Скачать 204.59 Kb.


Дата08.11.2018
Размер204.59 Kb.

Скачать 204.59 Kb.

Проект по литературе: «Зачем нужны псевдонимы? Кто и зачем скрывается под маской?»


Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Средняя школа № 2 г. Навашино»


Проект по литературе:

«Зачем нужны псевдонимы? Кто и зачем скрывается под маской?»

Подготовила: Карнаева Иринаобучающаяся 6 класса

Руководитель: Фадеева Ирина Андреевна, учитель русского языка и литературы

Навашино


2017

ВВЕДЕНИЕ

С самого раннего детства и на протяжении всей жизни ни одно слово не слышит человек так часто, как свое имя. Когда мы знакомимся с кем-то, мы узнаем сначала его имя. Мы просим подписаться под своей работой, в каком-либо документе, чтобы знать к кому они имеют отношение. Но бывают ситуации, когда человек не хочет или не может называть свое имя. И тогда он прячется за вымышленное. Такое имя называют псевдонимом.

Псевдонимами пользуются писатели и поэты, политические деятели и преступники, актеры, режиссеры и другие люди, которым бы не хотелось, чтобы знали их настоящее имя.

В переводе с греческого «онима» значит «имя», а «псевдо» означает «ложь». В словаре С.И. Ожегова слово «псевдоним» означает вымышленное имя писателя, артиста, политического деятеля.



В литературной энциклопедии дается следующее определение псевдонима — вымышленное имя, заменяющее собой настоящее, которое по тем или иным причинам надо скрыть.

Люди,  увлекающиеся  фильмами,  музыкой,  искусством,  литературой,  посмотрев  на  имя  автора,  актера,  музыканта,  певца,  зачастую  не  догадываются  о  том,  что  скрывается  за  этими  именами  —  настоящая  фамилия  или  псевдоним.
Цель: исследовать, выявить и систематизировать причины использования псевдонимов

Задачи исследования.

  1. Дать определение слова «псевдоним»;

  2. Выявить причины появления псевдонимов;

  3. Узнать о псевдонимах некоторых русских писателей;

  4. Изучить способы образования псевдонимов.



Предмет исследования: псевдонимы известных литературных деятелей, а также людей различных социальных прослоек общества.
Методы исследования:

  • Анкетирование

  • Наблюдение

  • Поиск полезных источников в Интернете.


Продукты проекта:

  • творческая работа

  • компьютерная презентация


Объектом исследования являются псевдонимы известных литературных деятелей, а также людей различных социальных прослоек общества.
Актуальность предпринятого исследования представляется в том, что современный человек не мыслит свою жизнь без компьютера. На работе, дома, во время отдыха – рядом находится друг-компьютер. Мы и общаемся через Интернет, используя «логины», пароли и «Ники» (так называемые псевдонимы).
Новизна исследования в том, что человек легко заменяет собственное имя, даже не задумываясь о положительном или отрицательном влиянии на судьбу вымышленного имени.
Гипотеза исследования: предположим, что причина использования псевдонима заключается в том, что при принятии ненастоящих имен формируется определенная личность, связанная с сочетанием фамилии, имени и отчества. То есть получается, выбирая себе псевдоним, человек сам выбирает себе судьбу. Кому-то изменение имени принесет успех и славу, для кого-то, наоборот, окажется роковым шагом в карьере. Звучание любого имени несет большой поток информации. Оно может звучать благозвучно, приятно, возвышенно, ласково, но может и настораживать, устрашать, вызывать неприязнь. Псевдонимом можно воздействовать на человека психологически, вызывать те или иные ассоциации, создавая определенный образ.
Что такое псевдоним? Из истории псевдонимов
Псевдоним (pseudos -ложь, onyma - имя; греч.) – выдуманное имя или условный знак, которым автор подписывает своё произведение. Псевдоним заменяет настоящие имя или фамилию автора, иногда то и другое.

Законом раскрытие псевдонима без согласия автора не допускается, кроме случаев, когда псевдоним используется в целях фальсификации авторства. Науку о псевдонимах иногда называют псевдоономастикой.

Обычай заменять свое имя другим возник давно, еще до изобретения книгопечатания. Кто первым из литераторов воспользовался псевдонимом, доподлинно неизвестно. Но прозвища еще древнее, чем псевдонимы. Порой прозвища становились литературными именами независимо от воли их носителей.

Настоящие имена создателей многих замечательных эпических произведений до нас не дошли, но мы знаем прозвища их авторов. Так, один из первых индийских поэтов, написавший «Рамаяну» (V в. до н. э.), известен как Вальмики, т. е. «муравейник» (на санскрите). Откуда такое странное прозвище? Легенда гласит, что в юности он занимался разбоем, а в старости, покаявшись и став отшельником, долгие годы сидел так неподвижно, что муравьи построили на нем свое жилище…

Неизвестно нам настоящее имя древнеиндийского поэта, чья драма «Шакунтала» (о любви царя и простой девушки) обрела мировую славу. Знаем мы лишь прозвище автора – Калидаса, то есть раб Кали, богини, олицетворявшей рождение и смерть всего живого.

Некоторые прозвища были связаны с внешним обликом автора. Так, первый древнеримский поэт, чьи произведения дошли до нашего времени, известен не как Аппий Клавдий, а как Аппий Клавдий Слепой. Имя знаменитого римского оратора – Цицерон – прозвище, полученное за бородавку (cicero – горошинка), Древнеримские поэты Овидий и Гораций также имели третьи имена, отмечавшие особенности их внешности: первый – Назон (носатый); второй – Флакк (лопоухий).

Порой прозвище подчеркивало какую-нибудь черту в характере автора, его жизни или творчестве. Так, римский баснописец, впервые введший в литературу жанр сатиры, где под видом животных изображались люди, был прозван Федром (по-гречески – веселый). Он жил в первом веке н. э.

В древности, когда фамилий еще не существовало, имена авторов могли совпадать, что вызывало путаницу. Так, в древнегреческой литературе – целых четыре Филострата, которых приходится различать по номерам: Филострат I, Филострат II и т. д.

Чтобы избежать путаницы, применялись различные способы. Один из них был основан на использовании имени отца или деда. Знаменитый ученый ХI—ХII вв., живший в Бухаре, вошел в историю как Ибн-Сина, т. е. сын Сины (в латинизированной форме это имя превратилось в Авиценна). По существу, это был зародыш фамилии: ведь и у нас Ивановы и Петровы появились потому, что одного из более или менее далеких предков звали Иваном или Петром.

Первые словари псевдонимов появились в 17 веке. Тогда же французом Андриеном Байе был написан трактат, в котором впервые описывались причины замены писателями своих имен другими, а также способы, с помощью которых этим замены производились. 

В России изучением этого вопроса занялись несколько позже. В 1874 г. на свет появляется "Список русских анонимных книг с именами их авторов и переводчиков", составленный Н.Голицыным.

Наиболее же авторитетным русским источником по этой теме и по сегодняшний день считается словарь Масанова , последнее (четырехтомное) издание которого датируется 1956- 1960г.г. В нем собрано свыше 80 тысяч псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей. Сравнительно недавно написаны работы другого русского исследователя В.Г.Дмитриева: «Скрывшие свое имя» (1977г.) и «Придуманные имена» (1986 г.) Основное внимание в них уделяется как раз тем вопросам, которые поставлены и во главу угла нашего исследования.

Дмитриев предлагает наиболее универсальную схему классификации псевдонимов, положив в ее основу способ образования псевдонимов и разделив их на две большие группы: связанные с истинными именами и не связанные с ними. В первом случае имя автора поддается расшифровке, во втором - нет. Псевдонимы второго типа более разнообразны, именно они будут рассматриваться нами в первую очередь.



Наука о псевдонимах
Наука о псевдонимах, которую по аналогии с ономастикой (наукой об именах), называют псевдомастикой или псевдонимикой, то есть наукой о вымышленных именах, возникла в эпоху Возрождения.

Тогда международным языком науки и культуры была латынь, поэтому первые словари псевдонимов перечисляли авторов, писавших на этом языке. Первый такой труд принадлежит Сауэрсу, который был издан в середине XVII века и назывался в переводе с латинского «О подписях и знаках, под коими скрыты истинные имена».

Тогда же в Париже издаётся трактат Андриена Байе с длинным названием: «Авторы, укрывавшие под чужими, заимствованными, придуманными, ложными, зашифрованными, нарочито изменёнными, вывороченными или переведёнными на другой язык фамилиями» и детально описал в нём как причины, из-за которых писатели заменяли свои именам другими, так и способы, с помощью которых эта замена проводилась. Таким образом, в книге Байе была сделана первая попытка классификации псевдонимов.

Антуан Барбье, библиотекарь Наполеона, издал в 1806 – 1809 годах четырёхтомный словарь анонимных сочинений, появившихся на французском языке. Современный английский словарь псевдонимов Кеннеди насчитывает около 60 тысяч, а немецкий Хольцмана и Бохата - около 83 тысяч вымышленных фамилий. Даже в небольшой Дании словарь псевдонимов включает 10 тысяч.

Русские литературоведы и библиографы этому вопросу также уделяли этому вопросу большое значение. В 1874 году Г.Геннади составил «Список русских анонимных книг с именами их авторов и переводчиков». В «Библиографическом словаре русских писательниц» Н.Голицына указаны анонимные и вышедшие под псевдонимами произведения.

Советский библиограф И.Ф.Масанов собрал свыше 80 тысяч русских писателей, учёных и общественных деятелей. Его словарь состоит из четырёх томов и является сейчас наиболее полным справочником этого рода, хотя в нём присутствуют неточности.

Однако, из всех этих словарей и справочников можно узнать только, кто стоит за тем или иным псевдонимом. Но существует книга Валентина Григорьевича Дмитриева «Скрывшие своё имя» из истории анонимов и псевдонимов, в которой была сделана попытка систематизировать некоторые факты из области литературоведения с использованием примеров.
Какие бывают псевдонимы

Известный библиограф Валентин Григорьевич Дмитриев классифицировал псевдонимы в соответствии со способом их образования. Он разделил псевдонимы на два типа:



  • псевдонимы, в которых истинное имя спрятано различными способами, но его можно расшифровать;

  • псевдонимы, характеризующие автора с той или иной стороны; представляющие автора не таким, каков он есть на самом деле (литературные маски); обеспечивающие инкогнито.

Псевдонимы первого типа

Анаграммы, получаемые от чтения справа налево – палионимы – было легко расшифровать. В 1901 году в Москве вышла книга «Строфы Нирузама». Переводчиком этой книги был некто К.Герра, который сообщал в предисловии, что Нирузам – персидский поэт, якобы живший в X веке. На самом деле все стихи в этой книге были написаны и «переведены» К.М.Мазуриным, и естественно, никакого Нирузама и Герра не существовало. Автор заметил, что его фамилия при чтении справа налево приобретает экзотический оттенок. С целью сделать мистификацию правдоподобнее «переводчик» в предисловии подробно рассказывал, как он нашел рукопись, сообщал биографические сведения об авторе. Содержание и форма стихов в стиле Саади и Хафиза не давали повода заподозрить обман.

Многие авторы использовали ателонимы (от греч. «atelis» - «неполный») – сокращение имен посредством пропуска части букв. Так, в 1924 году журнал «Жизнь искусства» поместил статью «Вечная история», которая не была подписана, но заканчивалась так: «Мои гласные – эеау, а согласные – йхнбм. А сам я, ей-богу, очень добрый человек». Так зашифровал свою фамилию критик Б.М.Эйхенбаум, известный своими работами о Льве Толстом и других русских классиках.

Довольно часто использовали паронимы (от греч. «para» - «возле», «около») – псевдонимы, образованные по сходству звучания с настоящей фамилией. Николай Васильевич Корнейчук из своей фамилии образовал свои литературные имя и фамилию Корней Чуковский.

Писатели часто брали в качестве псевдонима патроним (от лат. «pater» - «отец») – образованный из имени отца автора. Так, например, мировую славу Алексею Пешкову принес псевдоним Максим Горький. Старые нижегородцы утверждали, что он избрал этот псевдоним в память об отце, спасшем Алексея от холеры. Максима Савватеевича, отца писателя, прозвали «Горьким» за едкие шутки.

Иногда основой для псевдонима становилась девическая фамилия ее матери или ее имя – матроним (от лат. «mater» - «мать»). Также имена более отдаленных предков автора могли использоваться при выборе псевдонима. Так, например, Анне Ахматовой, шальной семнадцатилетней девчонке, пришло на ум взять себе псевдоним – татарскую фамилию бабушки, происходившей от древнего рода хана Ахмата.



Псевдонимы второго типа

Инкогнитоним – подпись, подчеркивающая, что автор хочет остаться неизвестным. Подпись М.Горького Н.Х. под фельетонами в «Нижегородском листке» и «Самарской газете» (1896) следовало читать: «Некто икс».

Однако псевдонимы брались не только для того, чтобы скрыть имя, но и для того, чтобы подчеркнуть то или иное качество автора, например, национальность, особенность внешности, месторождения или жительства, главную черту характера или его творчества, звание, должность, социальное положение и многое другое.

Этнонимом (от греч. «ethnos» - «народ») - псевдонимом, указывающем на национальность автора пользовался автор «Приваловских рассказов» и «Золота» Д.Н.Мамин-Сибиряк вспоминает: «Пробовал я подписываться фамилиямиРассказов и Томский – не то! А мою фамилию еще в бурсе просмеяли: мы, мол, все мамины, почему не тятин? И решили, что самый подходящий псевдоним –Сибиряк: ведь Екатеринбург – за Уралом, и в представлении российских Сибирь и Зауралье сливаются в одно понятие!»

Многие авторы приняли в разное время псевдоним Северянин. Самым известным из них стал Игорь Северянин, поэт-модернист, которого даже избрали на одном литературном вечере в 1918 году «королем поэтов». Его настоящее имя было Лотарев Игорь Васильевич.

Часто писатели использовали геронимы – имена литературных и мифологических героев, которые ставились вместо имени с целью подчеркнуть идейную близость данного персонажа автору. Так, например, М.Горький в «Самарской газете» фельетоны «Самара во всех отношениях» с подзаголовком «Письма одного странствующего рыцаря» подписывал Дон Кихот (1896). Случалось, что авторы использовали в качестве псевдонима имя персонажа своего собственного произведения. В 1928 году М.Горький один его фельетон в «Чудаке» подписалСамокритик Словотеков. Эту фамилию носил персонаж сатирической пьесы Горького «Работяга Словотеков», написанной им в 1920 году для Театра народной комедии. Горький сообщил редакции «Чудака»: «Лично сотрудничать в журнале вашем вряд ли найду время, но разрешите рекомендовать вам знакомого моего, Самокритика Кирилловича Словотекова. Самокритик – подлинное имя его, данное родителями при рождении. Человек он довольно пожилой, но «начинающий». Беспартийный. Отношение к алкоголю – умеренное».

Также для создания псевдонима использовались цвета - хроматонимы (от греч. «chroma» - «цвет»), названия цветов, деревьев – фитонимы (от греч. «phytos» - «растение»). Например, литературная фамилия Б.Н.Бугаева – Андрей Белый, поэт Игорь Северянин, прежде чем принять это литературное имя, подписывалсяМимоза.

Большой вклад в изучение псевдонимов в России внёс Иван Филиппович Масанов.

Главным делом жизни для И. Ф. Масанова стало составление колоссального «Словаря псевдонимов русских писателей, учёных и общественных деятелей».
Причины использования псевдонимов

Причины, принуждавшие людей сохранять инкогнито, очень разнообразны. Некоторые вынуждены держать свое имя в тайне из боязни преследований за свои сочинения.

Некоторые авторы были вынуждены скрывать свое имя, потому что их общественное положение не позволяло им открыто заниматься литературой.

Люди, часто появляющиеся на публике (актеры, режиссеры, певцы, политики) могут отказаться от своей фамилии из-за ее неблагозвучия.

Встречаются, также, авторы, которые из скромности или равнодушия к славе не желали выставлять свое имя напоказ.

Некоторые известные люди придумывали себе псевдонимы из-за наличия тезок, однофамильцев.

А для сатириков и юмористов забавные псевдонимы были дополнительным средством, чтобы произвести комический эффект.

Иногда, принимая псевдоним, человек ставил целью не скрыть свое имя, а подчеркнуть свою профессию, национальность, место рождения, жительства, главную черту своего характера или направления своего творчества.

С помощью псевдонима маскировалось и количество авторов: написанное несколькими выдавалось за произведение одного или наоборот.
Забавные псевдонимы - комический эффект
У Антона Павловича Чехова было много шуточных псевдонимов. Сотрудничая в "Стрекозе" и других журналах конца XIX века, он подписывался: Врач без пациентов (намек на свой врачебный диплом), Гайка №6, Акакий Тарантулов, Кисляев, Балдастов, Шампанский, Человек без селезенки.

Советские юмористические журналы пестрели такими подписями, иногда созвучными эпохе и новому составу читателей: Савелий Октябрев, Лука Наждачный, Иван Борона, Ваня Гайкин, Ваня Гармошкин, Нэпорылов, Иван Дитя, Памфил Головотяпкин, Евлампий Надькин. Выходила даже "Газета Надькина", редактором-издателем которой числился "популярный приключатель Евлампий Карпович Надькин".

Создатели некоторых псевдонимов имели одну цель – вызвать улыбку у читателей. Писатель Владимир Гиляровский часто подписывал свои статьи – «Театральная крыса», а Алексей Писемский – «Фельетонная кляча Никита Безрылов». Для создания комического эффекта писатели использовали шуточные псевдонимы - пайзонимы (от греч. «paizein» - «шутить»). Молодой М.Горький выбрал старые, давно вышедшие из употребления имя с замысловатой фамилией Иегудиил Хламида. Полны остроумия подписи под произведениями М.Горького, которые не предназначались для печати. Под одним из его писем к 15-летнему сыну стоит: Отец твой Поликарп Унесибоженожкин. На страницах домашнего рукописного журнала «Соррентийская правда» 1924 года, на обложке которого Горький был изображен в виде великана, затыкающего пальцем кратер Везувия, он подписывался Метранпаж Горячкин, Инвалид муз, Осип Тиховоев, Аристид Балык.


Дань моде
Немалую роль в принятии псевдонима играла мода на создание вымышленного имени, которая зародилась еще в XVIII веке и особенно пышно расцвела в годы символизма. Символисты считали, что символика должна быть уже в самой подписи автора. Например, символист Андрей Бугаев известен нам как Андрей Белый, Константин Бальмонт имел настоящее имя Константин Баламут.

Немалое значение псевдоним имел среди представителей литературного течения имажинистов (от романского корня «image» - «образ»). Сам процесс возникновения образа писателя-имажиниста представлял собой «намеренное разрушение предметного значения слова путем сопоставления непохожих предметов, явлений, понятий».

Большой известностью среди имажинистов пользовался Александр Борисович Кусиков. Он старательно романтизировал свой образ, создавая себе имидж дикого горца, об этом свидетельствуют следующие строки его биографии: Кусиков «сочинил себе черкесское происхождение и тщательно это подчеркивал в стихах и письмах, в одежде (черкеска и военный френч, брюки-галифе и высокие сапоги, на плечах бурка, в руках четки) и манере поведения». Сандро Бейбулет Ку и Кусиков – это псевдонимы, настоящая же фамилия его была Кусикян, поскольку будущий поэт родился в армянской семье в Армавире. Большую известность ему создало ироническое двустишие Маяковского:

К чему спорить из-за вкусов и вкусиков?

Одному нравлюсь я, а другому – Кусиков.
Проба пера
Дебют на литературном поприще может оказаться неудачным. Его можно замаскировать, подписавшись псевдонимом или оставив произведение без подписи.

Владимир Маяковский в возрасте 14 лет стихи «Весенняя картинка» и «Полно плакать над ним» в гимназическом журнале «Порыв» 1907 года подписывал –ъ, последней буквой своего имени. В этом же журнале его перу, по всей видимости, принадлежали также: юмореска «Гимназисты», подписанная Константин, и статья «Бранд и русская действительность», подписанная Югов. Константином звали деда Маяковского и его рано умершего брата. Но уже под ранними стихами в альманахах «Пощечина общественному вкусу» (1912) и «Требник троих» (1913) Маяковский поставил полностью свои имя и фамилию.


Создание образа
Иногда автор придумывал псевдонимы, которые соответствовали бы к определенному образу, воздействуя на читателя и создавая нужное впечатление. Так, например, Валерий Брюсов в сборниках «Русские символисты» подписывался под такими вымышленными фамилиями, как В.Даров, Зинаида Фукс, К.Созонтов, В.А.Маслов с целью создания впечатления у читателей, будто поэтов–символистов гораздо больше, чем их было на самом деле. Н.К.Гудзий писал: «Литературная многоликость Брюсова, думается, вызывалась и желанием показать, что молодая поэтическая школа представлена значительным количеством имен, что она – не каприз двух-трех выдумщиков, а именно школа, литературное течение, сгруппировавшее вокруг себя достаточное количество адептов. С другой стороны, эта многоликость была связана с разнообразием стилей, в которых дебютировал начинающий Брюсов; явное подражание различным, часто несходным западным образцам удобнее было замаскировать, подписав их различными именами».

Часто писатели-мужчины подписывались женскими именами. В 1913 году московское издательство «Скорпион» выпустило книжку под названием «Стихи Нелли». Произведение начиналось сонетом Валерия Брюсова, который обращался к поэтессе: «Твои стихи – печальный опыт страстей ненужных, ложных слав...» Стихи Нелли были посвящены любви. «Да, я любила всей силой желаний!» - восклицала поэтесса, не желавшая называть своего настоящего имени. Критика ответила на стихи весьма благосклонно: «На нашем поэтическом небосклоне загорелась новая звездочка, свет которой не смешаешь с другими». В анонсе издательства «Мезонин поэзии» Нелли была названа в числе постоянных сотрудников. Настоящим же автором этих стихов был Валерий Брюсов. Он хотел спародировать, как женщины пишут о любви. В архиве поэта сохранились написанные его рукой черновики стихов мнимой Нелли. Он готовил, но не издал вторую книгу выдуманной им поэтессы и сочинил ее биографию. Сначала он хотел назвать ее «настоящее имя» как Ира Ялтинская, потом Мария Райская, но остановился на имени Нелли. Также женским именем Эмма Б. подписывался Михаил Булгаков в «Гудке» в 1923 году.


Как появляются псевдонимы
Иногда в основе псевдонима лежит какая-либо внешняя примета автора, например, Назон («носатый»), Флакк («лопоухий») или Тацит («молчаливый»).

Часто в псевдонимах содержится указание на национальность их авторов или место их рождения — Леся Украинка, Ана-толь Франс. Иногда псевдонимы появлялись и без участия их авторов, по инициативе редакторов или друзей, пожелавших подшутить над ними.

Некоторые авторы ставили целью подчеркнуть свою профессию, национальность, место рождения, жительства, социальное положение, главную черту своего характера или направления своего творчества.

Добавочное слово могло указывать на место его рождения автора.



Аркадий Гайдар: Сам Аркадий Петрович однозначно и чётко о происхождении псевдонима «Гайдар» не писал. Разгадать загадку псевдонима «Гайдар» удалось школьному товарищу Аркадия А.М. Гольдину:

«Г» - первая буква в фамилии «Голиков», «АЙ»—первая и последняя буква имени, «Д» - по-французски «из», «АР» - первые буквы названия родного города Арзамаса. Таким образом, имя «Гайдар» расшифровывается как «Голиков Аркадий из Арзамаса».

Джек Лондон: Свои литературные произведения Лондон подписывал псевдонимом «Джек Лондон». Этот псевдоним связан, с тем, что имя Джон мальчику не нравилось. В детстве няня Лондона Вирджиния Прентисс и ее муж Алонсо ласково звали мальчика Джеки (в английском языке имя Джек — уменьшительная форма от имени Джон).

Александр Грин: Подпись "А.С. Грин" впервые появилась в 1907 году под рассказом "Случай". Впоследствии, именно так, псевдонимом с обоими инициалами, Гриневский подписывает почти все свои произведения. Фамилия Грин очень быстро стала неотделимой частичкой Александра Степановича. Порой, с трудом верится, что Грин не настоящая фамилия.

Максим Горький: Псевдоним себе Алексей Максимович Пешков придумал сам. Этот псевдоним характеризует не только его судьбу, но и творчество. Жизнь молодого Алеши Пешкова «в людях» была горькой, и писал он про горькую участь обездоленных.

Демьян Бедный: Ефим Алексеевич Придворов, испытав в детстве большое влияние дяди, народного обличителя и атеиста, взял его деревенское прозвище в качестве псевдонима.

Анна Ахматова: Настоящая ее фамилия - Горенко, а псевдонимом стала фамилия бабушки, ведшей род от татарского хана Ахмата. Позже Анна Ахматова рассказывала: "Только семнадцатилетняя шальная девчонка могла выбрать татарскую фамилию для русской поэтессы… Мне потому пришло на ум взять себе псевдоним, что папа, узнав о моих стихах, сказал: "Не срами мое имя". - "И не надо мне твоего имени!" - сказала я…"

Александр Пушкин: Пушкин часто пользовался псевдонимами. В 1814г "Вестник Европы" помещает четыре произведения поэта. Он пользовался либо одной буквой «П.», либо цифронимом «1...14-16». Александр Сергеевич часто подписывался цифронимами. Несколько псевдонимов Пушкина связаны с его лицеистским прошлым, когда в 1815-1818 гг. Пушкин был членом литературного кружка "Арзамас". Это псевдоним Арз. под эпиграммой в "Северных цветах на 1830г." и Ст.ар.под одной статьей в "Московском телеграфе" (1825), сокращенные от Арзамасец и Старый арзамасец. Известен еще один шутливый и, кстати, любимый псевдоним Пушкина, которым он подписал два памфлета, направленные против Николая Греча и Фаддея Булгарина в "Телескопе": Феофилакт Косичкин.
Заключение
Псевдонимы заслуживают изучения, как один из важных факторов литературной жизни всех времён и народов. Я думаю, что знакомство с такой интересной темой расширит кругозор любителей литературы. Имя имеет большее влияние на жизнь и характер его носителя. И при принятии ненастоящих имен формируется определенная личность, связанная с сочетанием фамилии, имени и отчества. То есть получается, выбирая себе псевдоним, писатель сам выбирает себе судьбу, прежде всего, в писательской деятельности. Кому-то изменение имени принесет успех и славу, для кого-то, наоборот, окажется роковым шагом в карьере.

Звучание любого имени несет большой поток информации. Оно может звучать благозвучно, приятно, возвышенно, ласково, но может и настораживать, устрашать, вызывать неприязнь. Псевдонимом можно воздействовать на человека психологически, вызывать те или иные ассоциации, создавая определенный образ.



Псевдонимы продолжают жить своей жизнью. Звучное и оригинальное имя для творческого человека, подчас, половина его успеха. Остальное зависит от самого автора. Кстати вспомнить интересный пример. Журналистка Татьяна Сосюра взяла себе псевдоним Тэсс. Дело было в том, что в литературе был известен поэт Сосюра. Как-то на открытии московского планетария молодая очеркистка познакомилась с М. Горьким. Писатель спросил смущенную журналистку: «Почему у вас странный псевдоним?» Девушка пояснила сочетание букв в нем. Но тут же сказала: «Это, наверное, плохо». На что Горький ответил: «Будете писать хорошо, ваш псевдоним будут все знать. А плохо – тут уж никто не поможет…»


Список использованной литературы

  1. В.Г.Дмитриев. Скрывшие свое имя: издание 2-е, дополненное, М.: Наука, 1977.

  2. И.Ф.Масанов. Словарь псевдонимов: в 3-х т. - Т.1, М: Всесоюзная книжная палата.

  3. Псевдоним// Словарь литературоведческих терминов/ ред.-сост. Л.И.Тимофеев, С.В.Тураев, М.: Просвещение, 1974.

  4. Псевдонимы// Большая советская энциклопедия/ 3-е изд. - Т.21

  5. Б.Бялик. Судьба Максима Горького: М.: Художественная литература, 1986.

  6. А.И.Павловский. Анна Ахматова, жизнь и творчество: кн. для учителя, М.: Просвещение, 1991.

  7. Материалы из Интернета. http://rudocs.exdat.com; http://www.proshkolu.ru/user/ignatenko52/file/575943/;

  8. Ожегов С.И. Словарь русского языка. М.: Русский язык, 1986.

  9. Литературная энциклопедия. М., 1929-1939, Т. 1-11

  10. Колосова С. Энциклопедический словарь псевдонимов.

Коьрта
Контакты

    Главная страница


Проект по литературе: «Зачем нужны псевдонимы? Кто и зачем скрывается под маской?»

Скачать 204.59 Kb.