страница1/5
Дата21.08.2017
Размер1.42 Mb.
ТипОтчет

О научной и научно-организационной деятельности Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории за 2015 г


  1   2   3   4   5


Министерство образования и науки Республики Хакасия

ГБНИУ РХ «Хакасский научно-исследовательский институт языка,

литературы и истории»


ОТЧЕТ



о научной и научно-организационной деятельности Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории за 2015 г.

Абакан - 2016

Отчет о научной и научно-организационной деятельности института языка, литературы и истории за 2015 г. / Сост. Тугужекова В. Н., Данькина Н. А. Абакан, 2016. с.














Содержание

Раздел І. Важнейшие научные результаты…………………………………………... С. -


  1. Археологические исследования Южной Сибири (сектор археологии)………………….

  2. История Хакасии ХVIII-ХХ вв. (сектор истории)

3. Экономика, население и общественное сознание народов Южной Сибири (сектор экономики и социологии, лаборатория этнопсихологии) …………

4. Современный хакасский язык (сектор языка)……………………………………………..

4.1. Теоретические исследования………………………………………………………………..

4.2. Лексикографическая работа …………………………………………………………………

5. Культурное наследие народов Южной Сибири………………

5.1. Жанрово-стилистическое своеобразие хакасской литературы.

Хакасская литература и современный литературный процесс (сектор литературы)………

5.2. Хакасский героический эпос (сектор фольклора)……



Раздел ІІ. Научно-организационная работа………………………………………………С.

2.1. Структура института…………………………………………………………………………

2.2. Ежегодные данные об институте…………………………………………………………

2.3. Научные кадры………………………………………………………………………………

2.4. Подготовка научных кадров………………………………………………………………

2.5. Организация научных мероприятий………………………………………………………...

2.6. Участие в конкурсах (грантовая поддержка)………………………………………………

2.7. Работа по договорам………………………………………………………………………..

2.8. Международные и региональные связи (отдел международных отношений) …………

2.9. Отчет о работе научной библиотеки……………………………………………………….

2.10. Отчет о работе рукописного фонда………………………………………………………..

2.11. Участие в работе конференций, семинаров, круглых столов…………………………….

2.12. Научные публикации……………………………………………………………………….

2.12.1. Монографии

2.12.2. Сборники

2.12.3. Справочные издания

2.12.4. Статьи в журналах, включенных в перечень ВАК

2.12.5. Статьи в журналах, реферируемых в базах данных Web of Science, Scopus

2.12.6. Статьи в зарубежных научных изданиях

2.12.7. Статьи в журналах и сборниках

2.12.8. Публикации в СМИ

2.13. Рецензии, отзывы……………………………………………………………………………

2.14. Научная экспертиза и редактирование научных изданий…………………………

2.15. Популяризация культурно-исторического наследия……………………………..

2.16. Участие в работе комиссий, советов Республики Хакасия………………………………

Раздел I. Важнейшие научные результаты

В 2015 г. Хакасский научно-исследовательский институт языка, литературы и истории проводил работу по теме «Хакасия в контексте истории и культуры Южной Сибири и Центральной Азии» в рамках 5 направлений фундаментальных исследований:


  1. Археологические исследования Южной Сибири;

  2. История Хакасии ХVIII-ХХ вв.;

  3. Экономика, население и общественное сознание народов Южной Сибири;

  4. Современный хакасский язык;

  5. Культурное наследие народов Южной Сибири.




  1. Археологические исследования Южной Сибири (сектор археологии)

Тема НИР «Колесные повозки в культуре населения Минусинской котловины (с древности по XIX в.)» (зав. сектором, кин Ю.Н. Есин).

Проведено изучение роли повозок в культуре енисейских кыргызов и хакасов по материалам наскальных изображений, письменных источников XVII–XIX вв. и лексики хакасского языка. В результате междисциплинарного исследования составлена номенклатура названий колесных повозок и их частей в хакасском языке, проведена идентификация с историческими типами транспорта, выделены 3 основных историко-генетических пласта данной группы лексики (древний пласт, восходящий к древнетюркской эпохе; поздний пласт, связанный с влиянием тюркских народов Западной Сибири в позднем средневековье; новая лексика, сформировавшаяся в ходе взаимодействия с русской культурой и языком в XVIII – нач. XX в.). В ходе работы в составе Монако-Монгольской археологической экспедиции проведено документирование серии каменных стел эпохи поздней бронзы с изображениями так называемых «пряжек колесничего». Опубликованы 5 научных статей и глава в коллективной монографии (9 п.л.; в т.ч. 2 статьи в журналах, входящих в базы данных Web of Science и Scopus, 3 статьи в журналах из списка ВАК).


Тема НИР «Древняя металлургия Минусинской котловины» (снс П.Б. Амзараков).

В рамках темы проводилось изучение историографии, анализ ранее полученных материалов раскопок, их систематизация. Совместно с Исследовательским центром древней культуры железа Восточной Азии Университета Эхимэ проведены раскопки 16 железоплавильных печей с остатками шлаков и воздуходувных сопел возле с. Толчея. По конструкции печей и находкам фрагментов керамических сосудов памятник отнесен к таштыкской археологической культуре. Выявленные конструктивные особенности сооружений открывают возможности для изучения эволюции технологии получения железа древним населением Минусинской котловины в первой половине I тыс. н.э. В рамках сотрудничества ХакНИИЯЛИ и ИИМК РАН принял участие в археологических полевых исследованиях в зоне строительства железной дороги Курагино – Кызыл (Ермаковский район Красноярского края) в составе Саянской археологической экспедиции. Опубликованы 4 научные статьи (1,8 п.л.; в т.ч. 2 статьи в журналах из списка ВАК).



Тема НИР «Элитный тагарский погребальный комплекс Белый Яр 1 на юге Хакасии» (снс, кин А.И. Поселянин).

Воссоздана структура инвентаря, помещавшегося с представителями вождевого сословия тагарского общества. Среди них предметы из бронзы, золота, стекла: гривна и полусферические бляшки, покрытые золотой фольгой; украшения нательной одежды умерших из полосок фольги; ожерелья из многочисленных полихромных глазчатых, каменных, пастовых, бронзовых бусин. Также умерших сопровождали ритуальные вещи: колоколовидные навершия со скульптурками горных козлов;«факельницы» в виде обручей с четырьмя скульптурками горных козлов, ориентированных «по ходу солнца», дисковидные зеркала. Проведена реконструкция погребального сооружения, имевшего форму сруба с дополнительной конструкцией в виде двускатной крыши. Опубликованы 2 научные статьи и монография (26,2 п.л.).


  1. История Хакасии XVIIIXX вв.

Тема НИР «Русские ученые о народах Южной Сибири (середина XVIII – первая половина XIX в.)» (зав. сектором, кин В.К. Чертыков).

Выделены этапы изучения, состав исследователей (ученые - историки, естествоиспытатели, краеведы, публицисты, любители), их вклад в изучение истории и этнографии Хакасии и сопредельных территорий.

Опубликованы 1 научная статья и раздел в коллективной монографии (2 п.л.).
Тема НИР «Основные итоги инкорпорирования коренного населения ХМК в имперскую систему России XIX-XX вв. (социокультурный, хозяйственно-экономический аспекты)» (снс, кгеогрн Е.В. Самрина).

Проводился сбор материала по теме исследования. Опубликованы 4 научные статьи, 2 раздела в коллективной монографии, монография (23,5 п.л.).



Тема НИР ««Города Енисейской губернии в конце XIX – начале XX в. (по материалам периодической печати» (внс, кин Т.А. Кискидосова).

Проводилось изучение научной литературы, обработка собранного архивного материала. Опубликованo 17 научных статей (10,4 п.л.; в т.ч. 1 статья в журнале из списка ВАК, 1 зарубежная статья).


Тема НИР «Органы государственного управления Хакасской автономной области и юга Красноярского края 1941-1965 гг.» (снс, кин В.А. Печерский).

Проводилось изучение научной литературы, обработка собранного архивного материала. Опубликованo 4 научных статьи и монография (9 п.л.; в т.ч. 2 статьи в журнале из списка ВАК).


Составительская работа (нс А.А. Бурнаков).

Подготовка к переизданию книги Е. К. Яковлева «Этнографический обзор инородческого населения долины Южного Енисея и Объяснительный каталог этнографического отдела музея» (Минусинск, 1900 г.). Монография ссыльного революционера, члена партии «Народное право», Е. К. Яковлева является ценнейшим источником по этнографии народов Южной Сибири конца XIX – начала XX века. Фактически монография состоит из двух отдельных книг: этнографической – «Этнографический обзор инородческого долины Южного Енисея» и музееведческой – «Описание этнографических коллекций Минусинского музея».

Проведена составительская и редакторская работа, подготовлен научный комментарий (13,8 п.л.).
Тема НИР «Очерки истории Хакасии советского периода»

(дин, профессор В. Н. Тугужекова).
Проводилась эвристическая работа, составление и структурирование материала. Исполнители от ХакНИИЯЛИ: внс, кин М. Г. Степанов (10,32 п. л.), ученый секретарь, кин Н. А. Данькина (10,98 п.л.), снс, кин Т. А. Кискидосова, дин, проф. В. Н. Тугужекова (12,75 п.л.), снс, кин В.А. Печерский.

Продолжено редактирования рукописи «Очерков истории Хакасии советского периода (1917-1991 гг.)» (внс, кин М.Г. Степанов). Объем рукописи «Очерков» составил около 35 п.л.


3. Экономика, население и общественное сознание народов Южной Сибири (сектор экономики и социологии, лаборатория этнопсихологии)
Тема НИР «Хакасская семья в начале ХХI века» (зав. сектором экономики и социологии, кфилосн И.Н. Трошкина).

За отчетный период были подготовлены рукописи введения и двух глав: глава I «Хакасский этнос и его семья: состояние и динамика»; глава II «Современное состояние хакасской семьи». Начато анкетирование объекта исследования для формирования материала для главы III «Перспективы развития хакасской семьи».

В ходе работы исследователь пришел к следующим заключениям:

1. Хакасская семья вовлечена в процесс динамики социального института, в частности сужения внутренней структуры и выстраивания сети социальных институтов. Усложнение институционального пространства вокруг семьи за счет функционального ее «истощения», привело к неспособности семьи самостоятельно решать свои проблемы, прибегая к «услугам посредников», актуализируя тем самым проблему дефицита времени в социуме. Изменение культурных основ, моделей поведения общества в современный переходный период отразилось на смене преобладающих типов семьи – от коллективистского к коллективистско-индивидуалистскому толку. Доминирование кризисной семьи с умеренно выраженным переходным типом позволяет говорить о низком уровне адаптации хакасской семьи к современным реалиям.

2. Стремление к идеальной модели семьи с коллективистской основой возможно при условии аграризации титульного этноса, предполагающей экономическое развитие территории на основе семей-коопераций или экономических ячеек общества, т.е. развитии аграрного сектора экономики в местах проживания и вовлечения хакасских семей в производственный процесс. Именно данная форма организации считается идеальной для расширения этносообществ в связи с неразрывным единством хозяйственно-экономического и семейного уклада. Всяческое стремление к нему предполагает стабильное и перспективное развитие семей этносообщества.

3. Наибольшая концентрация хакасской семьи отмечается в центральной и частично южной части Хакасии. Это территории более пригодные для мест проживания с развитой транспортной и железнодорожной сетью, с землями различного предназначения и хозяйственного уклада. Основными направлениями хозяйственной деятельности хакасов на сегодняшний день остается скотоводческая, промысловая, лесоперерабатывающая.

4. Семьи субэтнических групп хакасов имеют общую динамику нуклеаризации семьи с различной степенью проявления – явное, стремительное и замедленное, латентное, которые подтверждают вхождение семьи субэтносов хакасов в переходный период развития института. По состоянию сагайская семья в отличие от иных групп является структурой более устойчивой к изменениям, однако, общая динамика свидетельствует о миграционной активности субэтнических групп хакасов в городскую местность и ее приграничные территории, которые наиболее вовлечены в трансформационные процессы. Миграционная активность семей из сельской в городскую местность является предпосылкой к последующему снижению показателей рождаемости и дроблению состава, что отразится на стабильности хакасской семьи.

За 2015 г. было опубликовано: 13 статей в журналах и сборниках; 1 индивидуальная и 1 коллективная монография (17,7 п.л.).


Тема НИР «Деятельность муниципальных образований региона по повышению эффективности сельскохозяйственного производства (снс, кэн Г.М. Шапошников).

В рамках этой темы проводился сбор эмпирического и теоретического материала.

Велась работа по организации договоров о проведении научно-практических мероприятий в Усть-Абаканском, Бейском и Орджоникидзевском районах.

За 2015 г. было опубликовано 6 статей в журналах и сборниках; 1 индивидуальная и 1 коллективная монография (12,75 п.л.).


Тема НИР ««Перерабатывающая промышленность Хакасии в 2011-2014-е гг.» (снс, кэн В.К. Шулбаев).

В 2015 г. продолжена работу по разделу «Перерабатывающая промышленность в 2011-2014-е гг.», подготовлен рукописный текст объемом 1,5 а.л. Раздел предполагается дополнить материалами по итогам 2015 г. Можно уже сейчас говорить о некоторых особенностях развития перерабатывающей промышленности республики в 2011-2014-е гг.

Изучение процессов происходящих в отрасли показывает, что в экономике Хакасии, наряду с предприятиями, традиционно относящимся к отраслям перерабатывающей промышленности (пищевая, легкая, деревообрабатывающая, машиностроение и др.) появляются и успешно функционируют новые производства, цехи, участки промышленного характера в составе фирм розничной и оптовой торговли, компаний и организаций, специализирующихся на ремонтно-строительных работах.

Как оценивать, объяснить эти факты и тенденции? В целом положительно: появляются новые производства, выпускается необходимая продукция, создаются рабочие места, есть развитие, движение. Но есть и вопросы: по качеству продукции, безопасности труда, по экологии. Как обстоят дела с налогами?

В рассматриваемый период все собственники и менеджеры действующих предприятий, традиционно относящихся к отраслям промышленности, были вынуждены вникать во все направления ведения бизнеса, не замыкаясь только вопросами производства. Сейчас нужно уметь хорошо работать с поставщиками сырья, с партнерами по кооперации, потребителями продукции, проводить выверенную политику ценообразования, работы с персоналом и т.д.

И эту многогранную предпринимательскую деятельность в предприятиях республики можно заметить. Так, для сохранения действующих рынков сбыта и завоевания новых рынков за пределами Хакасии нашим предприятиям (ОАО МАВР, ООО «Завод Алешина» и др.) пришлось создавать региональные представительства в Иркутске, Улан-Уде, Владивостоке и др. городах, выстраивать собственные торговые сети.

ОАО «АЯН» (Абаканский пивзавод) для сохранения и развития своего целевого рынка в Красноярске и других городах и в целях своевременной и оперативной доставки продукции пришлось создавать транспортное подразделение со специализированным автопарком.

И еще одна положительная тенденция.

В связи с вступлением России в ВТО, ростом конкуренции в стране и на рынках СНГ в некоторых предприятиях республике стали больше работать по совершенствованию технологий и улучшению качества выпускаемой продукции, приводить всю деятельность в соответствие международным требованиям по безопасности трудовой, производственной, экологической. И добиваться получения соответствующих сертификатов.

Есть и другие примеры, которые свидетельствуют о работе по постепенному преодолению проблем, трудностей, стремлении руководителей и специалистов возродить перерабатывающую промышленность республики.

За 2015 г. опубликовано 3 статьи, 1 индивидуальная и 1 коллективная монографии (14,23 п.л.).
Тема НИР «Психологические аспекты асоциального поведения молодежи Республики Хакасия» (зав. лабораторией этнопсихологии Н.Г. Канзычакова).
В связи с кризисом российского общества интерес к проблеме девиантного поведения значительно возрос. Поэтому необходимо более тщательно исследовать причины, формы, динамику девиантного поведения, разработать более эффективные меры социального контроля - профилактические, коррекционные, реабилитационные.

Научная новизна исследования заключается в том, что результаты данного исследования позволят расширить представление о психологических особенностях асоциального поведения молодежи Республики Хакасия.

В течение 2015 г. проводился анализ степени изученности проблемы, теоретических источников. Опубликовано 16 статей, тезисов в сборниках и материалах конференций (4,9 п.л.).
4. Современный хакасский язык (сектор языка)
Тема НИР «Лексико-грамматический синкретизм односложных корней-основ в хакасском языке» (снс, кфн П.Е. Белоглазов).

Подготовлен раздел «Лексикализующая функция конечных согласных корня» третьей главы «Грамматический синкретизм в хакасском языке» работы «Лексико-грамматический синкретизм односложных корней-основ в хакасском языке» (0,5 а. л.). В нем изучаются конечные согласные корня хакасского языка с точки зрения их способности придавать слову новое значение. Случаи внутренней флексации согласных иногда имеют определенные словообразовательные последствия. Например: кӧр- «1) видеть, обладать зрением; 2) смотреть, глядеть…» и кӧс «устар. 1) глаз; 2) зрение…»; чір- «1) откалывать, отбивать; 2) рассекать…» и чік «1) шов; 2) щель…»; кӧй- «1) гореть, обгорать; 2) гореть, быть горячим (от чего-л.)…» и кӧс «1) уголь древесный; 2) каменный уголь // угольный»; тос- «1) насыщаться, есть досыта; 2) перен. насладиться, утолить желание» и тох «1) сытый; 2) питательный (о пище)» (сравните также той II «1) свадьба // свадебный; 2) праздник, пир, пиршество»); ат- I «1) стрелять; 2) убивать…» и ах II «1) мишень… и т. д. Н. А. Баскаков писал: «Возможно, что древний способ словообразования, заключающийся в варьировании конечного коренного, был когда-то весьма продуктивным, и основы с варьирующимся конечным коренным согласным обозначали одно и то же общее значение, конкретизируемое таким способом…» (Н. А. Баскаков «Историко-типологическая морфология тюркских языков. М.: Наука, 1979, 144, 176). Написано заключение и выводы по теме «Лексико-грамматический синкретизм односложных корней-основ в хакасском языке».

По новой теме исследования «Корневые слова в хакасском языке» проводилось ознакомление с литературой и сбор материала по теме. Подготовлены «Введение» (0,5 а. л.) и раздел «К вопросу возникновения первичных омонимов» (0,5 а. л.).

Опубликовано 9 научных статей (6,1 п.л.; в т.ч. 3 коллективных статьи в журналах из списка ВАК, 1 статья зарубежом).


Тема НИР «Влияние заимствованной лексики на процесс формирования литературного языка в условиях хакасско-русского билингвизма» (зав. сектором языка, кфн А.С. Кызласов).

В работе рассматривается лексика хакасского языка, как изменяющаясся во времени система, выявляются основные источники ее формирования, определен круг близкородственных тюркских языков. Также проводена систематизацию мотивирующих признаков, положенных в основу номинации ряда лексико-семантических групп. Выясняются социально-исторические предпосылки иноязычного влияния на хакасский язык. Сделан семантико-функциональный и структурно-грамматический анализ заимствований в хакасском языке. По теме работы нами предпринята попытка установить причину сужения функционирования хакасского языка в диалектной среде.

Основная причина заимствований – заимствование слова вместе с заимствованием вещи или понятия. В этом случае заимствованные слова либо проникают в другой язык вместе с заимствованными предметами и понятиями, либо создаются по аналогии с соответствующими словами в другом.

С июня 2015 года началась работа по теме «Устная форма современного хакасского литературного языка и сферы ее использования».

Любая языковая система функционирует и развивается в обществе, обслуживая те или иные цели человеческой коммуникации. Социальное функционирование языка – очень важная проблема, между тем многое здесь до сих пор изучено недостаточно.

Теоретическое обобщение закономерностей развития устных форм существования языка позволит охарактеризовать особенности внутрикультурной и межкультурной коммуникации и выявить новые тенденции в функционировании устных форм существования хакасского языка на современном этапе.

Объектом исследования выступает устные формы существования хакасского языка.

Предмет исследования – функциональные и языковые характеристики устных форм существования хакасского языка в их динамике.

Целью исследования является описание разговорных форм существования хакасского языка на современном этапе ее развития, разработка лексико-семантических особенностей устно-разговорной речи хакасского литературного языка.

Для достижения поставленной цели потребуется решение следующих задач: определить социокультурно-коммуникативные условия формирования форм существования обиходно-разговорного языка и их статус; охарактеризовать закономерности функционирования разговорных форм существования языка как относительно автономных социокультурных языков общения; рассмотреть закономерности взаимодействия литературных и разговорных форм существования хакасского языка.

Материалом исследования послужат тексты разговорной речи носителей кодифицированного литературного языка, тексты, приведенные как аутентичные в научных работах, а также аудиозаписи повседневного спонтанного хакасского языка.

Направления исследования – влияние диалектов и русизмов на формирование устной формы хакасского литературного языка и лексико-семантические особенности устно-разговорной речи хакасского литературного языка. Результат исследования – серия статей.

Опубликовано 10 научных статей (7 п.л.; в т.ч. 3 коллективных статьи в журналах из списка ВАК, 1 статья зарубежом).
Тема НИР «Названия растений в хакасском языке» (снс, кфн З.Е. Каскаракова).

Авторская работа: написание теоретической части I главы монографии «Системные связи в языке: семантическая характеристика названий растений в хакасском языке». На основе метода компонентного анализа исследованы лексические значения семем при выявлении семантической структуры названия растений. Путем анализа фактического языкового материала делается вывод о том, что лексическое значение фитонимов складывается из набора семантических компонентов (признаков) – минимальных смысловых единиц (сем), входящих в ее структуру. Только совокупность всех основных семантических компонентов дает представление о лексическом значении названия растения как о семантической структуре.

Также подготовлен раздел «Монголизмы в хакасской растительной лексике». Лексика хакасского языка, в том числе названия растений, отражают контакты языков различных народов. Древнейшие заимствования относятся к довольно длительному периоду общности тюркских, монгольских и тунгусо-маньчжурских языков. Не вдаваясь в подробности определения времени заимствования монголизмов, мы остановились на некоторых критериях выделения заимственности флористической лексики, основываясь, в основном, на методике, разработанной Б.М. Юнусалиевым и В.И. Рассадиным. И кратко проанализировали морфологическую и фонетическую структуру заимствований в хакасском языке.

Написаны параграфы (II и IV главы) монографии «Употребление фитонимов в хакасском фольклоре“ и “Способы образования названия растений в хакасском языке».

В параграфе «Употребление фитонимов в хакасском фольклоре» рассматривается растительный мир, встречающиеся в эпосе, пословицах и поговорках. В хакасских фольклорных произведениях можно выделить три группы фитонимов: 1) деревья и кусты: береза, лиственница, сосна, рябина, ракита; 2) травы и цветы: ковыль, богородская трава, камыш, лечебные травы; 3) культурные растения: ячмень и т.д.

В разделе “Способы образования названия растений в хакасском языке” рассматриваются морфологический, лексико-семантический, синтаксический способы словообразования. Исследование показало, что в названиях фитонимов широко используется синтаксический способ словообразования.

Опубликовано 9 научных статей (6,3 п.л.; в т.ч. 3 коллективных статьи в журналах из списка ВАК, 2 статьи зарубежом).
Тема НИР «Категория притяжательности в хакасском языке» (внс, дфн А.Д. Каксин)

Была продолжена разработка теоретических и методологических основ исследования языковой категории принадлежности, формирование (формулирование) авторского подхода к описанию средств ее выражения в хакасском языке. Поиск в этом направлении увенчался выработкой ряда важных положений, касающихся темы работы. В семантическом плане: необходимо отталкиваться от факта совпадения дефиниций для терминов 'притяжательность' и 'посессивность'. Таким образом, притяжательность – это одна из универсальных языковых категорий (таких, как множественность, определенность и неопределенность, оценка и др.), основное значение которой – определение “качества” объекта через его отношение к некоторому лицу или предмету. Далее, следует развести притяжательность, выражаемую именными и глагольными словами (словоформами). В именной сфере выражаются такие оттенки, как партитивность (неотторжимая принадлежность), атрибутивность, семантическая релятивность. В глагольной (предикативной) сфере выражаются те же отношения собственно притяжательности, что и именной сфере (моя лошадь = лошадь, которая принадлежит мне), а также такие оттенки, как детерминация, локативность, предикативность (наше небо = небо над нами; наша погода = погода в том месте, где мы находимся; погода у нас наладилась).

В тюркских языках посессивность в именной группе выражается изафетной конструкцией; имеются разные варианты такой конструкции: аттыӊ ‘сила коня’, аар чыдазы ‘жало у пчелы’, ханныӊ наместнигi ‘царский наместник’, cööк нандыды ‘женитьба на родственнице со стороны матери (букв. сеока возврат)’, ат нiӊiртi ‘отзвук от далекого топота лошадей’, öскi тÿгi ‘козья шерсть’, тон паары ‘верхняя сторона полы’ и др. Изафету предполагается посвятить отдельный раздел описания; возможно сравнение с аналогичным явлением в иранских языках.

В сфере глагола необходимо говорить о преобладающем типе посессивной конструкции в том или ином языке (такую конструкцию образуют глагольные предикаты со значением ‘иметь’, ‘обладать’). Языки, в которых эта конструкция строится с участием глагола типа ‘иметь’ (русск. Он имеет больше возможностей), называются habeo-языками (от лат. habeo ‘обладаю’). Языки, в которых эта конструкция образуется с использованием служебного глагола типа ’быть’ (русск. У него есть большие возможности), называются esse-языками (от лат. esse ‘быть’).

В аспекте лингвистической типологии особый интерес представляют синтетические и полусинтетические морфологические формы категории принадлежности, которые, как известно, имеются не только в алтайских, но и уральских языках. И эти формы весьма разнообразны. К примеру, в самодийских языках обозначение как личной, так и безличной принадлежности имеет особую форму для своего выражения. Эту форму вполне закономерно рассматривать как форму родительного падежа. В хакасском языке также имеется генитив, и здесь эта падежная форма также задействована в системе выражения различных оттенков притяжательности.

Основную роль в системе выражения притяжательных отношений в хакасском языке, как и во многих других агглютинативных языках, играют аффиксы притяжательности.

Для сравнения: система лично-притяжательных суффиксов имеется в большинстве агглютинативных языков. Например, очень разветвленная система средств выражения рассматриваемой категории существует в мордовских языках, и основывается она именно на наличии специальных суффиксов, маркирующих принадлежность.

Типологический вывод: посессивные аффиксы как маркеры притяжательных словоформ являются одним из продуктивных языковых средств, образующих грамматическую категорию принадлежности. В качестве гипотезы: типология способов и средств выражения притяжательности, выработанная для мордовских и хантыйского языков, будучи приложена к хакасскому материалу, может быть существенно расширена.

Рассматривается категория принадлежности в хакасском языке в семантическом аспекте, в частности, в смысле объема именных групп (слов), к которым свободно присоединяются суффиксы притяжательности. В данном аспекте материал уральских и других алтайских языков также может быть интересен. Например, в мордовском языкознании есть такой постулат: выражая значение обладания в самом широком смысле этого слова, посессивные аффиксы присоединяются ко всем именам с любым лексическим содержанием. Похожая картина в хантыйском языке, где суффикс принадлежности свободно присоединяется даже к именам с абстрактным значением. Вывод: хакасский язык, предположительно, должен дать ценный материал относительно тех лексических единиц, к которым присоединяются (или не присоединяются) лично-притяжательные суффиксы.

Опубликовано 12 научных статей (3,5 п.л.).


Тема НИР ««Роль глагола в словообразовательной системе хакасского языка» (внс, кфн И.М. Чебочакова)

Тема завершена 28 мая 2015 г. Удалось установить, что большое значение для понимания факторов развития словообразовательных систем тюркских языков имеют данные типологической характеристики этих языков. В результате нашего исследования установлено, что часть словообразовательных аффиксов была сформирована в результате процессов, сопровождающих процесс агглютинации: фузии, переразложения, слияния в один двух или трех аффиксов, что, согласно широко распространенному мнению в тюркологии, не характерно для тюркских языков с прозрачной структурой словоформы.

В нашей работе дана расширенная характеристика способам словообразования в хакасском языке. Установлено, что каждый способ словообразования имеет свои особенности, связанные с определенными условиями (продуктивность и непродуктивность аффиксов, обусловленность факторами внешнего воздействия, калькированием и т.п.). Установлено, что в словообразовательной системе хакасского языка именные и глагольные основы отличаются инвентарем аффиксов, которые обслуживают словообразовательный процесс в каждом отдельно взятом случае. Большую роль в отглагольном словопроизводстве играют бывшие причастные аффиксы, которые сегодня не обслуживают более систему живого словоизменения, а являются лексикализованными формами мертвых причастий. Они могут использоваться в образовании новых слов по аналогии со старыми формами. Для образования новой лексики оказался важным такой принцип, как переходность // непереходность производящих глагольных основ. В системе словообразования хакасского языка наблюдается противопоставленность этих двух видов основ, которая влияет на образование нового слова, на его словообразовательную семантику. Например, в образовании названий орудий оказалась важна переходность производящей основы, для названий имен действий двух видов (с аффиксами =ыс и =ыг) также выявляется эта особенность. Определены группы слов отглагольного словообразования с их типовыми семантическими характеристиками. Глагол как производящая основа активен в передаче таких значений, как действие, орудие в широком смысле, деятель, выполняющий действие, результат. Выявлены семантические особенности комплексных именных и глагольных словообразовательных единиц (гнезд). Установлено, что производные значения для каждой части речи специфичны, и они были сформированы в результате влияния факторов разного характера с доминированием прагматического аспекта, выявляемого через анализ контекста. Таким образом, учет всех семантических характеристик производящей основы словообразовательной модели, обращение не только к внешней, формальной, но и к внутренней, смысловой, стороне производного знака, позволяет делать вывод об избирательности процесса словообразования. Морфонологические преобразования производной основы в хакасском языке часто ведут к затемнению прозрачности структуры слова, разрушают границы между корневой и аффиксальной морфемой или, в случае словосложения, между двумя корневыми морфемами. Приобретение согласными и гласными иного качества, их выпадение и образование долгих гласных, метатезы, усечения производящих основ закрепляются в слове в процессе развития языка и, нарушая словообразовательные связи, ведут к лексикализации производных слов.

Итогом исследования стали новые знания, представленные в монографии объемом 10 п.л.

Взята новая тема «Словообразование прилагательных в хакасском языке» сроком на 3 года. В течение 2015 г. велось ознакомление с литературой по теме исследования, производились поиск материала и пополнение электронной картотеки.

Опубликовано 9 научных статей (4,8 п.л.; в т.ч. 6 статей в журналах из списка ВАК, 1 статья зарубежом).


4.2. Лексикографическая работа

а) Краткий толковый словарь хакасского языка (зам. отв. редактора, кфн Р.Д. Сунчугашев)

В отчетном году сотрудники сектора языка занимались редактированием слов по буквам А, У, Т, Х, Ч, Ф, Ц, Ш.

Кызласов А. С. редактировал словарные статьи на букву: Х (1– 80 с.).

Белоглазов П. Е. редактировал словарные статьи на букву: Т (164 -172 стр.).

Каскаракова З. Е. редактировала словарные статьи на букву: У (1-40), Ф (1-13стр.), Ц (14-17стр.), Ш (17-29 стр.).

Сунчугашев Р. Д. в качестве зам. ответ. редактора продолжил работу по редактированию «Краткого толкового словаря хакасского языка», в течение 2015 года редактировал словарные статьи на букву «А» (объем 113 стр.) (опубликовано 5 научных статей (4 п.л.; в т.ч. 1 статья в журнале из списка ВАК, 1 статья зарубежом).

И. М. Чебочакова редактировала словарные статьи на букву: Ч (1-119 с.).



б) Терминологическая комиссия при Министерстве образования и науки РХ (сектор языка, сектор литературы).

В отчетном году была проведена следующая работа:



Чебочакова И. М. занималась научно-организационной работой в качестве председателя по 3 заседаниям Терминологической комиссии при МОиН РХ (27.02.15, 30.09.15, 25.12.15).

Кызласов А. С. в течение года принимал участие в работе терминологической комиссии комиссии (27.02.15, 30.09.15, 25.12.15). 27 февраля 2015 г. выступил на заседании Терминологической комиссии при МОиН РХ по теме «О формировании литературных норм и совершенствовании орфографии хакасского языка».

Белоглазов П. Е. принимал участие в работе терминологической комиссии при МОиН РХ (27.02.15, 30.09.15, 25.12.15).

Каскаракова З. Е. приняла участие в работе терминологической комиссии, участвовала в обсуждении вопроса «О формировании литературных норм и совершенствовании орфографии» (выступление А..С. Кызласова 27.02.15г). Также приняла участие и в последующих заседаниях (30.09.15, 25.12.15).



Сунчугашев Р. Д. принимал участие в работе Терминологической комиссии при МОиН РХ (27.02.15, 30.09.15, 25.12.15).

25 декабря 2015 года сотрудники сектора языка (на заседании комиссии) приняли участие в обсуждении вопросов терминологии по рукописи «Русско-хакасского словаря учебных и методических терминов» (Авторы словаря – А.Н. Балгазина, Л.И. Чебодаева, Н.А. Толмашова, Л.Н. Толмачева) 25.12.15).

Завершена составительская работа по подготовке к изданию рукописи «Русско-хакасского словаря литературоведческих терминов» объёмом 4,5 п.л. по плану Терминологической комиссии при Министерстве образования и науки РХ (Н.С. Майнагашева, Л. В. Челтыгмашева).

5. Культурное наследие народов Южной Сибири

5.1. Жанрово-стилистическое своеобразие хакасской литературы.

Хакасская литература и современный литературный процесс (сектор литературы)

Тема НИР «Транснациональная литература и проблемы билингвизма: национально-художественное своеобразие творчества русскоязычных хакасских писателей» (зав. сектором литературы, дфн А. Л. Кошелева)
Исследование завершено. Опубликована монография «Проблемы билингвизма в транскультурной (транснациональной) литературе: национально-художественно своеобразие творчества русскоязычных хакасских писателей (XX в. – нач. XXI в.)» (16,87 п.л.). Опубликовано 9 научных статей (5,05 п.л.; в т.ч. 1 статья в журнале из списка ВАК, 1статья зарубежом). Общий объем 21,92 п.л.

Продолжена работа по обработке материалов и написанию книги «Писатели Хакасии: литературные портреты (последняя четверть XX в. – нач. XXI в.)».


Тема НИР «Историко-функциональные жанры хакасской драматургии: типологический аспект» (внс, кфн Н.С. Майнагашева)

Исследование проводилось в рамках проблем жанрово-стилистического своеобразия хакасской драматургии, актуальных проблем национальной драматургии конца ХХ – первых пятнадцати лет ХХI в. В центре внимания – жанровые разновидности драмы и комедии. Выявлены особенности поэтики форм драмы и комедии, модификация их жанровой структуры, отражены их жанровые параметры. Например, жанр комедии по-прежнему развивается за счет обогащения художественной преемственности, а также за счет жанровых обновлений комедийной структуры. Использование мотивов и образов народного эпоса, народной сказки, а также сюжетных элементов мировой литературы способствует обогащению жанра, решению проблемы героя и сюжета современной комедии и отражения общечеловеческих ценностей.

Собраны новые сведения о национальной драматургии.

Рассмотрены отдельные вопросы современного литературного процесса, процесс обновления эстетической парадигмы современной хакасской литературы, её традиций, процесс расширения ее идейно-тематического диапазона, категория национального.

Продолжена работа по обработке материалов и написанию книги «Писатели Хакасии: литературные портреты (последняя четверть XX в. – нач. XXI в.)».

Участвовала в комплексной экспедиции Северо-восточного федерального университета им. М.К. Аммосова в Хакасии под руководством д.ф.н., профессора Л.С. Ефимовой. Собран фольклорный, этнографический, языковой материал (на хакасском языке) в селах Аскизского и Таштыпского районов: Анхаков, Бырганов, Усть-Есь, Полтаков, Софроново, Усть-Таштып, Кызлас, Б-Арбаты, Н-Матур, Матур, Анжуль. Сделаны видеозаписи глубинных интервью и фотоснимки информантов. Ведется расшифровка материала на бумажный носитель для передачи в рукописный фонд ХакНИИЯЛИ.

Комплектовала архив хакасского писателя А. А. Халларова в рукописный фонд ХакНИИЯЛИ (более 30 п.л. материалов).

Опубликовано 12 научных статей (6,3 п.л.), сборник научных и литературно-критических статей (7,1 п.л.). Общий объем 13,4 п.л.



Тема НИР «Хакасская проза конца ХХ – начала ХХI вв.: этнопоэтические традиции, типология» (снс, кфн Л.В. Челтыгмашева).

Научная новизна: данная работа представляет собой первый опыт монографического исследования творчества современных прозаиков конца ХХ – начала ХХI вв., выявления этнопоэтических традиций и типологии в структуре произведений. Новым является и то, что в научный оборот впервые вводятся многие произведения современных писателей.

Рассмотрены проблемно-тематические особенности прозы В. Шулбаевой, Д. Чанкова, И. Топоева, А. Султрекова, Р. Топоева, художественная разработка темы взаимоотношения поколений, гендерной тематики, философско-нравственной проблематики, вопросов бытия человека в его соотнесенности с вечными ценностями, традициями, мировоззрением своего народа. Современные хакасские прозаики, продолжая традиции предшествующих писателей, стремятся к большему изображению общечеловеческих ценностей, «вечных» тем, антропологическому аспекту изучения человека, внеся тем самым определенный вклад в развитие всей хакасской литературы.

По проблемам исследования хакасской литературы опубликовано 12 статей, из них 1 в изданиях, рекомендованных

Продолжена работа над книгой «Литературные портреты писателей Хакасии: последняя четверть XX – начало XXI вв.».

Опубликовано 11 научных статей (7,51 п.л.; в т.ч. 1 статья в журнале из списка ВАК).


Хакасский героический эпос (сектор фольклора)

Тема НИР «Указатель типических мест героического эпоса хакасов» (зав. сектором, кфн Н.С. Чистобаева).

Ведется работа по основной теме исследования «Указатель типических мест героического эпоса хакасов». Объектом нашего внимания являются типические места хакасских героических сказаний. Выявление и последующее описание являются продуктивными для анализа сюжетики и поэтической структуры. За отчетный период изучены материалы Рукописного фонда ХакНИИЯЛИ на предмет выявления имеющихся записей по героическому эпосу хакасов; компьютерный набор типических мест (по теме исследования); проработана теоретическая литература по теме исследования, изданы научные, научно-популярные статьи.

Опубликовано 4 научных статьи (2 п.л.), монография (12 п.л.), 1 составительская работа (0,7 п.л.). Общий объем 14,7 п.л.
Тема НИР «Исследование и подготовка к изданию сказания «Eщ хат алxаy Хан Мирген» – «Трижды женившийся Хан Мирген» (снс, кфн Ю.И. Чаптыкова).

По теме исследования проработана теоретическая литература. Изучены материалы в рукописном фонде «ХакНИИЯЛИ», результатом исследования стали перевод и редактирование сказания «Eщ хат алxаy Хан Мирген». Без всестороннего изучения поэтики и языка эпических произведений фольклора невозможно оценить произведение устного народного творчества. Высокие художественные достоинства эпоса, героический характер содержания находят свое выражение в поэтическом языке и стиле эпоса.

В сказании «Трижды женившийся Хан-Мирген» чаще всех встречается эпитет улуu в значении, характеризующем размер предметов улуu (большой, необъятный, глубокий) владение, река, поле, котомка, крыльцо, аал, сундук, книга, дверь, туман и т.д.; возраст персонажей улуu (старший) люди; чувства, мысли человека улуu (тяжкий) страдания, плач и т.д.

Важным художественно-изобразительным средством хакасских героических сказаний является сравнение. Функции сравнения в данном эпосе весьма разнообразны. Сравнение часто привлекается для описания внешнего вида героя, описания окружающей природы.

Характерно также, что эпитеты и сравнения часто принимают гиперболический оттенок. Через гиперболу выражаются наиболее выдающиеся качества героя (храбрость, сила, мощь) или же отвратительные качества противников (жестокость, жадность и т.д.). Гиперболизируется физическая сила героев: богатыри с необыкновенной быстротой преодолевают огромные расстояния; бьются, что поверхность земли качается, свод неба колыхает и т.д. Все это поражает воображение слушателя, создает образ богатыря могучей силы и храбрости. Герой изображается в традициях героического эпоса и характеризуется эпической гиперболизацией силы алыпов.

Опубликовано 9 научных статей (5,3 п.л.; в т.ч. 1 статья в журнале из списка ВАК).


Тема НИР «Образ женщины-богатырки в хакасском героическом эпосе: генезис, поэтика» (нс Н.В. Шулбаева)

По теме исследования проработана теоретическая литература. Изучались материалы рукописного фонда ГБНИУ РХ «ХакНИИЯЛИ» по героическому эпосу хакасов.

Опубликовано 3 научных статьи (1,6 п.л.).
Текстолого-эдиционная работа

В Секторе фольклора совместно с Сектором фольклора народов Сибири Института филологии СО РАН (г. Новосибирск) ведется подготовка томов по хакасскому фольклору для издания в академической серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока». По плану в состав издания были включены три тома: «Хакасские народные сказки» // Ответственный исполнитель: к.ф.н. Е. С. Торокова. «Песенная поэзия хакасов» и «Обрядовая поэзия хакасов // Ответственный исполнитель: к.ф.н., в.н.с. В. Е. Майногашева. «Несказочная проза хакасов» // Ответственный исполнитель: к.ф.н. В. В. Миндибекова.

В 2015 году вышел в свет том «Хакасские народные сказки». Том представляет собой первую научную публикацию хакасских народных сказок. Вступительные статьи раскрывают жанровое своеобразие хакасских сказок, историю их собирания и изучения. В музыковедческой статье анализируется музыкальная составляющая хакасских сказок, исследование которой подкреплено записями живой устной речи.

«Песенная поэзия хакасов» и «Обрядовая поэзия хакасов» для серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока» (внс, кфн В.Е Майногашева)

В течение 2015 года ведется научная работа по тому «Обрядовая поэзия хакасов» в серии «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока». В течение 2015 года составителем пишется вступительная статья. Данная работа является актуальной в сибирской фольклористике, в научный обиход впервые системно вводится значительный массив текстов.

Подача национальных образцов в текстовом корпусе основывается на подлинных записях, соответствующих устной речевой природе исполнения. Рукопись включает в себя лучшие образцы произведений как из коллекций, хранящихся в Рукописном фонде ХакНИИЯЛИ, так и современные записи, сделанные в ходе комплексных фольклорных экспедиций. Составителем тома В. Е. Майногашевой проделана большая работа по составлению корпуса тома, расшифровке полевых записей, переводу произведений на русский язык.

В Комментариях к текстам истолкованы «тёмные места», даны толкование не поддающимся переводу национальных оборотов речи. Тексты снабжены сведениями об условиях записи текста, собирателе, месте хранения, публикациях, вариантах. Особо комментируются диалектные и индивидуальные особенности произношения и т.д.

За отчетный период проанализирован значительный объем хакасских газет в дополнение имеющегося материала. Также в работе имеются ценные записи информантов (Г. Г. Казачинова).

За отчетный период изучена литература по шаманизму, так как все тексты к ритуалам связаны с шаманизмом. Литература по шаманизму, написанная этнографами касается, как правило, описания исследования, внешних фактов и проявлений. Прочитаны труды (монографии) Л. П. Потапова, Н. А. Алексеева, В. И. Харитоновой, Оларда Диксона, М. Кинин-Лопсана, А. Е. Польского, Н. Ф. Катанова, С. Д. Майнагашева, Г. С. Ксенофонтова, Островского, Иванова, Е. П. Блаватской, Амбер Вольфе.

Опубликованы сборник научных статей и 1 статья (16,85 п.л.).

  1   2   3   4   5

Коьрта
Контакты

    Главная страница


О научной и научно-организационной деятельности Хакасского научно-исследовательского института языка, литературы и истории за 2015 г