• Крупник



  • страница1/3
    Дата20.08.2018
    Размер0.82 Mb.

    Ix форум немецкой молодежи России


      1   2   3



    Творческая группа спектакля «Мировая деревня.doc / Weltdorf.doc»
    Мария Крупник, арт-менеджер, куратор, переводчик.

    С 2016 г - аспирант кафедры Культурологии и социальной коммуникации ИОН РАНХиГС, имеет степень MA in Cultural Management (МВШСЭН/Manchester University), выпускник Школы Театрального Лидера (2014, Центр им. Вс. Мейерхольда).

    Преподаватель факультета Управления социокультурными проектами, Московская высшая школа социальных и экономических наук (МВШСЭН) с 2015 г.

    Сотрудничает с рядом московских театров и фестивалей, куработ образовательной программы «Драматург +» фестиваля молодой драматургии "Любимовка".


    Мария является куратором проекта «Классная Драма», который она инициировала и ведет с 2008 года. Проект использует метод творческой работы с подростками Class Act, изобретенный драматургами и режиссерами театра Traverse (Эдинбург).

    Переводы пьес: Екатерины Бондаренко «Шум», а также Нины Беленицкой «Павлик – мой Бог»  и субтитров пьесы Елены Греминой «Час восемнадцать» для представления на фестивале Золотая Маска в 2010 и 2011 годах в программе Russian Case. В рамках проекта «Мастерская на Беговой» (при участии Йельской школы драмы) перевела пьесу Мэг Мирошник «Сказочная жизнь русских девушек», постановка реж. И Шаалова, 2011 г., Центр драматургии и режиссуры.



    Куратор и организатор театральных проектов МОО «Немецкое молодежное объединение», посвященных истории и самосознанию российских немцев:

    2016 г. с. Подсосново, Немецкий нац. район Алтайского края, спектакль-инсталляция «Нудль Зуппе» (режиссер. Женя Беркович, художник Иван Лунгин, видеорежиссер Елизавета Козлова).

    2015 г. –г. Маркс, Саратовской области, документальный спектакль и пьеса «Маркс.Док» (драматург/режиссер Марина Крапивина)
    Марфа
      1   2   3

    Коьрта
    Контакты

        Главная страница


    Ix форум немецкой молодежи России