Дата19.05.2017
Размер5.48 Kb.

По мне, тот не смертный, а бог безмятежный



По мне, - тот не смертный, а бог безмятежный,

Кто может спокойно сидеть пред тобой

И слушать твой голос пленительно-нежный

И смех восхитительный твой.

От этого счастья в предведенье муки

Мне душу теснит уж испытанный страх.

Тебя лишь увижу, о Лесбия, - звуки

В моих замирают устах.

Язык мой немеет, в крови моей пышут

Бегучими искрами струйки огня,

В глазах лишь потемки, и уши не слышат,

Немолчным прибоем звеня.


Перевод Ф.Е. Корша

Коьрта
Контакты

    Главная страница


По мне, тот не смертный, а бог безмятежный