• На сцене декорация прихожей дома. В центре дверь на мансарду. На табурете сидит мужчина чинит башмаки. На другом табурете горит свеча. Стук в дверь. Мужчина с
  • Господин
  • Аграфена
  • Аверино
  • Пристав
  • Голос
  • Посетитель

  • Скачать 55.46 Kb.


    Дата25.05.2017
    Размер55.46 Kb.

    Скачать 55.46 Kb.

    На сцене декорация прихожей дома



    МОУ « Басинская средняя общеобразовательная школа»




    Составил:

    старшая вожатая

    Синченко Ирина Васильевна


    с. Басы


    2007 г.

    На сцене декорация прихожей дома. В центре дверь на мансарду. На табурете сидит

    мужчина чинит башмаки. На другом табурете горит свеча. Стук в дверь. Мужчина с

    сердитым лицом бросает свою работу и нехотя идет отворять.
    М.И. – Кого несет в такую рань?

    (Открывает дверь. Входит господин во фраке. М.И. почтительно кланяется,

    господин спрашивает.)

    Господин: Тот ли это дом на Канаве, где сдается квартира? Или нет?

    М.И: Да вашество. Есть одна квартира на первом этаже другая на втором, есть и мансарда

    для бедного люда. (показывает на дверь).


    Господин: В таком случае, проводите меня на мансарду.
    М.И: Но, господин, не знаю, как вас величать… но на мансарде неудобно жить такой

    особе, как вы…



    Господин: (прерывает) Я переселюсь туда сегодня же. Приготовьте помещение.

    (Достает что-то из кармана.) Вот вам пять рублей задатка (уходит).


    М.И: (смотрит недоумевая) Аграфена, приведи в порядок помещение (смотрит деньги

    на свет).
    (Аграфена выходит из двери с веником тряпкой и ведром.)
    Аграфена: И так везде порядок. Только что навела.
    М.И: У нас новый жилец. Должно быть сумасшедший, хочет поселиться на мансарде.
    Аграфена: А вдруг это агент полиции?
    М.И: (вспоминает) Знаешь, когда он вынимал деньги, то под откинутой полой фрака

    мелькнула массивная золотая цепь от часов. Зачем такому богатому выбирать себе

    худшую из квартир?
    Аграфена: Может быть он будет скрываться здесь с любовницей.
    М. И: Какая там любовница! По- моему тут иная причина. Скорее всего он – фальшивомонетчик..
    Аграфена: (всплескивает руками) Батюшки! Да ты посмотри скорее, какие он тебе

    деньги дал.


    М. И: Не дурак – уже проверил, все в порядке. Но все-таки надо быть на стороже.

    (отдает деньги жене. Она прячет их в карман).


    (М. И. садится снова чинить башмаки. Заходит господин со слугой. Слуга держит в

    руках футляр для скрипки. М.И. бросает многозначительный взгляд в сторону жены.

    Затем с совершенно равнодушным видом спрашивает у слуги.)
    М.И: Что за штука в ящике?
    Слуга: (улыбаясь) Не знаю. (подает футляр господину, уходит.)
    Господин: Матвей Иванович, не пускайте ко мне никого, за исключением одного

    человека.


    М.И: Слушаю, вашество. Но как я его узнаю?

    Господин: Он скажет вам пароль: «Мне к дьяволу». (заходит в дверь)
    М.И: (Аграфене) Соучастника ждет!
    Аграфена: Ты видал? Какой ужас! Этот длинный черный ящик похож на детский гробик!
    М.И: Гробик так и есть. (смотрят друг на друга. Вдруг сильный стук в дверь. Супруги от

    неожиданности подскакивают. М.И. открывает дверь. Заходит человек в черной

    шляпе.)
    Аверино: (приподнимая шляпу) К вам приехал сегодня новый жилец?
    М.И: Не смею отрицать. Но он никого не принимает.

    Аверино: Не принимает? Ну меня он примет: «Мне к дьяволу». (проходит в дверь).

    (Голос за сценой: Прошло несколько дней.)


    М.И: Ничего не понимаю. Квартиру снял, а дома не ночует.
    Аграфена: Очень странно! ОН и его друг каждое утро, в один и тот же час приходят в

    мансарду, запираются на двойной замок и остаются там до 12 дня.


    М.И: Надо захватить их врасплох, этих таинственных гостей.
    (Подкрадываются на цыпочках, прикладывают ухо к замочной скважине, подглядывают

    в замочную скважину).
    М.И: Колдуют, что ли, черти? (Вдруг, слыша голоса припадают к двери).
    Аверино: Вы выходите, когда наступит полумрак. Не трусьте, это должно удасться.
    Господин: Тем не менее эта партия дьявола очень трудна…
    (Хозяин часто крестится. Супруги отходят к авансцене. Аграфена причитает).
    Аграфена: Разбойники! Ой, разбойники! Ах батюшки, да что ты стоишь? Беги к

    приставу, да скажи все как есть, и про гробик скажи..


    М.И. убегает , Аграфена снова на цыпочках подходит к двери, прикладывает ух о

    к замочной скважине, приходят М.И. с приставом.
    Аграфена: Сюда, батюшка, сюда! (указывает на дверь).
    Пристав: (колотит в дверь) Именем закона откройте.
    (Чуть повременив дверь открывается выходят двое).
    Пристав: Кто такие? Ваше имя?
    Аверино: (кланяется) Скрипач Аверино.
    Пристав: А вы?
    Господин: Я Шаляпин – первый бас Большой оперы. Мы разучивает арию Мефистофеля

    из оперы «Фауст», которую мы будем исполнять сегодня в саду «Аркадия».

    Чтобы нам не мешали в гостинице, мы наняли себе помещение для репетиции

    в этой части города.




    М.И:
    (выглядывая из-за плеча пристава) А ящик, ящик!
    Аверино: (смеясь) Это же футляр для скрипки.
    Пристав: (опешив, затем зло говорит мужику) Ты просто глуп, братец.(Шаляпину)

    Извините, извините (пятясь уходит)



    (Шаляпин достает билеты и дает мужу и жене).

    М.И: (хватает руку певца).Премного благодарен.Ведь цены на билеты страшенные.

    Самый дешевый два рубля. Да и те не достать. Хозяин театра, купец Ильин сам цены на билеты устанавливает.



    Шаляпин: (морщась в раздумье) Как портят публику! Небось, пойдут в театр из любопытства к моим деньгам… А я в этой дыре репетирую! (уходит).

    (Муж с женой тоже уходят. голос за сценой.)
    Голос: Прошло несколько дней.
    М.И: (входя с женой в комнату) Какой спектакль! Не могу забыть! Все стоит перед

    глазами странная фигура в испанском плаще. стройная и легкая, несмотря на

    огромный рост, она с грацией хищника скользила по сцене.
    Аграфена: А лицо! Злобно-веселое, смуглое с летящими вверх бровями, так и приковывало к себе взгляды!
    М.И: Злой дух слегка раскачиваясь, возникал то в одном, то в другом конце зала,

    Быстрый, как молния – и уже нельзя было отвести от него глаз.


    Аграфена: Все казалось таким реальным и в то же время фантастическим.
    М.И: А скрипку Аверино, разве можно забыть?
    Аграфена: Особенно, когда она вывела мелодию, яростную, свистящую, как порыв

    ветра, и над всем, что было на сцене, поднялся злой дух.


    М.И: Мощный, неудержимый, проникающий в душу голос, лился , затопляя до

    самого верха огромный деревянный зал.


    Аграфена: И сидящие в партере люди, такие разодетые, такие сытые и пресыщенные

    уже не думали о том, хорошо или дурно звучит голос, хорошо или дурно

    играет тот, кого афиша именовала Шаляпиным.
    М.И: А наша галерка торжествовала. Я был весь во власти игры актера.

    И все же это – сам дьявол….


    (Играет музыка. Ария Мефистофеля. Стук в дверь . Супруги вздрагивают.

    Музыка обрывается. Меняется декорация, комната Шаляпина; два старых стула,

    старый потрескавшийся столик, а на нем разбросанные нотные листы. Пока

    декорация меняется, супруги принимают посетителя.)
    Посетитель: Квартиру сдаете?

    М.И: Сдаем, сдаем. И на первом этаже, и на втором. А вот мансарда! Знаете? В этой

    комнате жил Федор Иванович!


    Посетитель: Кто? Кто?
    М.И: Шаляпин! (Торжественно поднимает кверху палец).
    Посетитель: Сниму мансарду, сдадите?
    М.И: (Думает. отрицательно качает головой). Нет уж. Бог с ними, с деньгами.

    Пусть все здесь останется, как было при нем. ( берет гостя под руку, ведет



    к двери) вот наверху сдадим, пожалуйста

    ( Нарастает музыка. Звучит несколько секунд и смолкает. Актеры выходят на

    поклон).

    Коьрта
    Контакты

        Главная страница


    На сцене декорация прихожей дома

    Скачать 55.46 Kb.