - («Трясогузка с пылью»)

    Язык наименования –

    русский

    Параллельное наименование ОНН

    Параллельное наименование ОНН

    Наименование

    Танцы северных удмуртов д.Кожиль и Курегово Глазовского района

    Форма выражения ОНН

    Исполнительские искусства – танцевальное искусство

    Сведения, относящиеся к наименованию –

    Танцы «Переходная полька» («Вошъяськыса эктон»), «Хороводная» («Куруген эктон»), «Светит месяц, светит ясный» («Чабкыса эктон»), «Кожильские плясовые» («Кожйыл гуртысь эктон»), «Чечеген копотен» - («Трясогузка с пылью»)

    Язык наименования

    русский

    Классификация ОНН

    Классификация ОНН

    Система классификации –

    Форма выражения ОНН: Исполнительские искусства

    Значение –

    Описание танцевального искусства

    852 – Регистрация ОНН

    Наименование организации – $a

    АУК УР «Республиканский Дом народного творчества – Дом молодежи»

    Наименование фонда или коллекции – $b




    Адрес организации – $c

    Удмуртская Республика, город Ижевск, ул. Коммунаров, 363

    Идентификатор ОНН – $m




    Непубликуемое

    примечание – $x




    Публикуемое примечание– $y





    Текущее бытование ОНН

    Текущее бытование ОНН

    Страна –

    Российская Федерация

    Республика/область/ край/автономная область/автономный округ/город федерального значения

    Удмуртская Республика

    Район

    Глазовский район

    Населенный пункт –

    д. Кожиль и д.Курегово

    Место бытования –




    История бытования ОНН

    6211# – Историческое бытование ОНН

    Тип описания – Инд.1

    История бытования

    Страна – $a

    Российская Федерация

    Республика/область/ край/автономная область/автономный округ/город федерального значения– $b

    Удмуртская Республика

    Район – $c

    Глазовский район

    Населенный пункт – $d

    д. Кожиль и д.Курегово

    Место бытования – $e




    Дата/ Дата начала – $f




    Событие – $h

    Праздники, вечера

    Сезон – $g




    Дата окончания – $i





    Краткое описание ОНН

    Краткое описание ОНН

    Краткий текст описания –

    Танцы «Переходная полька» («Вошъяськыса эктон»), «Хороводная» («Куруген эктон»), «Светит месяц, светит ясный» («Чабкыса эктон»), «Кожильские плясовые» («Кожйыл гуртысь эктон»), «Чечеген копотен» - («Трясогузка с пылью») записаны в деревне Кожиль и Курегово. Эти танцы бытуют во всем Глазовском районе. Количество танцующих не ограничено. Народные танцы удмуртов Глазовского района являются частью традиций и выражают уклад жизни северных удмуртов. Танцы северных удмуртов чаще всего строятся на простом бытовом шаге, спокойном беге, притопах. Ограниченность лексики компенсируется рисунком танцев, замысловатыми переходами, своеобразными вращениями, положениями в паре.

    Ссылка на изображение –




    Сведения об особенностях ОНН

    Сведения об особенностях ОНН

    Тип особенности –

    Состояние бытования

    Краткий текст –

    Танцы бытовали в деревне Кожиль, Курегово и в целом на территории Глазовского района. В настоящее время входят в репертуар многих удмуртских фольклорных ансамблей.

    Ссылка на источник сведений –




    Сведения об особенностях ОНН

    Тип особенности –

    Ценность

    Краткий текст –

    Танец издревле составлял часть быта и культуры удмуртского народа, его календарных праздников и семейных обрядов («свадеб» по поводу рождения ребенка, бракосочетания, поминок умершего, поклонения родовому воршуду). С течением времени многие танцы стали средством развлечения, выражения разнообразных эмоциональных состояний и чувств человека. Танец начал функционировать вне обряда и исполнялся на любом семейном торжестве, празднике или гулянии во время общего веселья .»[1]

    Удмуртское хореографическое искусство имеет давние исторические корни. В нем отражается  «многовековой культурный опыт народа (мировоззрение, ценности, социальные установки и т. д.). Он наполнен жизнеутверждающим содержанием, доверием к миру, оптимистичен по настроению, его базовая социальная направленность- призыв к согласию, стратегия сотрудничества.»[2, с. 64]

    Народные танцы удмуртов Глазовского района являются частью традиций и выражают уклад жизни северных удмуртов. Танцы северных удмуртов чаще всего строятся на простом бытовом шаге, спокойном беге, притопах. Ограниченность лексики компенсируется рисунком танцев, замысловатыми переходами, своеобразными вращениями, положениями в паре.


    Ссылка на источник сведений –

    1. Витрук Н. В. Предисловие / Н. В. Витрук // Удмуртские фольклорные танцы / Е. Н. Батурина. - Ижевск, 2002. - С. 7–18.

    2. Прокопьев А.Н., Студитских в. Исполнительские жанры удмуртского фольклора как средство формирования общности в условиях поликультуризма // Инвожо.2004.№ 10, с. 62- 66;




    Сведения об особенностях ОНН

    Тип особенности –

    Форма бытования

    Краткий текст –

    Сценическая и аутентичная

    Ссылка на источник сведений –




    Сведения о действии над / с ОНН

    Тип действия –

    Сохранение

    Целевое действие

    Публикация в печатном издании

    Наименование действия

    Методическим отделом Глазовского РДК выпущен сборник «Народные танцы северных удмуртов», 2002 г.

    Время действия




    Периодичность действия




    Условие действия ("в связи с …") –




    Регламент действия




    Юридическая ответственность




    Метод действия

    Описание танцев, нотное приложение музыки

    Место действия

    г. Глазов, Удмуртская Республика

    Исполнитель действия –




    Состояние (результат действия) –

    Приобщение различных групп населения к традициям танцевального искусства северных удмуртов

    Непубликуемое примечание




    Публикуемое примечание




    Ссылка на источник сведений –




    Описательные сведения

    330 – Описательные сведения

    Тип описания – $9

    Приложение

    Содержание – $a

    Приложение 1
    Танец

    «Переходная полька» («Вошъяськыса эктон»)

     Описание танца.

    Танцующие становятся парами по кругу друг за другом под музыку «Польки».

    1 - 4 такты - движение переменным шагом по линии танца. Юноши двигаются по внешнему кругу, девушки — по внутреннему. Правые руки у юноши и девушки соединены на правом плече девушки. Левые - соединены перед собой. На один такт идем по линии танца вперед.

    5 - 8 такты - все делают ковырялочку с правой ноги. (На носок, на каблук и 2 притопа).

    В конце 8 такта девушки идут вперед, к впереди танцующему партнеру. И весь танец начинается сначала.

    Рисунок танца.




    Приложение 2



    Танец

    «Хороводная» («Куруген эктон»)

    Танец записан в деревне Курегово. Количеством пар неограниченно. Исполнение танца можно увидеть на гулянии в клубе, за околицей села, на летних праздниках. Исполнятся весело, задорно, под мелодию песни «Во саду ли, вогороде».



    Описание танца

    Танцующие становятся в круг, берутся за руки, локти рук согнуты и направлены вниз. Продвижение по кругу сопровождается пением.

    1 фигура: 1-4 такта – все идут по линии танца с движением шаг с приставкой.

    5-8 такты – то же самое обратно.

    2 фигура: Пары поворачиваются лицом друг к  другу  и идут в круг. Повторяется 2 раза.

    3 фигура: Танцующие в парах и делают хлопки. А в конце такта берутся под правые руки и кружатся. И весь танец повторяется сначала.



    Рисунок танца.

    ВО САДУ ЛИ, В ОГОРОДЕ



    Приложение 3



    Танец

    «Светит месяц, светит ясный» («Чабкыса эктон»)

    Танец записан в деревне Курегово у молодежи села. Он исполняется неограниченным количеством пар.


    Описание танца


    Девушка с партнерами становятся парами лицом друг к другу. Юноши становятся спиной по линии танца

    (по кругу), девушки лицом к партнеру.

    1 - 4 такты: идут простыми шагами, юноша спиной - по линии танца, девушка лицом и одновременно делают хлопки в ладоши.

    2 хлопка - каждый хлопает сам

    2 хлопка - правой рукой друг другу

    2 хлопка - каждый хлопает сам

    2 хлопка левой рукой друг другу

    1 хлопок - каждый хлопает сам

    По одному хлопку правой, левой и еще раз правой, левой, правой.

    5 - 8 такты: юноши берут девушек правой рукой за талию, левой за правую руку и двигаются в круг двумя приставными шагами и также из круга. Дальше пары кружатся. И все начинается сначала.





    «Светит месяц, светит ясный»

    Приложение 4


    «Кожильские плясовые» («Кожйыл гуртысь эктон»)

    Запись сделана в деревне Кожиль от участников фольклорного коллектива «Дыдыксин». Исполняется танец на деревенских гуляньях и различных праздниках. Сопровождается танец пением частушек. Одновременно поют и танцуют. Количество исполнителей не ограничено.



    Описание танца

    Танцующие становятся полукругом (рис. 1) . Поют частушку и одновременно юноша приглашает одну из участниц на середину. Девушка кладет левую руку на пояс, правую, открывая, кружатся в середине круга и, в конце такта, становятся на место. Остальные участники хлопают в ладоши.

    1. Зоя апай, пот али,

    Тэтчамдэ адзом али.

    Ну-ка, ну-ка, пот али,

    Тэтчамдэ адзом али.

    2. Чики-чики, Дороня,

    Яшма кузя ворота.

    Сари валдэ кыткид-а?

    Туй серметтэ понид-а?

    Васька дине ветлид-а?

    Колошидэ кутчад-а?

    3.Тотоше кенеше, Абагуртэ кенеше.

    Зоринча — варинча,

    Варенчаед чырсаз-а?

    Клыч-клач Кладедлы,

    Срым-срам зузьыны.
    Примерный первод: 1. Тётя Зоя, выходи,

    Посмотрим, как ты пляшешь.

    Ну-ка, ну-ка, выходи,

    Посмотрим, как ты пляшешь.



    1. Чики-чики, Дороня,

    Вдоль яшмы ворота.

    Запряг буланого коня?

    Вдел ли берестяные вожжи?

    Ездил ли к Ваське?

    Надел ли калоши?


    1. В Тотош - на собрание, в Абагурт - на собрание.

    Зарница— варинча (удмуртское блюдо, сваренные брюква и свекла залиты квасом ),

    Заквасилась ли варинча?

    Клыч — клач Кладеду,

    Срым-срам, оттхлебнуть.

    На середину полукруга выходят две пары. Первая пара проходят в воротцавторой пары, и наоборот. 1 и 3 участники делают воротца и 2, 4 проходят в воротца. Все четверо берутся за руки и, образуя круг, двигаются по кругу с движением шаг каблук. А потом, кружась в парах, возвращаются на свое место.

    Макня мучко, макня мучко. Короб с мякиной, короб с мякиной.

    Кыш жолэ, кыш жолэ. Уходи под сени, уходи под сени.

    Толон но вал, вазьнал но вал, Вчера были, позавчера были,

    Туннэ нош ик лыктиллям. Сегодня снова пришли.
    Из середины полукруга выходит девушка с движением шаг с каблука. Доходит до середины сцены и приседает направо, руки раскрывает в сторону, а потом налево и прямо. А в конце такта, кружась, становится на свое место (рис. 3).

    5. Па вир, Павирья вир. Кровь Па, по Павиру кровь.

    Лучыр – лачыр, Лучыр - лачыр (Звук хруста веток под ногами)

    Сипыр-сяпыр. Сипыр-сяпыр. (Звуки шопота)

    Монэ келялод-а? Проводишь ли меня?

    Монэ келялод-а? Проводишь ли меня?

    Эх-ма, шу, да! Скажи «Эх-ма, да»!

    Ях-ма, шу, да! Скажи «Ях-ма,да»!

    Монэ келялод-а? Проводишь ли меня?

    Монэ келялод-а? Проводишь ли меня?
     С разных сторон выходят две девушки на середину сцены, двигаясь друг к другу. Руки открывают на вторую позицию. Раскрывают руки, а потом двигаются к юношам, берут их под руки и идут на своё место (рис. 4а, 4б.)
    5. Тортки-тортки, торакан Тротки- тротки, таракн.

    По деревеньке сарафан. По деревеньке сарафан.

    Пересезлы пунэмен, Старому – взаймы,

    Егитлэзлы пряникен. Молодому – пряником.



    Все участники двигаются к авансцене с движением шаг с каблука и немного приседая. Руками водят то влево, то вправо, как бы указывая пальцем. А в конце такта становятся в линию и хлопают в ладоши. В конце танца все кружатся на месте и уходят.

    7. Эх, бусенэ, бусенэ, Эх, свояк, свояк,

    Пуны тусьын сюдонэ – 2 раза Для кормления из собачьего корыта.

    Частушки

    Приложение 5



    Танец - игра в тройки

    «Чечеген копотен» - («Трясогузка с пылью»)

    Танец записан в деревне Кожиль. Количество танцующих не ограничено. Исполняется весело, задорно. Данный танец бытует повсеместно в Глазовском районе, меняются только фигуры. Танец сопровождается пением и хлопками в ладоши.



    Описание танца.

    Выбегает девушка и приглашает всех на танец с выкриком «Чечеген копотен – Ух!». Все становятся на две линии. Две линии двигаются навстречу друг другу с движением шаг приставка в сторону и поют:

    - Чечеген копотен, чечеген копотен, (трясогузка с пылью)

    Ваебыжо юберен суро, ваебыжо юберен суро. (Ласточка со скворцом в перемешку)

    На проигрыш выходят девушка с первой линии и юноша с другой линии с движением шаг приставка, при встрече делают поклон  и притоп друг к другу. Проходят до следующей линии, поворачиваются, доходят до своей линии и приглашают следующих танцоров (рис. 1). Вторая пара повторяет то же самое движение, но делают до за до и становятся на свое место. При этом все остальные хлопают в ладоши. Идет 2 раза проигрыш. Поется 2-ой куплет:

    Потолокен полэн, потолокен полэн (Потолок с полом)

    Пичи полатен польчаен, пичи полатен польчаен (С маленькими полатями, с полками)

    Трое девушек выходят на середину полукруга, делают 2 шага вперед, а потом сразу же делают веревочку (или змейку) и становятся на место.

    Выход четвертых солистов с движением шаг приставка, создают круг (звездочку) кружатся, а потом парами кружатся и становятся на свои места (рис. 2). 2 линии идут друг к другу и становятся елочкой.

    Поется 3-ий куплет:

    Шаньгиен табанен, шаньгиен табанен, (Шаньги с блинами)

    Сюкасен ӝожонэн суро, сюкасен ӝожонэн суро. (Квас с толокном в перемешку)

    Затем выход 3 девушек и делают веревочку и становятся на свое место. Далее повторяется 1-ый куплет. Две линии идут к другу и назад на место. В конце такта открывают руки.

    Танец обычно переходит в пляски под гармошку и частушки.



    Рисунок танца.


    ЧЕЧЕГЕН КОПОТЕН





    Ссылка на полное описание – $u





    Принадлежность ОНН

    Принадлежность ОНН

    Тип принадлежности – Инд.1

    Национальность / Культура / Род

    Значения принадлежности –

    Удмуртский танец

    Лицо, имеющее отношение к ОНН

    Лицо, имеющее отношение к ОНН

    Тип ответственности

    Исследователь

    Фамилия лица

    Михайлова

    Имя Отчество лица

    Лидия Петровна

    Дополнение к имени

    Руководитель фольклорного коллектива «Чупчи гуръёс» (д. Штанигурт)

    Даты –




    Место работы/адрес –





    Лицо, имеющее отношение к ОНН

    Лицо, имеющее отношение к ОНН

    Тип ответственности –

    Исследователь

    Фамилия лица

    Митрускова

    Имя Отчество лица

    Валентина Владимировна

    Дополнение к имени

    Руководитель народного хора «Весняночка» Слудского ДК (2001-2011 г.г.)

    Даты




    Место работы/адрес






    Организация, имеющая отношение к ОНН

    712 – Организация, имеющая отношение к ОНН

    Тип ответственности – $4

    Ответственный орган управления/ учреждение

    Название организации-$a

    АУК УР «Республиканский Дом народного творчества – Дом молодежи»

    Структурное подразделение – $b




    Место нахождения временной организации – $e




    Дата существования временной организации – $f




    Местонахождение – $p

    426000, УР, г. Ижевск, ул. Коммунаров, 363

    тел/ факс: (3412) 912-125, тел.: 908-953

    e-mail: rdnt@inbox.ru

    Ссылка на АФ – $3





    Организация, имеющая отношение к ОНН

    712 – Организация, имеющая отношение к ОНН

    Тип ответственности – $4

    Ответственный орган управления/ учреждение

    Название организации-$a

    Учреждение: муниципальное учреждение культуры «Центр развития культуры» муниципального образования «Глазовский район».

    Структурное подразделение – $b




    Место нахождения временной организации – $e




    Дата существования временной организации – $f




    Местонахождение – $p

    Адрес: г. Глазов, Кирова 11, crk-glazov@mail.ru

    контактный телефон: 8 (34141) 55917,



    е-mail - crk_metodicheskiiotdel@mail.ru




    Коьрта
    Контакты

        Главная страница


    Информация об Объектах Нематериального Наследия (онн)

    Скачать 143.55 Kb.