• 24 НОЯБРЯ 1944 года. 1252 - день войны.
  • 23 НОЯБРЯ 1944 года. 1251 - день войны.
  • 22 НОЯБРЯ 1944 года. 1250 - день войны.
  • 21 НОЯБРЯ 1944 года. 1249 - день войны.
  • 20 НОЯБРЯ 1944 года. 1248 - день войны.



  • страница2/6
    Дата14.01.2018
    Размер0.85 Mb.

    Летопись Победы 30 ноября 1944 года. 1258 день войны


    1   2   3   4   5   6

    25 НОЯБРЯ 1944 года. 1253 - день войны.

    В течение 25 ноября на территории ЧЕХОСЛОВАКИИ, северо-западнее и западнее города ЧОП, наши войска с боями заняли населённые пункты НЕМЕЦКА ПОРУБА, ЙОВСА, КУШИН, КЛОКОЧОВ, ГАЖЕН, ЯСТРЕБЕ, ИНЯЧОВЦЕ, БОТЯНЫ, МАЛЫЙ и ВЕЛИКИЙ ТАРКАН.

    В ВЕНГРИИ наши войска овладели населёнными пунктами ОРЕГ-ЧАНАЛОШ, КАКАШ, ТАРНАСЭНТМАРИЯ, КЕРЕКХАРАС, ДЭМАНТ.

    На других участках фронта — поиски разведчиков и в ряде пунктов бои местного значения

    В Чехословакии, северо-западнее города Чоп, советские части вели упорные бои у подножья горного хребта Черна Гура. Несмотря на дождливую погоду и бездорожье, наши подвижные отряды совершили обходный манёвр. Переправившись через несколько горных речек, советские бойцы вышли в тыл противнику и внезапно атаковали немцев. На поле боя осталось свыше 200 вражеских трупов. Взято в плен 360 немецких солдат и офицеров. Захвачено 13 орудий, 11 тракторов, два склада боеприпасов и другие трофеи.

    К западу от города Чоп наши войска выбили противника из селения Малый Таркан и Великий Таркан, расположенных на западном берегу реки Тиссы. Советские части, овладевшие вчера железнодорожной станцией Черна, захватили 11 паровозов и 65 вагонов.

    В Венгрии наши части с боями переправились через реку Гернад и выбили противника из населённого пункта Орег-Чаналош, расположенного в 10 километрах северо-восточнее города Мишколц. Все попытки немцев восстановить положение закончились неудачей. Ожесточённые бои произошли в районе шоссе Хатван-Асод. Противник усилил свои потрёпанные войска свежей немецкой пехотной дивизией, танками, самоходными орудиями и предпринял несколько контратак. Советские части не только отразили вражеские контратаки, но и выбили немцев из сильно укреплённых позиций. Продвигаясь вперёд, наши подразделения перерезали шоссейную дорогу Хатван-Асод. Таким образом, противник лишился магистрали, имевшей для него важное значение. В этих боях истреблено до 1.200 солдат и офицеров противника. Подбито и сожжено 18 немецких танков и самоходных орудий. Захвачено в плен 950 немецких и венгерских солдат и офицеров.

    На 1-м Украинском фронте, на одном участке, бойцы Н-ской части внезапно атаковали немцев, укрепившихся на высоте, господствующей над местностью. Противник оказал упорное сопротивление, но был разгромлен. Наши бойцы овладели высотой, захватив трофеи и пленных. На месте боя осталось 150 вражеских трупов. На другом участке артиллеристы батареи, которой командует офицер Старостин, рассеяли колонну немецкой пехоты.

    Корабли Краснознамённого Балтийского флота потопили в Балтийском море транспорт противника.

    Взятый в плен заместитель командира 23-й венгерской пехотной дивизии полковник Бела Мадьяроши рассказал: «Наступление советских войск застигло нас врасплох. Командир дивизии приказал отступать в северо-западном направлении и занять новый оборонительный рубеж. Однако русские преследовали нас по пятам, не давая возможности закрепиться. Обходный манёвр советских частей поставил нас в очень тяжёлое положение. Над нами нависла угроза окружения. Штаб дивизии был отрезан от полков, управление было нарушено. В подразделениях царила безумная паника. Солдаты бросали оружие, личные вещи и разбегались. Офицеры штаба разбрелись кто куда. В плену я видел много солдат и офицеров 23-й дивизии».

    Пленный командир 1-го батальона 22-го резервного полка 2-й венгерской дивизии старший лейтенант Бела Нейрон сообщил:

    «Немцам чужды интересы Венгрии. Они используют нашу страну в своих корыстных целях. Отступая, немецкие части уничтожают всё, что можно. Они разрушают мосты, дороги и предприятия. Немецкие солдаты грабят мирное население и сжигают венгерские деревни».

    На сторону Красной Армии перешла в полном составе 1-я рота 2-го отдельного венгерского речного охранного батальона. Командир роты Пауль Монди заявил: «Я пришёл к выводу, что война безнадёжно проиграна. Салаши — это жулик и преступник. Он держится только при помощи немецких штыков. Всякий венгерец, который теперь продолжает сражаться на стороне Германии, совершает тяжёлое преступление против своей родины. Солдаты уже давно не хотят воевать. Поэтому неудивительно, что, когда я предложил организованно сдаться в плен, вся рота, как один, поддержала меня».

     

    24 НОЯБРЯ 1944 года. 1252 - день войны.

    Войска ЛЕНИНГРАДСКОГО фронта, при поддержке кораблей Краснознамённого Балтийского флота, в результате упорных боёв 24 ноября завершили очищение от противника острова САРЕМА (ЭЗЕЛЬ), превращенного немцами в опорный пункт, прикрывавший подступы к РИЖСКОМУ заливу. Тем самым территория Советской ЭСТОНИИ полностью освобождена от немецких захватчиков.

    Авиация Краснознамённого Балтийского флота наносила удары по кораблям противника у южной оконечности острова САРЕМА (ЭЗЕЛЬ), в результате чего потоплены один миноносец противника, один сторожевой корабль и два сторожевых катера; прямыми попаданиями трёх бомб повреждён один тяжёлый крейсер, кроме того повреждены два сторожевых корабля и одна десантная баржа.

    В ЧЕХОСЛОВАКИИ, северо-западнее и западнее города ЧОП, наши войска с боями заняли несколько населённых пунктов: среди них — УБРЕЖ, ФЕКИШОВЦЕ, РЕВИШТЕ, БЛАТНЕ РЕМЕТИ, ТЕГЕНЯ, МОКЧА КРИСОВ, ШАЛАМУНОВА и железнодорожная станция ЧЕРНА.

    В ВЕНГРИИ наши войска, преодолевая сопротивление и контратаки противника, овладели населёнными пунктами МЕЗЕ-ЗОМБОР, ЛЕДЬЕШ-БЕНИЕ, МАЙОШ, ПУСТА УЙВИЛАГ, СИМАРДИ, ПАЛОШВЕРЕШМАРТ, ДЬЕНДЬЕШОЛЬМОШ, БАГ.

    На других участках фронта — поиски разведчиков и в ряде пунктов бои местного значения.

    В Чехословакии, северо-западнее и западнее города Чоп, наши войска продолжали вести наступательные бои. Противник пытался задержать советские части у водных рубежей, которые из-за прошедших дождей превратились в трудно преодолимые препятствия. Наши пехотинцы и артиллеристы, преодолевая упорное сопротивление немцев, продвинулись вперёд и заняли несколько населённых пунктов. На поле боя осталось много вражеских трупов. Сожжено 5 немецких танков и 2 самоходных орудия. Захвачены трофеи, в числе которых 22 орудия, 16 миномётов и 45 пулемётов. Взято в плен 600 немецких и венгерских солдат и офицеров.

    На другом участке советские автоматчики, пробираясь по колено в воде и грязи, окружили два опорных пункта обороны противника и разгромили защищавшие их гарнизоны. Уничтожено до 200 гитлеровцев. 156 немцев и венгров сложили оружие и взяты в плен.

    В Венгрии части Н-ского соединения выбили противника из сильно укреплённых позиций. Занято несколько населённых пунктов, в том числе селение Симарди. В этих боях уничтожено до двух батальонов вражеской пехоты. Упорные бои происходили также севернее города Дьендьеш. Танки и пехота противника предприняли одну за другой шесть контратак. Сильным огнем советские бойцы отбросили немцев, а затем, преследуя их, продвинулись вперёд. На поле боя осталось свыше 400 вражеских трупов. Сожжено и подбито 12 немецких танков и самоходных орудий. На различных участках фронта советские войска захватили в плен 500 немецких и венгерских солдат и офицеров.

    Наши лётчики в воздушных боях сбили 9 немецких самолётов. Кроме того, огнём зенитной артиллерии уничтожено 8 самолётов противника.

    В Восточной Пруссии отряды немцев на ряде участков безуспешно пытались вести разведку. Наши передовые подразделения за день истребили до роты гитлеровцев. Советская авиация наносила бомбо-штурмовые удары по немецким коммуникациям. Нашими лётчиками разбито 4 паровоза, 10 железнодорожных вагонов и несколько автомашин. Сбит аэростат противника.

    Южнее города Пултуск группа снайперов старшего сержанта Сергея Манжоса истребила за месяц 180 немецких солдат и офицеров. Манжос лично убил 28 гитлеровцев. На другом участке отличился снайпер гвардии старшина Давыдов. За три дня он уничтожил 12 немцев.

    Пленный солдат 1147-го полка 563-й немецкой пехотной дивизии Иозеф Бекер рассказал: «Наша дивизия сформирована в августе этого года в районе Берлина. В сентябре она была переброшена в Прибалтику и принимала участие в боях. Мы всё время отступали. За месяц выбыло из строя более половины солдат и офицеров дивизии. Действовавшая по соседству с нами 227-я пехотная дивизия потеряла три четверти личного состава. У солдат очень подавленное настроение. Они знают, что дивизия отрезана от Восточной Пруссии и находится в «котле». Все отлично понимают, что на благоприятную эвакуацию морем мало надежд. Морской путь очень опасен. Многие корабли и транспорты, которые должны были доставить немецким войскам подкрепления, боеприпасы, зимнее обмундирование и почту, потоплены русскими лётчиками.

    Несколько дней тому назад наш батальон получил приказ выбить русских из занятых ими накануне позиций. В 9 часов утра, перейдя в атаку, мы встретили неожиданно сильное огневое сопротивление. Батальон оставил на поле боя почти половину своего личного состава и поспешно отступил. Раньше, чем мы достигли исходных позиций, заговорила русская артиллерия. На наши головы обрушился шквал огня и железа. Ничего более ужасного я никогда не переживал. Бросив раненых на произвол судьбы, унтер-офицеры и солдаты ползком пытались добраться до траншей. Это удалась лишь немногим».

     

    23 НОЯБРЯ 1944 года. 1251 - день войны.

    В течение 23 ноября на острове САРЕМА (ЭЗЕЛЬ) наши войска вели бои по уничтожению группировки противника на южной оконечности острова и овладели сильно укреплёнными опорными пунктами ТЮРЬЕ, ИДЕ и МЯЕБЕ.

    Корабли Краснознамённого Балтийского флота 20 ноября в результате боя потопили один миноносец противника у южной оконечности острова САРЕМА (ЭЗЕЛЬ). Авиация флота потопила в Балтийском море транспорт противника водоизмещением в 4.000 тонн.

    В Чехословакии, севернее и северо-западнее города ЧОП, наши войска вели наступательные бои, в ходе которых заняли город ЧЕПЕЛЬ, а также более 30 других населённых пунктов, в том числе крупные населённые пункты СОБРАНЦЕ, БУНКОВЦЕ, ПАВЛОВЦЕ, КАПУШАНЫ, ЧИЧАРОВЦЕ, НАРАД, СУРТЫ и железнодорожные станции БАТФА, ЧИЧАРОВЦЕ. Город и железнодорожный узел ЧОП, переходивший из рук в руки, вновь занят нашими войсками. В ходе боёв севернее и северо-западнее ЧОП наши войска взяли в плен 3.000 немецких и венгерских солдат и офицеров.

    В ВЕНГРИИ наши войска с боями заняли населённые пункты и железнодорожные станции ТОКАЙ, ТАРЦАЛ.

    В боях за 21 и 22 ноября на территории Венгрии наши войска взяли в плен 2.550 немецких и венгерских солдат и офицеров. Таким образом, с 8 по 22 ноября на территории Венгрии нашими войсками взято в плен 14.470 немецких и венгерских солдат и офицеров.

    На других участках фронта — поиски разведчиков и в ряде пунктов бои местного значения.

    Массированный налёт нашей авиации на порт Лепая (Либава)

    В ночь на 23 ноября наша авиация дальнего действия произвела массированный налёт на порт Лепая (Либава). В результате бомбардировки в порту возникло много пожаров, сопровождавшихся взрывами. Особенно крупные пожары отмечены в северной части военного порта, в новом порту и в районе складов портового управления. Разрывы бомб наблюдались также среди немецких транспортов, стоявших на рейде.

    На острове Сарема (Эзель) в результате стремительной атаки советские части выбили немцев из нескольких опорных пунктов. На поле боя осталось свыше 200 вражеских трупов. Наши войска продолжают теснить противника и уничтожать его живую силу и технику. За несколько дней боёв нашими частями захвачено у немцев 50 орудий, 70 пулемётов и 55 тысяч снарядов и мин.

    В Чехословакии, севернее и северо-западнее города Чоп, наши войска вели наступательные бои. Немцы пытались остановить продвижение советских частей в глубине своего оборонительного пояса. Они заранее создали на этом участке сильно укреплённые узлы сопротивления. Каменные строения прифронтовых сёл гитлеровцы превратили в дзоты. В нижних этажах зданий установлены орудия, а на чердаках — пулемёты. После того, как в обороне противника была пробита брешь, наши подвижные отряды устремились вперёд, обошли вражеские опорные пункты и окружили их. Советские бойцы со всех сторон атаковали немцев и после упорного боя принудили их сложить оружие и сдаться в плен. Развивая успех, наши войска продвинулись вперёд на 15 километров, овладели городом Чепель и заняли более 30 других населённых пунктов. В ходе боёв захвачены большие трофеи, в числе которых 64 орудия, 240 пулемётов и 120 железнодорожных вагонов.

    Наша авиация активно поддерживала действия наземных войск. Советские лётчики уничтожили ряд артиллерийских и миномётных батарей, до 60 автомашин и взорвали крупный склад боеприпасов противника.

    В Венгрии части Н-ского соединения овладели населённым пунктом Токай, расположенным на западном берегу реки Тиссы. Развивая успех, наши подразделения разломили гитлеровцев на горе Токай и после упорного боя овладели железнодорожной станцией и населенным пунктом Тарцал. На другом участке два полка пехоты противника перешли в контратаку. Советские пехотинцы и артиллеристы встретили врага сильным огнём. В рядах немцев произошло замешательство. Тогда наши бойцы нанесли гитлеровцам удар во фланг и вынудили их отступить. В этом бою уничтожено до батальона вражеской пехоты.

    Наши бомбардировщики и штурмовики наносили удары по боевым порядкам и подходящим резервам противника. В воздушных боях и огнём зенитной артиллерии сбито 14 немецких самолётов.

    Перешедший на сторону Красной Армии начальник штаба 1-й венгерской танковой дивизии капитан генерального штаба Палффи сообщил: «Стремительное наступление советских войск с юго-востока явилось полной неожиданностью как для венгров, так и для немцев. Никто не предполагал, что русские так быстро пересекут Румынию и Трансильванские Альпы. Немецкие и венгерские войска в этих боях потерпели тяжёлые поражения. Командир 3-й венгерской армии генерал-лейтенант Гайслер недавно сказал: «Судьба Венгрии решилась в районе Дебрецена. Теперь поражение Венгрии неизбежно». Гайслер — немец по национальности. Он понимает, что Венгрия проиграла войну, но продолжает гнать на убой венгерских солдат. Таких как Гайслер в Венгрии много. Военное министерство и генеральный штаб венгерской армии возглавляет немец Бергер. Командующие первой, второй и третьей венгерскими армиями — немцы. Командование всеми венгерскими войсками осуществляет немецкий генерал-полковник Фризнер. Вся власть в стране сосредоточена в руках гитлеровского наместника в Венгрии — Везенмайера. Венгерские войска обессилены. Настроение солдат и офицеров подавленное. Последние события заставили меня пересмотреть свои взгляды. Я пришёл к выводу, что Венгрия должна порвать с немцами и прекратить бессмысленное сопротивление советским войскам».

     

    22 НОЯБРЯ 1944 года. 1250 - день войны.

    В течение 22 ноября в Венгрии наши войска с боями заняли населённые пункты ЕГЕРСОЛАТ, ДЬЕНДЬЕШОРОСИ, ДЬЕНДЬЕШТАРЬЯН, ПЮШПЕКИ, НАДЬ-РЕ ДЕ, ХЕВИЗ ДЬЁРК.

    На других участках фронта — поиски разведчиков и в ряде пунктов бои местного значения.

    В Венгрии чести Н-ского соединения выбили немцев из сильно укреплённых позиций и овладели населённым пунктом Егерсолат, расположенным в 6 километрах западнее города Эгер. Истреблено 400 вражеских солдат и офицеров. Сожжено и подбито 9 немецких танков. Пленные сообщили, что 9-я венгерская пограничная дивизия в последних боях потеряла убитыми и пленными свыше 60 процентов своего личного состава. В районе города Дьендьеш советские войска заняли несколько опорных пунктов обороны противника. Захвачено 13 орудий и миномётов, несколько автомашин и обоз с военным имуществом. На другом участке наши гвардейцы отразили двенадцать вражеских контратак, овладели селением Хевиз Дьерк и держат под обстрелом шоссе Хатван — Будапешт. В этом бою советские части уничтожили до 600 немецких и венгерских солдат, подбили и сожгли 23 немецких танка, 2 самоходных орудия и 7 бронетранспортеров.

    Наши войска на различных участках захватили в плен 1.050 немецких и венгерских солдат и офицеров.

    Юго-западнее города Иелгава (Матава) наши подразделения вели разведку боем. Советские бойцы, поддержанные сильным артиллерийским огнём, ворвались в расположение противника. В результате боёв, переходивших в рукопашные схватки, заняты немецкие позиции. Захвачены трофеи, в числе которых немецкий танк, 10 орудий и два склада боеприпасов. Взяты пленные.

    В Восточной Пруссии на одном участке пехота противника пыталась разведать наши позиции. Советские подразделения подпустили немцев на близкое расстояние и открыли сильный огонь из пулемётов и автоматов. Гитлеровцы понесли большие потери и в беспорядке отступили. Наши снайперы за день истребили 49 немецких солдат и офицеров. Советские лётчики совершили налёты на железнодорожные станции в Восточной Пруссии. Разбито два железнодорожных эшелона и уничтожено около 40 автомашин противника.

    Южнее города Пултуск происходили разведывательные поиски с обеих сторон. На одном участке немецкая пехота атаковала наше боевое охранение, которым командовал офицер Харченков. Советские бойцы огнём автоматов и ручными гранатами отразили атаку численно превосходящих сил противника. Отступая, немцы оставили на подступах к нашим позициям 30 трупов своих солдат. На другом участке разведчики Н-ской части прорвались в расположение немцев и взорвали два блиндажа. Захватив пленных, разведчики благополучно вернулись в свою часть.

    Корабли Краснознамённого Балтийского флота потомили в Рижском заливе тральщик противника.

    Пленный лейтенант 2-й роты 252-го саперного батальона 252-й немецкой пехотной дивизии Ганс Рихлинг заявил: «Известие о вступлении русских войск в Восточную Пруссию произвело ошеломляющее впечатление на солдат и офицеров. Произошло то, что мы считали невозможным, и то, чего мы больше всего опасались. Офицеры обсуждают вопрос, сколько времени немецкая армия ещё сможет продержаться. Высказываются различные предположения. Многие сходятся на том, что катастрофа может разразиться в самое ближайшее время».

    Перешедший на сторону Красной Армии обер-лейтенант 21-й немецкой авиапехотной дивизии Роберт Вольф показал: «В начале войны я твёрдо верил в победу Германии. Тяжёлые поражения немецкой армии потрясли меня, но я полагал, что это лишь временные неудачи. Военные и политические события последних месяцев окончательно убедили меня в том, что крах Германии неизбежен. Теперь уже не отдельные немецкие дивизии или армии, а вся Германия очутилась в «котле», из которого нет выхода».

    Пленный командир 2-й роты 996-го немецкого охранного батальона обер-лейтенант Ганс Тамайн рассказал: «Я долго тешил себя надеждой на то, что в лагере противников Германии произойдёт раскол. Между прочим, некоторые круги офицеров до сих пор лелеют такие надежды. Теперь для меня очевидно, что и эта наша последняя ставка бита. Все наши расчёты на кризис и разлад между Советским Союзом и его союзниками потерпели крушение».

     

    21 НОЯБРЯ 1944 года. 1249 - день войны.

    На острове САРЕМА (ЭЗЕЛЬ) наши войска, после мощных ударов артиллерии, прорвали сильно укреплённую оборону противника в узкой части южной оконечности острова и, развивая наступление, с упорными боями овладели населёнными пунктами РАХУСТЕ, КАЙМРИ, НИСУМА, ИНДУ, КАУНИСПЯ, ЛЫОПЫЛЛУ, ВИНТРИ, ИНГЕЛАНДИ, ХЕЙНАМА, КАРГИ, КОЛТСИ, ЯМАЯ, ОХЕСАРЕ, МЯССА, МОЙЗА, ТОРКЕН, СОДЕВАХЕ, ЯРЗИ, КАВИ. Таким образом, к исходу 21 ноября на южной оконечности острова в руках противника оставался небольшой плацдарм до 7 километров в глубину, который во всех точках простреливается огнём нашей артиллерии.

    19 ноября авиация Краснознамённого Балтийского флота нанесла удар по кораблям противника у южной оконечности острова САРЕМА (ЭЗЕЛЬ). В результате удара потоплены два неприятельских миноносца и два сторожевых корабля, повреждены три тральщика, один сторожевой корабль и одна быстроходная десантная баржа.

    В Венгрии нашими войсками заняты населённые пункты ФЕЛДЕДРЕ, ВЕРПЕЛЕТ, МАЙКА, НИШ НАНА, АБАШАР и железнодорожная станция ВЕРПЕЛЕТ.

    В боях с 14 по 20 ноября на территории Венгрии наши войска взяли в плен 4.220 немецких и венгерских солдат и офицеров. Таким образом, с 8 по 20 ноября в боях на территории Венгрии нашими войсками взято в плен 11.920 немецких и венгерских солдат и офицеров.

    На других участках фронта — без перемен.

    На острове Сарема (Эзель) наши войска перешли в наступление. Советская артиллерия обрушила мощный огонь на укрепления противника. В бреши, образовавшиеся во вражеской обороне, устремились советские пехотинцы и танкисты. Ломая сопротивление противника и громя его опорные пункты, наши части успешно продвигаются вперёд. Прижатые к морю гитлеровцы уничтожаются нашими войсками. Корабли Краснознамённого Балтийского флота поддерживают действия наземных войск. Огнём наших кораблей уничтожено много артиллерийских и миномётных батарей, разрушены десятки дзотов и других укреплений противника. В ходе боёв немцы несут большие потери в живой силе и технике.

    В Венгрии наши войска с боями продвигались вперёд. Непрерывные дожди испортили дороги и крайне затрудняют действия советских частей. Бойцы Н-ского соединения, наступающие вдоль реки Тарна, преодолевая упорное сопротивление противника, продвинулись вперёд на 6 километров. Гитлеровцы неоднократно переходили в контратаки, но были отброшены. В результате ожесточенного боя наши войска овладели опорным пунктом противника и железнодорожной станцией Верпелет. Уничтожено до 600 немецких и венгерских солдат и офицеров. Бойцы одной нашей части захватили у немцев 3 самоходных и 4 полевых орудия, 17 пулемётов, 8 противотанковых ружей, 2 радиостанции и склад с военным имуществом.

    Юго-западнее города Иелгава (Митава) противник пытался вернуть позиции, захваченные вчера нашими разведывательными отрядами. В течение дня немцы при поддержке танков и самоходных орудий предприняли до сорока контратак. Советские пехотинцы и артиллеристы, велевшие за ночь укрепиться на новом рубеже, отбили все контратаки противника. Сожжено и подбито 13 немецких танков. На поле боя остались сотни вражеских трупов.

    Авиацией Краснознаменного Балтийского флота в районе Мемеля потоплен немецкий транспорт водоизмещением в 6 тысяч тонн.

    Войска 3-го Украинского фронта разгромили на территории Югославии части эсэсовской дивизии «Принц Евгений» и 117-и пехотной дивизии немцев. Много офицеров и солдат этих соединений противника взята в плен.

    Пленный солдат разведотряда Эрвин Беккер рассказал: «Дивизия «Принц Евгений» была укомплектована румынскими немцами. Когда нас перебросили в Восточную Югославию, офицеры говорили: «Вы едете защищать ваши дома и семьи, поэтому должны сражаться стойко и не отступать ни на шаг». Однако мы не могли устоять против русских. Многие подразделения дивизии были уничтожены. Во втором батальоне 14-го полка осталось в живых всего лишь 40 человек. Часть солдат запасного батальона переоделись в гражданское платье и разбежалась по домам».

    Пленный командир 1-й обозной колонны оберштурмфюрер Беринг показал: «При отступлении наши части бросили всех раненых без врачебной помощи и медикаментов. Это было сделано по приказу командира дивизии, который заявил: «Раненые солдаты нам сейчас бесполезны».

    Пленный командир противотанкового дивизиона 117-й пехотной дивизии капитан Ганс Пост сообщил: «Мой дивизион полностью уничтожен. Когда мы занимали оборону западнее Заечара, в дивизионе насчитывалось 420 солдат и офицеров. Оттуда вместе со мной вырвался только 21 человек. Около одной деревни мы были окружены и взяты в плен».

     

    20 НОЯБРЯ 1944 года. 1248 - день войны.

    В течение 20 ноября в Венгрии наши войска с боями заняли несколько населённых пунктов; среди них — ЧАНАЛОШ, ГЕСТЕЛЬ, СИРМА, ЧАБА, ДИОШ-ДЬОР, ОШТО-РОШ, ЕГЕРСАЛОК, ДЕМЬЕН, ДЕМОСЛО, МАРКАЧ, ВИШОНТА и железнодорожная станция КИШТАЛИЯ.

    На других участках фронта — поиски разведчиков и в ряде пунктов бои местного значения.

    В Венгрии части Н-ского соединения в результате упорных боёв овладели селением Чаба. Затем наши бойцы совершили обходный манёвр по горам и заняли несколько других населённых пунктов. Ожесточенные бои произошли восточнее города Дьендьеш. Крупные силы пехоты и танков противника предприняли одну за другой пять контратак. Измотав врага, советские войска сильным ударом отбросили гитлеровцев. Противник потерял только убитыми более 600 солдат и офицеров. Наши артиллеристы и бронебойщики сожгли и подбили 20 немецких танков и самоходных орудий. Захвачены трофеи и взято в плен 460 немецких и венгерских солдат и офицеров.

    Юго-западнее города Иелгава (Митава) наши подразделения на ряде участков предприняли разведку боем. После огневого налёта советские пехотинцы атаковали противника. В результате рукопашной схватки наши подразделения выбили немцев и овладели их позициями. Противник бросил в контратаку значительные силы пехоты и танков. Наши части отбили все контратаки немцев и нанесли им большой урон.

    В Восточной Пруссии происходила артиллерийско-минометная перестрелка. Снайперы Н-ского соединения в течение двух дней истребили 63 немецких солдата и офицера. Наша авиация совершила налёты на железнодорожные станции Ликк и Тройбург. Уничтожено 5 паровозов и 30 вагонов. На территории станций возникли пожары.

    Юго-западнее города Остроленка отряды противника, пользуясь туманом, пытались вести разведку. Наши сторожевые посты вовремя обнаружили гитлеровцев и рассеяли их ружейно-пулемётным огнём. Красноармейцы тт. Чистяков и Гордеев, охранявшие проходы в минных полях, захватили в плен двух немецких разведчиков и доставили их в штаб.

    Авиация Краснознаменного Балтийского флота потопила в Балтийском море немецкий транспорт водоизмещением в 6 тысяч тонн, 2 сторожевых корабля и 2 быстроходные десантные баржи противника.

    Наши войска захватили немецкую полевую почту. Среди корреспонденции обнаружено письмо X. Швабе из немецкого города Любек, адресованное в город Ригу некоему Лассману. В письме говорится: «Наконец, стало спокойно, и я могу подумать о нашем уютном доме в Риге и о прекрасном прошлом. Здесь, в Любеке, отвратительно. По 4—5 раз в день, да вдобавок ещё разок ночью, мы бегаем с чемоданами в бомбоубежище. Наш переезд из Риги сюда был ужасным. Мы не спали четыре ночи. Мысль и надежда на возвращение в Ригу не покидают нас ни на одну минуту. Мы ежедневно спрашиваем тебя: когда же мы снова вернёмся в Ригу и опять заживём хорошо. По существу Рига стада для нас второй родиной, в то время как в Любеке мы теперь блуждаем почти как чужие».

    Как известно, тотчас же после оккупации Риги немецко-фашистскими войсками в город нахлынули немецкие колонисты из разных районов Германии. Гитлеровские мародёры и бандиты в штатском примчались за добычей и, как саранча, набросились на советское добро. Когда Красная Армия начала вышибать немцев из Советской Латвии, фашистские колонисты собрали пожитки, главным образом чужие, и удрали из города, как угорелые. Вместе с другими убрался восвояси и X. Швабе. Едва опомнившись от испуга, немцы уже мечтают о возвращении в Ригу, чтобы вновь сесть на шею латвийскому народу. Очевидно, все прежние уроки не пошли впрок X. Швабе и ему подобным. Они ещё зарятся на города и богатства Советского Союза. Столь же наглые, сколь и глупые гитлеровцы никак не могут понять, что советская земля навсегда очищена от фашистской сволочи. Не видать больше немцам ни Риги, ни других наших городов. Потрёпанные и битые гитлеровцы ничему не научились. Что ж, Красная Армия дает им ещё несколько предметных уроков.

     

    1   2   3   4   5   6

    Коьрта
    Контакты

        Главная страница


    Летопись Победы 30 ноября 1944 года. 1258 день войны