• Оглавление: I. Введение 4 II. Основная часть
  • III. Заключение 48 IV. Библиография 49 V. Приложение 51 Введение.
  • II. Основная часть 1. Общий исторический обзор периода независимости в Албании.
  • 2. Литературные традиции в Албании в первой трети ХХ века.
  • 3. Некоторые факты из истории албанской журналистики.



  • страница1/4
    Дата05.05.2019
    Размер0.89 Mb.
    ТипДиплом

    Литература и фольклор в зеркале албанской периодики 30-х годов ХХ столетия


      1   2   3   4

    Санкт-Петербургский государственный университет

    Филологический факультет



    Художественная литература и фольклор в зеркале албанской периодики 30-х годов ХХ столетия.

    Диплом


    Студентки IV курса

    Албанского отделения

    Каркиайнен Кайсы
    Научный руководитель:

    Д.ф.н., проф.

    А.Ю. Русаков
    Рецензент:

    К.ф.н., с.н.с. ИЛИ РАН

    А.В. Жугра

    Санкт-Петербург

    2010 год

    Оглавление:

    I. Введение 4

    II. Основная часть

    1) Общий исторический обзор периода Независимости в Албании 6

    2) Литературные традиции в Европе и Албании в первой трети ХХ века 8

    3) Некоторые факты из истории албанской журналистики 12

    4) Историческая справка о журналах «Хюллы и Дритэс»,

    «Лека» и «Бота э ре» 16

    5) Характеристика публикаций и статей журнала «Хюллы и Дритэс»,

    посвященных литературе и фольклору 18

    а) Публикации албанского фольклора

    б) Статьи по истории и теории литературы

    в) Публикации зарубежной художественной литературы

    г) Публикации албанской художественной литературы

    6) Характеристика публикаций и статей журнала «Лека», посвященных

    литературе и фольклору 26

    а) Публикации албанского фольклора

    б) Публикации албанской художественной литературы

    в) Публикации зарубежной художественной литературы

    г) Статьи по истории и теории литературы

    7) Характеристика публикаций и статей журнала «Бота э ре»,

    посвященных литературе и фольклору 38

    а) Публикации албанской художественной литературы

    б) Публикации зарубежной художественной литературы

    в) Статьи по истории и теории литературы

    г) Публикации фольклора

    8) Сравнительная характеристика публикаций и статей

    журналов «Хюллы и Дритэс», «Лека» и «Бота э ре»,

    посвященных литературе и фольклору 43

    III. Заключение 48

    IV. Библиография 49

    V. Приложение 51

    Введение.

    Целью дипломной работы является посмотреть и проанализировать, как разнообразие литературной жизни в Албании 30-х годов ХХ столетия отражается в публикациях общественно-литературных журналов разного идеологического и политического направления. Для анализа взяты два издания католического направления - журнал Францисканского ордена «Хюллы и Дритэс» и журнал Ордена иезуитов «Лека», для сравнения анализируется также несколько номеров издания социалистического направления «Бота э ре». Всего рассмотрено сорок два номера журнала «Лека» за 1930-1933 годы, двадцать четыре номера «Хюллы и Дритэс» за 1932 и 1937 годы и два номера «Бота э ре» за 1937 год. Проанализирована сто восемьдесят одна публикация.

    Теоретическая часть диплома состоит из четырех разделов. В первом разделе «Общий исторический обзор периода Независимости в Албании» рассматриваются основные исторические события, произошедшие в Албании в этот период и составляющие тот фон, на котором развивалась албанская литература и журналистика. Во втором разделе «Литературные традиции в Албании в первой трети ХХ века», на фоне развития европейской литературы рассмотрены литературные школы, появившиеся в Албании в этот период. В третьем разделе «Некоторые факты из истории албанской журналистики» написано о зарождении и дальнейшем развитии журналистики в Албании, об основных идеологических и политических направлениях, в рамках которых развивалась албанская журналистика. Четвертый раздел «Историческая справка о журналах «Хюллы и Дритэс», «Лека» и «Бота э ре» посвящен анализируемым в дипломе журналам: здесь рассказывается об истории этих журналов, о редакторах и журналистах, сотрудничавших с этими печатными органами.

    Первые три главы практической части диплома представляют собой составленную по общей схеме характеристику публикаций, посвященных литературе и фольклору, каждого из трех рассматриваемых изданий. Публикации распределены на четыре группы: фольклор, албанская литература, зарубежная литература и статьи, посвященные истории и теории литературы.

    В четвертой главе «Сравнительная характеристика статей и публикаций журналов «Хюллы и Дритэс», «Лека» и «Бота э ре», посвященных литературе и фольклору» производится сравнение исследуемых изданий.

    В Заключении подведены основные итоги дипломной работы.

    В дипломе есть несколько приложений: «Классификация статей журнала «Лека», посвященных литературе и фольклору», «Классификация статей журнала «Хюллы и Дритэс», посвященных литературе и фольклору», «Классификация статей журнала «Бота э ре», посвященных литературе». В приложениях представлен список названий статей и публикаций, номера журналов, годы их выпуска страницы, где опубликованы статьи и публикации.

    В дипломной работе имеется также более обширное приложение, представляющее собой таблицу в формате Эксел, в которой зафиксированы: автор статьи, название статьи/рубрика, подразделы статьи, название журнала, год/том, номер/месяц, страницы, дополнительная информация.



    II. Основная часть

    1. Общий исторический обзор периода независимости в Албании.

    Для того чтобы увидеть, на каком фоне развивалась литературная жизнь в Албании в начале ХХ века, следует обратить внимание на исторические события, возможно повлиявшие на появление того или иного направления в литературе. В разделе приведены основные исторические события, произошедшие в Албании в период с провозглашения ее независимости до конца 30-х годов. Источником информации является монография Роберта Элси «Historia e Letërsisë Shqiptare» («История албанской литературы», Tiranë-Pejë, 1997).

    Двадцать восьмого ноября 1912 года Албания была объявлена независимым государством. Об этом сообщил Исмаиль Кемаль (1844-1919) и группа делегатов, большинство которых являлись мусульманами из южной и центральной Албании. В этот период было сформировано Временное правительство. Премьер-министром был назначен Исмаиль Кемаль, министром иностранных дел – Мюфит бей Либохова. Также была создана община старейшин, состоящая из восьмидесяти человек.

    В это время Дуррес и Тирана являлись владениями чифлигара Эсада паши Топтана (1863-1920), в то время, как Шкодранская крепость только двадцать второго апреля 1913 года была отнята у турок и стала находиться в руках черногорцев и впоследствии была передана Международной Комиссии по контролю.

    О независимости Албании стало известно еще семнадцатого декабря 1912 года на Конференции послов в Лондоне. Однако другие государства стали воспринимать Албанию независимой только двадцать девятого июля 1913 года, после Второй Балканской войны. Правителем этого нового балканского государства стал князь Вильгельм Вид (1876-1945).

    В связи с началом Первой Мировой войны, князь Вильгельм потерял официальную международную поддержку. Его правление потерпело крах, и ему пришлось покинуть Албанию. Хотя центральной Албанией все еще правил Эсад паша Топтан, большая часть страны была разделена между итальянскими, греческими, сербскими, болгарскими, черногорскими, австрийскими и французскими войсками. Это неудачное время для Албании закончилось благодаря Конгрессу в Люшне, который прошел с двадцать восьмого по тридцать первое января 1920 года. На этом Конгрессе была избрана новая столица Албании – Тирана, здесь сформировалось новое правительство, премьер-министром которого стал Сулейман паша Дельвин (1884-1932). Отметим, что министром внутренних дел стал Ахмет Зогу (1895-1961). Уже в сентябре 1920 года почти вся Албания была сосредоточена в руках нового правительства. Семнадцатого же декабря 1920 года она была объявлена независимым суверенным государством.

    В последующие годы правления Ахмета Зогу, его авторитет упал. Зогу бежал из страны в период Июньской революции 1924 года. В это время Албанией управлял Фан Ноли(1882-1965). Отметим, что правление Ноли было демократическим. Он создал необходимые для Албании реформы, например, аграрную. Однако в итоге Фан Ноли терпит крах в связи с укоренившимися албанскими традициями.

    После краха Ноли к власти вернулся Ахмет Зогу, поддерживаемый Белградом и оставшимися войсками Врангеля. Зогу стал управлять страной с двадцать четвертого декабря 1924 года. Двадцать первого января 1925 года Албания была объявлена республикой во главе с Ахметом Зогу, ставшим ее первым президентом. Обратим внимание на то, что Албания в это время официально еще являлась княжеством. Ахмета Зогу связывали экономические отношения с Италией, пока фашистская Италия не превратила Албанию в свой протекторат. Это произошло в ноябре 1926 года после заключения первого Тиранского Пакта. Однако отметим, что первого сентября 1928 года, по благословению Муссолини, Ахмета Зогу объявили албанским королем. Захватнические же намерения Италии по отношению к Албании стали явными только седьмого апреля 1939 года. Король Зогу, его жена венгро-американского происхождения Джеральдина и их сын Лека, трех дней от роду, бежали в Грецию, в то время как Албания в течение четырех дней была захвачена Италией.

    После изгнания Зогу в Тиране состоялась национальная ассамблея на которой королем Албании был избран Виктор Эмануил III (1869-1947).

    2. Литературные традиции в Албании в первой трети ХХ века.

    Данный раздел представляет собой краткий экскурс по основным литературным направлениям, существовавшим в Албании в первой трети ХХ века. В нем рассматривается также вопрос о развитии фольклористических штудий в этот период и их значении для литературного процесса в целом. Цель раздела – создать базу для того, чтобы в дальнейшем проанализировать, какие именно литературные направления повлияли на тематику публикаций и статей рассматриваемых журналов.1

    Прежде, чем начать рассказывать о литературных направлениях в Албании в первой трети ХХ века, следует задаться вопросом, как на литературу в целом повлияла независимость Албании. Отметим, что в первое десятилетие вклад в литературу был минимальным, вследствие того, что в стране царили беспорядки и кровопролитие, помешавшие албанским писателям всецело отдаться творческому процессу и размышлять над новыми литературными течениями.

    Итак, расскажем подробнее о развитии литературы в этот период.

    Следует упомянуть про развитие культуры на севере Албании, которое началось еще во второй половине ХIХ века и продолжалось в течение всего периода Независимости. Считалось, что северная Албания, в особенности ее отдельные горные регионы со своей уникальной фисовой культурой несколько отставали от юга Албании в плане образования и культуры. Однако к началу ХХ века Шкодра, город в северной Албании, вышла на передовые позиции. Главную роль в развитии культуры в Шкодре сыграли католические монахи. В этом городе существовало две католические литературные школы, а именно – иезуитская и францисканская. Основателем иезуитской школы был Ндрэ Мьеда (1866-1937), основателем же францисканской школы оказался Гергь Фишта (1871-1940), о нем подробнее рассказано в разделе «Историческая справка о журналах «Хюллы и Дритэс», «Лека» и «Бота э ре».

    Отметим те литературные направления, в которых работали писатели выше упомянутых католических школ. В их поэзии ярко проявился декаданс. Основными поэтами этого направления среди католических монахов явились «Бернардин Паляй (1879-1943), епископ францисканской школы Винченц Преннуши (1885-1946) и прелат иезуитского ордена Ндоц Занони (1863-1915)» (Эйнтрей 1999: 155). Стоит упомянуть поэта, не принадлежавшего ни к какому католическому ордену, однако в поэзии которого проявился декаданс, это – Эрнест Количи (1903-1974). В поэзии этого направления изображалось нечто, «лежащее под покровом разума и хранимое в подсознании» (Эйнтрей 1999: 155). Воспоминания, сны, мечтания, некие ощущения – обо всем этом писали поэты албанского декаданса. Кроме того, католические монахи внесли в декадентскую поэзию религиозные мотивы «чуда», «озарений» и «видений» и «библейско-евангелическую символику, отвечавшую ортодоксальным католическим идеям» (Эйнтрей 1999: 155).

    Что же касается развития прозы в католических школах, отметим, что шкодранские прозаики прошли «через влияние европейского исторического романа неоромантизма. Считая себя воспреемниками историко-романтических идей литературы Рилиндье, шкодранские неоромантики фактически трансформировали их, подменив героику прошлого реставрацией бытового и этнографического облика национальной старины при полном отказе от социальных проблем» (Эйнтрей 1999: 160). Назовем некоторых шкодранских прозаиков: Зеф Харапи (1891-1968), Ндоц Никай (1864-1938) и др.

    Следует обратить внимание на то, что 20-30-е годы ХХ века в Албании явились временем расцвета новеллистического жанра. Короткий рассказ занимает место как в литературе старшего поколения, так и среди молодой интеллигенции. Остановимся подробнее на писателях так называемого «молодого поколения». К ним можно отнести Алекса Чачи, Селима Шпузу, Стерьо Спассе, Ремзи Дженети, Петро Марко,Вели Стафу, Димитра Шутеричи. Большая часть из них входила в корчинскую коммунистическую группу. Творчество этих писателей можно разделить на два направления – прозу, характеризующуюся небольшими рассказами новеллистического или очеркового вида; и поэзию, в которой «не менее отчетливо, чем в прозе, проявились их социально-политические позиции и отношение к искусству как к одной из форм борьбы за изменение жизни» (Эйнтрей 1999: 170). Писатели «молодого поколения» противились поэзии декаданса, пытались противопоставить ей «новую, социальную поэзию, где своеобразие лиризма определялось обостренным восприятием общественных проблем» (Эйнтрей 1999: 170).

    Стоит отметить, что помимо писателей «молодого поколения» продолжали творить писатели «старшего поколения», связанные с традициями эпохи Возрождения в Албании.

    Следует обратить внимание на роль фольклора в первой трети ХХ века. На развитие литературы Албании на протяжении всей первой половины ХХ столетия оказывал большое воздействие фольклор. Это определялось тремя тесно взаимосвязанными обстоятельствами. Во-первых албанская литература как литература молодая не обладала собственными богатыми литературными традициями, что приводило к тому, что албанские писатели в поисках источника вдохновения обращались к национальному фольклору (подобная ситуация была характерна в целом для литератур стран Юго-Восточной Европы). Во-вторых, актуальность фольклора определялась тем, что Албания была страной по преимуществу сельской, а многие городские жители были выходцами в первом-втором поколениях из сельской среды, это приводило к тому, что связи с фольклором были особенно тесны. В-третьих, фольклор в Албании в этот период продолжал активно развиваться. В частности, север Албании был одной из уникальных в Европе зон (наряду с Боснией), где продолжала развиваться живая эпическая традиция.

    Источником информации о фольклоре послужила книга «Historia e Popullit Shqiptar» V. III. Periudha e pavarësisë (Tiranë, 2007). Также как в эпоху Возрождения в этот период фольклор продолжает оставаться важной областью духовной жизни народа. Устное народное творчество характеризуется двумя основными принципами. С одной стороны, традиционный отечественный мотив нашел выражение в военных песнях против иностранных захватчиков, особенно итальянских. Песни этой тематики, также как эпос крешников Северной Албании и народные лирические песни были в мыслях и душе албанцев на протяжении всего двадцатого века; с другой стороны, в устном народном творчестве албанцев увеличилась критика по отношению к чифлигарам, эта тенденция нашла отражение в более позднем фольклоре.

    На севере Албании народ создал новые песни про известных храбрецов в войне против сербских и черногорских шовинистов. Среди рапсодов можно было услышать древние, однако достаточно известные песни. Наиболее талантливые рапсоды имели потрясающую память, поэтому могли цитировать или даже петь длинные рапсодии несколько часов подряд. Таким образом, эпические песни Муйя, Гергя Элеза Алиса и другие оставались известными в те годы и нравились людям.

    «Характерные особенности фольклора этого периода находят отражение в условиях тяжелой жизни албанского народа, в желании лучшей жизни. В устном народном творчестве 20-30-х годов отражены демократические движения этого периода, события 1921-1924 годов, восстания крестьян против владельцев чифлигаров и т.д. Рапсоды посредством своих песен возвысили также героические фигуры среди своих соотечественников-демократов и либералов, таких как Авни Рустеми, Байрам Цурри, Элез Исуфи, Халим Джелё и других. В период Независимости распространились сатирические разновидности фольклора. В народе начали сочинять рассказы, анекдоты и сатирические песни, в которых высмеивалось невежество и жестокость министров, депутатов и остальной верховной власти» (H.P.Sh. III. 2007: 389).

    Итак, из всего выше изложенного можно сделать следующие выводы, а именно: развитие литературы в первой трети ХХ века начало возрождаться, развиваясь в разных направлениях. В эти годы художественная албанская литература делала важные шаги вперед, используя наследие литературы эпохи Национального Возрождения. Перечислим основные направления, в которых развивалась литература. Во-первых, большой вклад внесли писатели католических литературных школ, как в прозу, так и в поэзию. На прозу этих писателей повлиял западноевропейский неоромантизм. Во-вторых, писатели «молодого поколения» также начали активно участвовать в литературной деятельности. Их творчество ярко выражало их политическую позицию в обществе. Помимо молодых писателей продолжали свою деятельность писатели эпохи Рилиндье.



    3. Некоторые факты из истории албанской журналистики.

    Появление первых периодических печатных изданий на албанском языке относится к периоду расцвета албанского Национального Возрождения - 80-90-м годам XIX века2. В 80-90-е годы XIX века в крупнейших городах Балканского полуострова появились печатные издания. В связи с репрессивной политикой османских властей первые албанские газеты и журналы выходили за пределами собственно территории Албании – Константинополе, Бухаресте, Софии и Афинах. Так, в Константинополе публиковалась газета «Дрита», позднее переименованная в «Дитурия», ее первым главным редактором был Пандели Сотири (1852-1890). В Бухаресте с 1988 года выходила газета «Шчиптари». Помимо публикаций на албанском языке «Шчиптари» публиковала статьи на румынском и французском языках. С 1897 по 1899 годы в Бухаресте выходила также газета «Шчиперия», ее издателем был Виссар Додани (примерно 1857-1939). Она издавалась в период с 1897 по 1899 годы.

    Албаноязычные газеты и журналы являлись важными источниками информации, из которых читатели могли узнать о важнейших политических и культурных новостях, произведениях художественной литературы. Следует отметить, однако, что все эти издания были малотиражными, и процесс их доставки в Албанию был крайне затруднен и сопряжен с многочисленными опасностями.

    Необходимо упомянуть также албанские печатные органы, которые публиковались за пределами Балканского полуострова. К ним относится выходившая в Египте с сентября 1900 года газета «Башким и шчиптаревет». Ее издавал Исмаиль Хаки, газета выходила каждые две недели на албанском, французском и турецком языках.

    В Северной Америке также публиковались албанские газеты. Первой из них была «Комби и Бостонит» (выходила с июня 1906 года). Ее издателем был выдающийся деятель Албанского Возрождения Сотир Пеци (1873-1932). В газете публиковались культурные, литературные и политические статьи на албанском языке, некоторые статьи печатались на английском, французском и итальянском языках.

    Одним из важнейших албанских писателей-публицистов был Фаик Бей Коница. В 1897 году он основал в Брюсселе албано-французскую газету «Албания». Эта газета способствовала распространению албанской культуры в Европе. В «Албании» публиковались такие знаменитые албанские писатели, как Сими Митко, Костандин Кристофориди, Гергь Фишта и многие другие. Тематика статей была очень разнообразная: публиковались статьи об истории, языке, культуре, литературе, археологии, искусстве, политике, экономике и религии Албании.

    Первые газеты и журналы на территории Албании начинают выходить после младотурецкой революции 1908 года. Количество печатных изданий увеличивается после провозглашения Албанией независимости. Однако о подлинном периоде расцвета албанской периодики мы можем говорить лишь начиная с середины 20-х годов прошлого столетия. Вот как характеризует этот период развития албанской журналистики «История албанского народа»:

    «Албанская журналистика, в сравнении с первыми годами периода Независимости, развивалась быстрыми темпами. Увеличилось не только число газет и журналов, но и их тираж. В 1921-1924 годы в стране и за ее пределами выходило в свет тридцать газет и журналов, а уже в 1925-1939 годы число газет насчитывало сорок пять, а журналов – двадцать пять, всего около семидесяти периодических изданий. У них был разный тираж, в основном печаталось малое количество экземпляров. Однако, были издания, имевшие хорошее финансирование и выходившие большим тиражом. Одной из таких, например, была газета «Дрита» – одна из важнейших газет – выпускалась в четырех тысячах экземпляров.

    Увеличение числа печатных изданий в Албании свидетельствовало о развитии общественно-политической жизни в стране, это подтверждало повышение культурного уровня в городах и в интеллектуальных кругах. ... В них поднимались актуальные проблемы того периода и призывы к тому, чтобы в Албании было установлено демократическое правление. Так, в 1920-1924 годах борьба за демократию и за сохранение независимости (1921-1924) отразилась, в особенности, в таких печатных органах, как «Коха» (Корча), «Дрита» (Гирокастра, 1920-1924), «Шкумбини» (Эльбасан, 1921-1922), «Политика» (Влёра, 1922-1924) ...» (H.P.Sh. III 1997: 420).

    Надо отметить, что режим Зогу, несмотря на свой авторитарный характер, не препятствовал известной свободе печати. Цензурой запрещались лишь прямые выпады против монархического режима и союза с Италией. Это привело к тому, что в албанской печати достаточно широко обсуждались и дискутировались проблемы, актуальные для культурной, общественной и – до известного предела – политической жизни страны. Нельзя не отметить, впрочем, что «демократические радикальные газеты, в которых печаталась сильная критика против режима и делались призывы относительно его свержения, такие как «Рилиндья» (Корча, 1934-1936), «Фляга» (Корча, 1934), «АБЦ» (Тирана, 1935), «Бота э ре» (Корча, 1936-1937), были закрыты властями» (H.P.Sh. III 1997: 421).

    В целом, говоря о развитии албанской периодики этого времени можно выделить несколько основных течений.

    «Официальную печать представляли газеты «Беса», «Йета э ре», «Диеллы», «Ватра» и другие. В этих изданиях всячески защищалась монархия и высоко оценивалась внутренняя и внешняя политика Албании того времени. Однако даже в такую консервативную прессу проникали либеральные идеи. Например, здесь публиковались статьи, критиковавшие бедность албанского народа» (H.P.Sh. III: 421).

    Центральную – и наиболее представительную в количественном отношении часть политического спектра составляли газеты и журналы либерального направления. К ним относились такие издания, как «Демократиа» (Гирокастра, 1925-1939), «Арберия» (Тирана, 1933-1936), «Неошчиптаризма» (Гирокастра, 1930), «Ватра» (Тирана, 1933-1936) и «Дрита» (Тирана, 1936-1939) «Пэрпьекья шчиптаре», редактором которого являлся Бранко Мерджани, «Иллирия», «Минерва». «Здесь высказывали свое мнение молодые албанские интеллектуалы, учившиеся за рубежом, но задумывавшиеся о будущем Албании. Они были против того, чтобы в Албании было правление восточного типа, хотели европеизировать Албанию, которой – как они считали – должно править молодое поколение. Они критиковали «восточное правительство», не заботившееся о развитии и процветании страны» (H.P.Sh. III 1997: 421).

    Левую часть албанского общественно-политического движения представляли уже упоминавшиеся выше, недолговечные, но пользовавшиеся большой популярностью издания, такие как «Рилиндья», «АБЦ», «Бота е Ре», а также периодика, выпускавшаяся албанскими политэмигрантами: «Лирия комбетаре» (Женева, 1925-1935), «Републикa» (Бостон, 1930-1932), «Популлы», позднее переименованный в «Сазани» (Лион, 1936-1939). О журнале «Бота э ре» подробнее рассказывается в следующей главе

    Наконец, важно отметить, что по крайней мере в культурном движении, в полной мере сохраняли свое значение печатные органы клерикального направления, в первую очередь, «Хюллы и Дритэс» - печатный орган францисканских монахов, «Лека» - печатный орган иезуитских монахов. Об этих журналах подробнее написано в следующей главе.

    Итак, исходя из выше написанного, можно сделать вывод, что периодические издания служили не только источником информации, но и средством выражения общественно-политических идей. В 20-30-е годы ХХ века в Албании в печатных органах поддерживались различные политические направления – от монархии до демократии и либерализма.


      1   2   3   4

    Коьрта
    Контакты

        Главная страница


    Литература и фольклор в зеркале албанской периодики 30-х годов ХХ столетия