страница19/37
Дата14.01.2018
Размер3.79 Mb.

Иоганн Вольфганг Гете. Избирательное Сродство


1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   37

ГЛАВА ВТОРАЯ


На другой день, еще под впечатлением этого случая и связанных с ним

разговоров, решено было отправиться на кладбище; архитектор предложил

несколько удачных идей, имевших целью украсить его и придать ему более

приветливый вид. Заботы его, однако, простирались и на церковь - здание,

которое с самого же начала привлекло к себе его внимание.

Уже несколько столетий стояла эта церковь, построенная в немецком духе

и вкусе, в строгих пропорциях и с превосходной отделкой. Можно было

предполагать, что зодчий, строивший соседний монастырь, показал свое

искусство и на этом маленьком здании, отнесясь к нему вдумчиво и с любовью,

и оно по-прежнему производило на зрителя впечатление строгое и приятное,

хотя его новое внутреннее убранство, рассчитанное на протестантское

богослужение, отчасти и лишило храм его былой спокойной величавости.

Архитектору нетрудно было испросить у Шарлотты небольшую сумму, чтобы

снаружи и внутри восстановить церковь в старинном вкусе и привести ее в

полную гармонию с простиравшимся перед нею кладбищем. Он и сам считался

искусным мастером, а нескольких рабочих, которые еще трудились на постройке

дома, Шарлотта согласилась оставить до тех пор, покуда это благочестивое

начинание не будет завершено.

И вот теперь, когда здание церкви со всеми прилегающими строениями и

пристройками было подробно обследовано, к величайшему изумлению и

удовлетворению архитектора, обнаружился небольшой, до сих пор не обращавший

на себя внимание боковой придел, замечательный своими пропорциями, еще более

оригинальными и легкими, своей орнаментовкой, еще более затейливой и

тщательной. К тому же здесь сохранились остатки резьбы и живописи,

составлявшие принадлежность старой веры, которая для каждого праздника

располагала особыми изображениями и утварью и каждый из них отмечала на свой

лад.


Архитектор не преминул включить в свой план и этот тесный придел, решив

восстановить его как памятник былых времен и вкусов. Ему уже представлялось,

как он украсит голые поверхности стен, и радовался возможности приложить

здесь свой талант живописца, но от Шарлотты и Оттилии пока что держал это в

секрете.

Согласно своему обещанию, он при первом же случае показал им зарисовки

и эскизы старинных надгробных памятников, сосудов и других подобных вещей, а

когда разговор коснулся простых могильных холмов северных народов, он извлек

для обозрения свою коллекцию найденных в них оружия и утвари. Все это у него

было весьма аккуратно и удобно разложено по ящикам и укреплено на врезанных

в стену, обитых сукном досках, так что и эти строгие старинные предметы

приобретали известную нарядность, и смотреть на них было так же приятно, как

и на вещицы, выставленные в модной лавке. Уединенная жизнь требовала

развлечения, и архитектор, начав показывать свою коллекцию, теперь уже

каждый вечер приносил еще какую-нибудь часть своих сокровищ. Почти все эти

брактеады, старые монеты, печати и прочее были германского происхождения.

Они заставляли фантазию обращаться к далекой старине; а он, чтобы оживить

свои объяснения, извлек еще и первопечатные издания, древнейшие гравюры на

дереве и меди. В то же время и церковь, благодаря окраске и орнаментовке,

проникнутой тем же старинным духом, как бы все более и более врастала в

прошлое, так что под конец они уже невольно задавались вопросом, в самом ли

деле они живут в новые времена и не сон ли все вокруг - все эти совершенно

новые нравы, обычаи, уклад жизни и убеждения.

Поскольку почва была соответственно подготовлена, то большая папка,

которую он показал в последнюю очередь, произвела наилучшее впечатление.

Правда, она по большей части заключала в себе лишь контуры фигур, но, будучи

скалькированы с картин мастеров, они полностью сохранили их старинный

характер. И как же он очаровал зрительниц! Все образы светились истинной

жизнью и отличались если не благородством, то благостью. Все лица, все позы

выражали ясную сосредоточенность, добровольное признание чего-то, стоящего

превыше нас, тихое смирение любви и ожидания. Старец с лысой головой,

кудрявый мальчик, бодрый юноша, строгий муж, просветленный подвижник,

парящий ангел - все, казалось, вкушали блаженство в невинной радости, в

благочестивом чаянии. На событие самое обыденное падал отблеск небесной

жизни, и каждое из этих существ словно было создано для священнодействия.

На подобный мир большинство людей взирает, как на безвозвратно

исчезнувший золотой век, как на потерянный рай. И только Оттилия могла бы

чувствовать себя здесь среди себе подобных.

Как же можно было не согласиться на предложение архитектора,

пожелавшего расписать своды придела по этим образцам и тем самым оставить по

себе прочную память в место, где ему так хорошо жилось? Заговорил он об этом

с оттенком грусти, ибо по всему не мог не сознавать, что его пребывание в

этом очаровательном обществе не будет продолжаться вечно и, напротив, по

всей вероятности, скоро окончится.

Эти дни, не богатые происшествиями, были заполнены серьезными беседами.

Вот почему мы и пользуемся случаем привести кое-что из записей в дневнике

Оттилии, касающихся этих разговоров, и не можем найти более уместного

перехода к ним, чем следующее сравнение, пришедшее нам на ум, когда мы

читали ее милые листки.

Нам довелось слышать, что в английском морском ведомстве существует

такое правило: все снасти королевского флота, от самого толстого каната до

тончайшей веревки, сучатся так, чтобы через них, во всю длину, проходила

красная нить, которую нельзя выдернуть иначе, как распустив все остальное, и

даже по самому маленькому обрывку веревки можно узнать, что она принадлежит

английской короне.

Точно так же и через весь дневник Оттилии тянется красная нить симпатии

и привязанности, все сочетающая воедино и знаменательная для целого.

Нижеследующие замечания, размышления, отдельные изречения и все, что

встречается нам здесь, оказывается благодаря этому необыкновенно характерным

для писавшей и приобретает для нас особую значимость. Даже и в отдельности

каждый из отрывков, выбранных и приведенных нами, служит тому несомненным

свидетельством.




1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   37

Коьрта
Контакты

    Главная страница


Иоганн Вольфганг Гете. Избирательное Сродство