• 6.1. Материалы сбыта
  • 6.2. Рыночные каналы
  • 6.2.1.Интернет
  • Туристические инфостранички
  • Домашние странички партнеров
  • 6.2.2. Сотрудничество с партнерами
  • Сотрудничество с прочими туристическими предприятиями и аттракционами региона.
  • 6.2.3. Традиционные средства массовой информации
  • 6.2.4. Туристические инфоцентры
  • 6.2.5. Выставки
  • 6.2.6. Открытое мероприятие при начале деятельности
  • Заключение
  • Программа и бюджет сбыта
  • Вопросы, связанные с эстонско-российской пограничной зоной.
  • Предложение туристического продукта
  • Оптимальный сценарий развития туристического продукта.
  • 7.1. Выбор оптимального сценария
  • 7.2.Программа инвестиций согласно выбранному сценарию (D)
  • VIII Оценка окупаемости инвестиций



  • страница11/22
    Дата22.01.2019
    Размер9.58 Mb.
    ТипРеферат

    Projekti sotsiaalmajandusliku tasuvuse ja teostatavuse analüüs


    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   22

    Рыночные коммуникации

    Предпосылками для успешного выведения на рынок продукта речного туризма и для достижения желаемых объемов продаж являются продуманные и профессионально претворенные в жизнь рыночные действия, т.е рыночные коммуникации.


    Рыночные действия продукта речного туризма характеризует так называемая business to business (В2В) направленность на рынок, что означает, что на значимом месте находиться вырабатывание сети отношений с партнерами и дилерами, что обеспечит пароходу стабильность посещений. Поскольку продукт речного туризма на реке Нарва носит сезонный характер, и в числе потребителей количество постоянных клиентов не является наибольшим, то таким образом направленный на конечного потребителя сбыт был бы скоротечным и имел бы очень большие затраты.
    В части рыночных коммуникаций действия предоставлены соответственно каналам и они являются одинаковыми для всех целевых групп, но тем не менее рыночные действия связанные с различными каналами зависят от целевых групп и напрямую исходят из их потребностей и особенностей.


    6.1. Материалы сбыта



    Публикации

    При сбыте продукта наличие одного бесплатного информационного буклета является обоснованным, и это могло бы быть направлено на распространение информации как новым посетителям так и для распространения на корабле уже прибывшим клиентам.


    Публикации должны содержать следующую информацию:

    • Карту реки Нарва и Нарвского залива с различными маршрутами

    • Расписание регулярных линий и цены

    • Обзор предлагаемых услуг (возможность заказа рейсов, дополнительные услуги)

    • Контактные данные, расположение, советы, как добраться до пристани.

    Поскольку одной из главных целевых групп являются иностранные туристы, то не лишним было бы наличие публикаций на нескольких иностранных языках. Публикации могут быть изданы на двух языках (например: эстонско-русские, англо-финские).


    Для того чтобы большая часть заинтересованных в речной прогулке туристов попала на корабль своевременно, необходимо, чтобы публикации распространялись бы в стратегически важных пунктах. Тем не менее, бесплатное массовое распространение брошюр не является целесообразным, распространение их бы быть направлено на конкретную целевую группу. Для некоторых пунктов вместо брошюр можно предусмотреть наличие рекламных объявлений.
    Главнейшими пунктами распространения могут быть:

    • Нарвская пристань, пассажирский павильон и сам корабль.

    • Туристические инфопункты региона (город Нарва)

    • Достопримечательности региона (в том числе Нарва и все находящиеся в Ида-Вирумаа объекты)

    • Туристические предприятия региона (в том числе Нарва и все находящиеся в Ида-Вирумаа объекты)

    • Торговые предприятия и учреждения быта (заправочные станции, места общественного питания, торговые центры, предприятия, школы, детские сады, поликлиники).

    • Главные транспортные узлы.


    Инфолистки

    В дополнение к традиционным публикациям необходимо наличие инфолистков, которые следует обновлять к началу каждого сезона. Инфолистки должны отражать все важнейшие тематические пакеты, информацию о маршрутах, времени отправления, ценах и необходимых контактных данных. Кроме инфолистков на бумажном носителе важным является и их наличие в электронном виде.

    Распространение инфолистков должно быть более направленным, чем обычные публикации, и должно быть адресовано конкретно заинтересованным клиентам. Пункты распространения инфолистков могут быть следующими: дилеры (бюро путешествий, предприятия организации досуга и развлечений, свадебные салоны), распространение по почте предприятиям Нарвы и Ида-Вирумаа, местным жителям, предприятиям Эстонии и постоянным клиентам.

    6.2. Рыночные каналы



    Главнейшими каналами сбыта туристического продукта являются различные партнеры и это все для отправления информации целевым группам. Кроме партнеров каналами сбыта еще являются Интернет ( в том числе и собственная домашняя страничка предприятия и прочая Интернет-среда), почта для клиентов, туристические мессы и выставки, а также традиционные масс медиа.

    6.2.1.Интернет


    Собственная домашняя страничка предприятия


    Важным информационным каналом продукта речного туризма и первостепенным создателем первого впечатления о корабле является его домашняя страничка. На домашней страничке должна быть отражена следующая информация:

    • Информация о корабле и его технических данных.

    • Подробное описание маршрутов (интерактивная карта, на которой можно было бы ознакомиться с достопримечательностями маршрута)

    • Информация о достопримечательностях и туристических объектах.

    • Расписание регулярных линий и цены

    • Описание тематических пакетов и их стоимость.

    • Информация о том, как добраться до Нарвы и пристани

    • Фотогалерея

    • Главнейшие партнеры и их контактные данные (например, туристические предприятия региона).

    • Возможность зарегистрироваться для получения рассылок



    Туристические инфостранички


    Информация о речном корабле должна быть легко находимой на всех туристических инфостраничках, которые посещаются туристами при организации путешествий по Эстонии и для покупки туристических услуг в Нарве. Такими страницами являются: visitestonia.com, turismiweb.ee, virumaa.ee. Информация о продукте должна быть основательной и должна давать обозрение о всех возможностях корабля, также должна иметься ссылка на домашнюю страничку корабля.
    Интернетстранички, связанные с организацией мероприятий.

    Информация о корабле на реке Нарва должна быть доступной и основательной, и ее следует разместить на всех интернетстраничках предприятий, занимающихся проведением и организацией мероприятий, как для фирм, так и для частных лиц. Например, такими страничками могут быть: www.firmapidu.ee, www.konverents.ee, www.pulmad.ee, www.weddings.ee, www.svadba.ee, www.sekretar.ee jne.


    Домашние странички партнеров


    Информация о продукте речного туризма обязательно должна находиться на страничках многочисленных партнеров. Информация может иметь вид баннера или линка домашней интернетстраницы продукта речного туризма, находящегося на страничке партнера.

    6.2.2. Сотрудничество с партнерами



    Как и упомянуто выше, создание сотрудничества стоит на первом месте при сбыте продукта речного туризма. В число партнеров входят дилеры и посредники, которые доводят услугу речного туризма до окончательных потребителей. Главнейшими партнерами являются предприятия и организации, с которыми можно разработать совместные пакеты и продукты.
    Также партнерами являются предприятия и организации, посредством которых можно распространять информацию о продукте речного туризма. Важной целью в отношении партнеров должно быть создание многих персональных и лояльных контактов.
    Для отношений с партнерами первостатейную важность имеет постоянное сотрудничество, в том числе поиск новых контактов, а также сохранение и развитие имеющихся отношений. Предпосылками для этого являются простые, приятные и полезные отношения с партнерами. Крайне важным для всех партнерам является создание впечатления надежного партнера в предоставлении продукта, предпосылками которого являются качество продукта и его стабильность
    В качестве каналов сбыта продукта речного туризма следует использовать каналы сбыта партнеров, например, их домашние странички, рассылку, публикации для клиентов, выставляя в них особенно хорошие ценовые предложения.

    Дилеры-посредники

    Для данного продукта основными посредниками являются работающие в Эстонии бюро путешествий, организаторы путешествий, иностранные туристические агентства в наиболее значимых государствах (Финляндия, Россия, Латвия, Швеция), организаторы корпоративных вечеринок, свадеб, курсов обучения.

    Предпосылками для развития отношений является обеспечение доступа к информации, постоянное развитие продукта и его развитие исходя из требований конкретного посредника. На важном месте стоит организация ознакомительных мероприятий для посредников, которые можно было бы проводить в начале каждого сезона, на которых состоялась бы презентация корабля, новых продуктов и возможностей. Такие мероприятия следует проводить в сотрудничестве с региональными партнерами. В течение сезона следует предлагать партнерам возможность посещения корабля и в качестве простого клиента.

    Сотрудничество с прочими туристическими предприятиями и аттракционами региона.


    Интересной возможностью в предоставлении собственной услуги для корабля является создание и развитие общих туристических продуктов и пакетов совместно с другими предприятиями и аттракционами региона (см. тематические пакеты). В данном случае партнерами могут стать отели и достопримечательности Нарвы, Нарва-Йыэсуу и Ида-Вирумаа.

    Рассылки потребителям

    При сбыте продукта следует использовать организацию рассылок отдельным потребителям. Поскольку отправление писем по почте вызывает значительные затраты для предприятия, то следует использовать основные возможности электронного сбыта. При рассылке следует соблюдать хорошие рыночные приемы, в том числе интенсивность рассылок, их содержание и качество оформления. Посредством рассылок можно получить информацию о начале сезона, расписаниях, о всех новых продуктах и публичных мероприятиях.

    Возможности электронных рассылок состоят в создании базы данных клиентов, в которой должна содержаться информация об индивидуальных клиентах, частных группах, предприятиях Эстонии. Источниками сбора информации являются регистрация для получения рассылок на страничке корабля, опрос имеющихся клиентов в отношении их контактных данных, организация игр для потребителей и получение новых контактов происходящих из этого, а также контактные данные эстонских предприятий в Интернете.

    Рассылка посредством обычной почты обоснована лишь для конечных потребителей, таких как корпоративные клиенты и постоянные клиенты.


    6.2.3. Традиционные средства массовой информации



    В части традиционных масс медиа важными каналами могут являться местная печать, общегосударственная печать, радио и телевидение. Поскольку заказываемая реклама достаточно дорога, то в качестве ее замены следует вести поиск хорошего сотрудничества с медийными средствами. В условиях ограниченных ресурсов для увеличения возможности отображения предприятия в масс медиа следует быть открытым для общения с масс медиа, то есть распространять всяческую информацию о продукте, мероприятиях при проявлении интереса со стороны медийных средств, приглашая их на проводимые публичные мероприятия. Заказ рекламы обоснован лишь в случаях использования местной печати, где могут быть опубликованы расписания регулярных рейсов и данные о проводимых публичных мероприятиях. Также можно предложить продукт речного туризма в качестве приза для проведений кампаний для клиентов, радиоигр и прочего.

    6.2.4. Туристические инфоцентры



    С точки зрения продукта речного туризма важными туристическими инфоцентрами являются инфоцентры Нарвы, Йыхви, Раквере и Таллинна. В упомянутых инфоцентрах, в том числе, и у их работников должна иметься полная информация о продукте, материалы для распространения, различные ценовые предложения пакетов. Предприятие также должно сделать все, чтобы при необходимости имелась быстрая и компетентная связь с работниками инфоцентров. Для увеличения осведомленности работников инфоцентров следует регулярно устраивать для них на корабле ознакомительные мероприятия и предлагать им реальную возможность для потребления продукта.

    6.2.5. Выставки



    С точки зрения сбыта продукта речного туризма важным является участие на туристических, корпоративных и свадебных выставках. Выставки являются подходящей средой для создания новых партнерских отношений и развития старых. Поскольку участие на выставках это достаточно дорогостоящая инвестиция, то участие на выставке со своим боксом не очень целесообразно. Для участия на выставках имеются следующие модели :

    • В сотрудничестве с региональными разработчиками туризма (общий бокс, наличие материалов в боксе)

    • Участие на выставке в сотрудничестве с посредниками (составление особых предложений для выставки, наличие материалов или представителя в боксе посредника).

    • Представитель предприятия на выставке в качестве обычного посетителя и его активное участие в мастерских, а также поиск партнеров и заключение партнерских соглашений.



    6.2.6. Открытое мероприятие при начале деятельности

    При выпуске на рынок продукта туризма летом 2010 года, следовало бы отметить открытие сезона неким большим открытым мероприятием. Для привлечения большего внимания к мероприятию обосновано приурочивание его к некоему народному мероприятию, проводимому в Нарве, при этом акцент делается не на выпуск корабля на рынок, но открытие сезона являлось бы частью серии мероприятий.



    Заключение



    Заключение части рыночных коммуникаций содержится в следующей таблице, где действия, согласно каналам, выведены соответственно целевым группам.

    Таблица . обзорная таблица действий рыночных коммуникаций


    Целевая группа

    Канал сбыта

    Конкретные действия

    Период

    Индивидульные туристы


    Туристический инфоцентр

    Туристические информационные страницы

    Туристические предприятия региона

    Достопримечательности региона

    Региональные сервисные предприятия

    Традиционные масс медия



    Наличие информации в каналах
    Ознакомительные статьи в общереспубликанской печати

    Регулярно

    Туристические группы


    Туристические бюро

    Туристические выставки

    Туристические информационные страницы

    Туристические предприятия региона




    Составление пакетов


    К началу сезона, регулярно

    Корпоративные клиенты


    Рассылка

    Туристические бюро

    Фирмы, организаторы мероприятий

    Туристические информационные страницы




    Рассылка брошюр, инфолистков, и новинок

    К началу сезона, регулярно

    Частные группы


    Рассылка
    Туристические информационные страницы
    Организаторы свадеб

    Рассылка брошюр, инфолистков, и новинок

    К началу сезона, регулярно

    Местные жители


    Рассылка
    Местная печать

    Туристические предприятия региона

    Достопримечательности региона

    Фирмы, организаторы мероприятий




    Рассылка брошюр, инфолистков, и новинок Объявления, реклама о проведении регулярных рейсов и мероприятий. Наличие информации в каналах



    К началу сезона, регулярно по возможности, перед проведением мероприятий


      1. Программа и бюджет сбыта




    Программа

    Целью программы сбыта продукта речного туризма является успешный выход на рынок и реализация поставленных финансовых задач. Исходя из этого, выпуск продукта на рынок разделен на три разных периода: подготовка, период роста и период достижения стабильности.




    2009-2010 Подготовительный период
    Цель: создание предпосылок для выпуска корабля на рынок к лету 2010 года
    Главнейшие направления деятельности:

    • Приобретение корабля и осуществление необходимых отделочных работ

    • Составление брэндового мануала

    • Изготовление указателей и рекламных досок, а также их установка

    • Создание домашней странички в Интернете

    • Открытие кампании и проведение мероприятий летом 2010 года

    • Начало развития продукта и предложение некоторых главных пакетов

    • Создание партнерских отношений и контактов с главными партнерами


    2010-2012 Период роста
    Цель: реализация главнейших целей к концу 2012 года
    Главнейшие направления деятельности:

    • Выработка базовых знаний согласно выбранным группам потребителей продукта

    • Дальнейшее развитие продукта и выпуск на рынок новых интересных пакетов

    • Сохранение имеющихся отношений и создание новых партнерских отношений

    • Сосредоточение на наиболее часто посещающих Нарву иностранных туристах в рамках рыночной деятельности, направленной на внешние рынки.


    2013-2019 Достижение стабильности
    Цель: достижение стабильности роста оборота от предложения продукта речного туризма.
    Главнейшие направления деятельности:

    • Рост осведомленности о продукте и последовательная презентация различных возможностей корабля целевым группам.

    • Сосредоточение на предложении обновляемых и захватывающих продуктов туризма в ходе развития основного продукта.

    • Всяческое сохранение и развитие имеющихся отношений.

    • Направление рыночной деятельности на новые целевые рынки в дополнение к имеющимся внешним рынкам.



    Вопросы, связанные с эстонско-российской пограничной зоной.

    При составлении маршрутов продукта речного туризма и при предложении продукта в первую очередь следует исходить из закона о границе Эстонской Республики (RT I 1994, 54, 902) и Правил пограничного режима. (RT I 1997, 69, 1126).



    Составление маршрутов

    При составлении маршрутов для речного парохода мы отталкивались от Правил пограничного режима, ст. 66 которых гласит что « движение плавсредств на реке Нарва и в устье реки Нарва из Чудского озера, также из озера Лямми в Псковское озеро, разрешено по фарватеру»¹


    Поскольку 1) согласно статье 6 закона о государственной границе государственная граница проходит «на судоходной пограничной реке - по середине главного фарватера» и 2)в законе о пограничном режиме не установлено, на какое расстояние плавсредства могут приближаться к государственной границе на реке Нарва, то истолковывая закон буквально, можно заключить, что и туристические маршруты на реке Нарва должны проходить в общих чертах в непосредственной близости от временной контрольной черты (по возможности как можно ближе к главному фарватеру, при этом ни разу не пересекая временную контрольную черту). При консультации с Северо-восточным пограничным округом Департамента Погранохраны выяснилось, что планируемый маршрут все же должен проходить, по крайней мере, в 20 м от контрольной линии для исключения возникновения пограничных инцидентов с русскими или эстонскими пограничниками ². С точки зрения навигации, практичность данного совета все-таки сомнительна, поскольку самый безопасный маршрут проходит по фарватеру. Вследствие этого подробная линия маршрута требует дополнительных соответствующих анализов, в ходе которых были бы учтены как юридические аргументы, так и происходящие из безопасности навигации. В качестве одной из возможностей разрешения данного вопроса, мы видим созыв общего рабочего собрания Нарвской городской управой, в котором бы участвовали представители эстонского департамента водных путей, Пограничного Департамента и эксперты в сфере навигационных возможностей реки Нарва. В данной работе мы предполагали, что по навигационным соображениям туристический маршрут может проходить и ближе, чем 20 м от контрольной черты, но при этом ни разу не пересекая ее в сторону Российской Федерации.
    С точки зрения условий реки Нарва, обстоятельства усложняются тем, что временная контрольная черта на реке Нарва не обозначена равномерно. В данной работе мы взяли за основу составленный Департаментом водных путей «Атлас морских путей», который в общих чертах соответствует фарватеру и в процесс составления которого были вовлечены и российские службы. Из дефиниции данной контрольной черты исходит в своей работе и департамент Погранохраны и с ней считается и российская погранохрана.
    По перечисленным выше причинам туристический маршрут, представленный в данной работе, в основном проходит между Нарвой и Нарва-Йыэсуу в непосредственной близи от контрольной черты, при этом со следующими исключениями:

    • Места поворотов (маршрут 1: монумент «Три штыка», маршрут 2: «монумент героям северной войны», маршрут 4: пристань Нарва-Йыэсуу).

    • Сход с корабля без швартовки для обозрения отдельных достопримечательностей (М1: кладбище немецких солдат, монумент героям северной войны).

    • Объезд опасных объектов, находящихся на контрольной черте (исходя из данных Департамента водных путей).

    • Кратчайший прямой путь на изломанных участках контрольной черты.

    В соответствии с Законом о государственной границе и Правилами пограничного режима, планируемый туристический маршрут ни разу не пересекает государственную границу и временную контрольную линию.


    Для обеспечения всестороннего соответствия предложенного в данной работе туристического маршрута с пограничным режимом ЭР, советуем Нарвской городской управе получить для данного туристического маршрута согласование Департамента погранохраны и экспертную оценку безопасности.

    Предложение туристического продукта



    При предложении продукта речного туризма следует в первую очередь учитывать пункт 72 (1) Правил пограничного режима, согласно которому выход плавсредства и транспортного средства на реку Нарову, а также и его возвращение, следует регистрировать в ближайшем подразделении погранохраны. Таким образом, информирование Департамента погранохраны о предстоящем и законченном рейсе (как в отношении регулярных, так и заказных рейсов) является обязательной частью деятельности предприятия.
    Кроме того, при предложении продукта речного туризма практическое значение имеют следующие пункты Правил пограничного режима:

    • 69. Плавание на реке Нарва и на Нарвском водохранилище разрешено только в дневное время в отведенных для этого местах, и удаляться от берега можно лишь до соответствующего обозначения.

    • 71. Нахождение на реке Нарва и на Нарвском водохранилище в ночное время (спустя полчаса после заката солнца и полчаса до восхода солнца) без разрешения погранохраны запрещено.

    • 72. Выход на острова, расположенные на реке Нарва и Нарвском водохранилище, и пребывание на них разрешено только по согласованию с погранохраной.

    • 75. Все лица, учреждения и организации должны согласовать с погранохраной все проводимые ими учения, соревнования, подводную деятельность, взрывные работы и прочие действия, нарушающие пограничное спокойствие.



    Заключение



    Имеющаяся ситуация, при которой между Эстонией и Россией до сих пор не заключен пограничный договор, вследствие чего, формально юридически граница между Эстонией и Россией отсутствует, не сопутствует развитию пассажирского судоходства на реке Нарва по обеим ее сторонам. Практическое значение проблемы состоит в том, что из-за отсутствия границы и заменяющей ее официальной дефиниции контрольной черты, затруднено разрешение пограничных инцидентов. По крайней мере, теоретически могут возникнуть обстоятельства, при которых по оценке Эстонского Департамента погранохраны нарушение границы не имеет место быть, а российская погранохрана может придерживаться противоположного мнения. Такие возможные пограничные инциденты (и исходящий из них вред, наносимый облику города Нарвы и продукту речного туризма) являются одним из факторов риска для предложения продукта.
    Еще большую потенциальную проблему представляет собой обстоятельство, что контрольная черта на реке Нарва не обозначена. Таким образом, следование по контрольной черте зависит в большей степени от навигационных способностей капитана корабля и его предыдущего опыта навигации на реке Нарва. Таким образом, это устанавливает ограничение на вербовку команды корабля и увеличивает вероятность неумышленных нарушений границы. Исходя из этого мы считаем кране важным проведение подробнейшего обозначения контрольной черты на реке до выпуска продукта речного туризма на рынок.
    Тем не менее настоящее законодательное пространство и пограничный режим позволяют предложить продукт речного туризма, при том, что будут учитываться следующие требования и пожелания:

    • Маршрут должен оставаться за эстонской контрольной чертой на всем его протяжении;

    • Маршрут в основном проходит в непосредственной близости от контрольной черты и фарватера;

    • Дефиниция контрольной черты исходит из расположения контрольной черты, предложенной Департаментом водных путей;

    • Предприятие продукта речного туризма информирует предварительно и после о всех рейсах ближайший отдел погранохраны.

    • Капитан корабля должен следовать данному маршруту с достаточной точностью, для того чтобы избежать пересечения контрольной черты.



    1. Оптимальный сценарий развития туристического продукта.



    В данной главе описываются возможные сценарии развития, которые при наличии имеющихся условий позволяли бы наиболее целесообразно и эффективно достичь городу Нарве и данному продукту их стратегической цели – создать из корабля один из популярнейших и привлекательнейших туристических объектов в Нарве, который будет являться ее символом.
    Ниже описаны возможности развития реализации продукта речного туризма или так называемые сценарии инвестиций. Дело имеется с различными действиями развития, которые, прежде всего, поделены на основании двух основных идей – создаст ли горуправа новый причал или нет, и приобретет ли горуправа корабль из собственных средств или нет.
    Сценарии прежде всего различаются по двум стратегическим выборам:

    • Создание Нарвской городской управой нового причала (да/нет)

    • Приобретение Нарвской городской управой нового речного корабля (да/нет)


    Во всех сценариях предусмотрены следующие инвестиции:

    • Создание нового навигационного обозначения на западном берегу реки Нарва Нарвской городской управой

    • Открытие Нарвской Городской управой речных видов на выбранные туристические объекты (кладбище немецких солдат, танк Т-34, монумент «Три штыка».

    Ниже приведены четыре различных сценария, которые различаются в части принципиальных выборов, которые город Нарва должен принять, прежде чем делать инвестиции. Сценарии А и В исходят из предположения, то городская управа Нарвы не приобретает новый пароход и эта инвестиция совершается при участии частного сектора. В этих сценариях городская управа скорее всего является создателем предпосылок и инициатором деятельности.


    Сценарии С и D исходят из предпосылок, что город Нарва сам приобретает корабль, что предполагает от города большую активность при разработке продукта и его претворении в будущем. Роль города здесь не ограничивается лишь созданием предпосылок, но при этом городская управа сама является действительным владельцем корабля и должна обеспечивать все инвестиции, связанные с запуском речного маршрута и продолжительностью проекта.





    B

    D




    Новый причал










    A

    C




    Имеющийся причал







    Городская управа не приобретает корабль

    Городская управа приобретает корабль



    На основе данных решений определены 4 различных сценария:

    С
    A
    ценарий A
    : город Нарва использует для предложения продукта речного туризма имеющийся стационарный пассажирский причал и проводит конкурс для поиска оператора речного пароходства. От оператора ожидается наличие подходящего корабля и готовность к реализации продукта. Размер предполагаемых инвестиций для города составляет 12 миллионов крон.
    Сценарий B: город Нарва инвестирует средства в постройку нового, более привлекательного, доступного и подходящего для туристов причала (причал Виктория, согласно компетенции предоставленной в приложении 3) а также проводит конкурс для поиска оператора. От оператора ожидается как наличие подходящего корабля и так готовность к реализации продукта. Примерный размер инвестиций для города составляет 34 миллиона крон.


    Сценарий C: город Нарва приобретает для реализации продукта речного туризма подходящий корабль, который будет отправляться от имеющегося причала. Город Нарва устраивает конкурс для поиска предприятия речного туризма, то есть для поиска оператора, который будет использовать для осуществления услуги находящийся во владении Нарвы корабль. Предполагаемая сумма инвестиций – 27 миллионов крон.
    Сценарий D: город Нарва одновременно инвестирует средства в постройку пассажирского причала Виктория и в приобретение подходящего для предложения услуги речного продукта пассажирского парохода. При этом город устраивает конкурс для поиска оператора, который будет использовать для осуществления услуги находящийся во владении Нарвы корабль. Предполагаемая сумма инвестиций – 49 миллионов крон.


    Для рекомендации предпочтительного сценария мы опираемся на SWOT анализ сценариев инвестиций

    Сценарий инвестиций SWOT





    Сценарий A

    Сценарий B

    Сценарий C

    Сценарий D
    Сильные стороны

    • Наименьшие вложения со стороны города, риски наиболее занижены

    • Реализация услуги может начаться не позднее начала навигационного периода в 2009 году

    • Инвестиции в соответствии с детальной планировкой нарвской пристани что представляет собой часть развития общего комплекса речной пристани

    • Создает наиболее приемлемую для туристов и горожан прибрежную среду, поддерживает концепцию речного променада.

    • Наилучший доступ для пассажиров к кораблю с точки зрения парковки

    • Поддерживает концепцию туристических продуктов (бастион Виктория, река и корабль составляют единый ансамбль и ценное публичное пространство)

    • Инвестиции возможны при содействии структурных фондов в рамках мер 2.4.3 при участии EAS




    • Гарантирует находку подходящего для туристической концепции корабля

    • Позволяет городу создать/применить наилучщим образом идентитет корабля (имя) и интерьеры.



    • Все действия сценария В

    • Максимально гарантирует соответствие корабля и инфраструктуры концепции продукта

    • Гарантирует соответствие инфраструктуры и корабля нуждам города.


    Слабые стороны

    • Минимальные возможности для городской управы Нарвы при диалоге развития концепции продукта речного туризма

    • Город выигрывает в приобретении постоянного пассажирского парохода, но теряет причал для посещающих Нарву иных кораблей

    • Доступ для пассажиров парохода со стороны парковки может быть затруднен из-за действий гребной базы

    • Мешает деятельности гребной базы (пассажирский причал непосредственно перед гребной базой)

    • Более высокие вложения по сравнению со сценарием А



    • Без привлекательного пассажирского причала продукт станет производить половинчатое впечатление, нет возможностей для реализации стратегии торговой марки (символ Нарвы)

    • Неудобный доступ к кораблю и недостаточность поддерживающей инфраструктуры также уменьшает привлекательность продукта туризма, число посетителей и доходность услуги




    • Наивысшая сумма вложений

    • Предполагает от города более активное участие в развитии речного туризма (обязанности владельца корабля)



    Возможности

    • Реализовать имеющийся в пользовании нарвского клуба юных моряков корабль Фортуна и применить ресурсы КЮМ при оперировании кораблем

    • Связать инвестиции с разработкой проекта пристани и проектом променада

    • Возможность создать приятную рекреационную зону (как для туристов, так и для местных жителей)

    • Возможность использования имеющегося причала для швартовки прибывших кораблей и осуществления технических работ на пассажирском корабле




    • Приобретение корабля может осуществиться при помощи методов 2.4.3 в рамках фонда EAS




    • Приобретение корабля может осуществиться при помощи методов 2.4.3 в рамках фонда EAS

    • Вполне возможно найти оператора услуги пассажирского корабля из Нарвы или Ида-Вирумаа, в случае предложения со стороны города подходящего корабля.



    Риски

    • Недостаточно привлекательный причал и прочая инфраструктура пристани не позволяют найти заинтересованного оператора и реализовать концепцию продукта речного туризма

    • Неудачи при исполнении этого сценария могут утратить политическое желание для инвестиции больших средств.




    • Опасность, что после постройки нового причала подходящий/заинтересованный в отправлении услуги продукта речного туризма оператор не будет найден




    • Риск нереализованности стратегии торговой марки продукта речного туризма (символ Нарвы)

    • Потенциально не целесообразная инвестиция в случае, если будет найден оператор/ владелец корабля частного сектора, который будет заинтересован в отправлении услуги речного туризма.




    • Потенциально не целесообразная инвестиция в случае, если будет найден оператор/ владелец корабля частного сектора, который будет заинтересован в отправлении услуги речного туризма.

    • Приобретение корабля может не осуществиться при помощи методов 2.4.3 в рамках фонда EAS





    7.1. Выбор оптимального сценария

    Наиболее целесообразным мы полагаем сценарий D, в котором город Нарвы создает предпосылки для запуска продукта речного туризма и в качестве владельца корабля сам принимает активное участие в запуске и развитии данной услуги.


    Городская управа города Нарвы должна со своей стороны обеспечить предпосылки и необходимые технические условия для запуска услуги, поскольку зона пристани принадлежит городу и повышение качества публичной инфраструктуры, как и создание условий на пристани для данной деятельности, должны обязательно исходить от города. Сотрудничество с городом необходимо для запуска услуги и для ее сохранения в дальнейшем, поскольку дело обстоит не с проектом частного сектора, а с одним из приоритетных туристических проектов города Нарвы, который при этом оказывает сильное влияние на имидж города и в дальнейшей перспективе на развитие одного из важнейших объектов публичной инфраструктуры – пристань Нарвы. Сотрудничество с частным сектором при разработке туристического продукта и деятельность частного предприятия на причале нарвской пристани следует регулировать в договорном порядке, чтобы обеспечить правомерность отношений и исполнение всех пожеланий, как городской управы, так и частного сектора.



    Согласно оптимальному сценарию город инвестирует средства в постройку более привлекательного и удобного для туристов причала (причал Виктория) (согласно программе инвестиций главы 7), приобретает пассажирский пароход и одновременно устраивает конкурс для поиска оператора туристического продукта (для корабля находящегося во владении нарвской городской управы).
    При этом от оператора предполагается наличие готовности и интереса к предложению услуги (в том числе к организации сбыта, продаж, питания и проведения развлекательных программ). Направляя исполнение услуги проекта речного туризма частному сектору, город может регулировать исполнение своих распоряжений и пожеланий посредством условий конкурса и заключенных в последствии договоров.
    Основы и аргументы выбора сценария

    • Для города Нарвы самым главным является обеспечение предложения речного маршрута между Нарвой и Нарва-Йыэсуу и на Нарвском заливе. Дело имеется с главным туристическим аттракционом в Нарве, из которого можно создать символ города. Лучшим путем для претворения в жизнь концепции продукта является инвестирование средств в постройку нового, подходящего для данного туристического продукта пассажирского причала, а также в приобретение подходящего корабля.

    • Создание нового причала необходимо, поскольку имеющийся причал не соответствует предложению современного, влияющего на имидж города туристического продукта. Также использование старого причала для швартовки пассажирского корабля лишило бы прочие приезжие корабли возможности швартоваться у нарвской пристани.

    • Поскольку территория пристани полностью принадлежит городским властям и является публичной инфраструктурой, то вложения средств в постройку причала должны исходить от города.

    • Разработчики из частных сфер не заинтересованы в развитии причала, если этому не сопутствует его приобретение.

    • Город Нарва может использовать на выгодных условиях помощь из структурных фондов ЕС при посредстве EAS, при содействии которого будет разрешено имеющееся разногласие.

    • В непосредственной близости от пристани создается и променад, а также прочие возможности для создания дополнительных объектов туристической инфраструктуры как то туристический инфопункт или центр посещений. Город получит больше пользы от совокупности разных туристических объектов, чем от влияния, полученного позитивным запуском одного лишь продукта речного туризма.

    • Развитие территории, прилегающей к пристани и бастиону Виктория, как единого целого, принесет больше пользы городу, местным жителям и гостям.

    • Частный сектор при отправлении туристической услуги является наиболее эффективным и гибким, поэтому не целесообразно городу заниматься организацией услуги единолично, следует заключить договор операторской услуги с заинтересованным предприятием частного сектора, которое возьмет на себя оперирование кораблем и связанные с ним текущие обязанности.



    7.2.Программа инвестиций согласно выбранному сценарию (D)




    Инвестиции, связанные с навигационной разметкой ¹

    11 300 000

     

     


    Инвестиции, связанные с созданием пассажирского причала7

    21 476 000

    Проекционные и исследовательские работы

    1 180 000

    Надзор за строительными работами

    330 400

    Расширенная территория с новыми покрытиями

    4 602 000

    Место ожидания для посетителей и дорожки

    590 000

    Укрепление склонов территории

    4 602 000

    Причал для круизного корабля

    3 186 000

    Павильон для круизного корабля, хранилище для велосипедов и узел снабжения

    708 000

    Техническое снабжение и освещение

    2 950 000

    Резерв прочих непредвиденных трат

    3 327 600

     

     

    Инвестиции, связанные с пассажирским кораблем 8

    16 000 000

    Приобретение корабля

    15 000 000

    Внутренние отделочные работы

    500 000

    Прочие инвестиции связанные с кораблем ( доставка, покраска, сертификация и т.д.)

    500 000

    Открытие видов на туристические объекты

    180 000

    Кладбище немецких солдат

    60 000

    Танк T-34

    60 000

    Монумент «Три штыка»

    60 000

     

     

    Всего инвестиций

    48 956 000

    Стоимость инвестиций содержит налог с оборота 18% (исключая стоимость приобретения корабля в случае приобретения его в иностранном государстве).


    VIII Оценка окупаемости инвестиций

      1. Методика

    При оценке окупаемости инвестиций мы применяли метод НПВ, учитывая связанные с проектом прямые и косвенные (в том числе и социально-экономические) доходы и расходы.


    В качестве прогнозируемого периода мы выбрали период 2008-2029, в течение которого продукт речного туризма поступит на рынок, начиная с 2010 года (то есть 20 лет). На выбор повлияло обстоятельство, что период окупаемости инвестиций, вложенных в инфраструктуру пристани достаточно долог, то есть может длиться и более чем 20 лет.
    Прямыми финансовыми доходами, исходящими от вложений, мы посчитали следующие источники дохода:

    • Получаемый доход от долгосрочной аренды причала Виктория оператору

    • Получаемый доход от долгосрочной аренды корабля оператору

    • Доход, получаемый от продажи сувениров в павильоне причала Виктория.

    В качестве прямых расходов от инвестиций, мы посчитали следующие расходы, связанные с владением причала и павильона:



    • Расходы, связанные с обеспечением благоустройства территории причала Виктория

    • Охрана территории причала Виктория

    • Расходы на рабочую силу по содержанию павильона в порядке

    • Расходы на коммунальные услуги павильона ( электричество, вода, и тд)

    • Себестоимость продаваемых в павильоне сувениров.

    Косвенными (социально-хозяйственными( финансовыми доходами, исходящими от вложений, мы посчитали следующие источники дохода:



    • Предполагаемые расходы посетителей (не являющихся жителями Нарвы) на продукт речного туризма (билеты на корабль, питание, развлечения), которые остаются местным предприятиям (прогнозирование данных расходов опиралось на прогноз финансовых потоков оператора продукта речного туризма).

    • Дополнительные расходы посетителей в Нарве, произведенные благодаря потреблению продукта речного туризма

      • Ночлег в гостиницах Нарвы

      • Дополнительное питание в Нарве

      • Расходы на прочие нарвские туристические аттракционы

      • Расходы на развлечения и прочие расходы в Нарве

    В прогнозе косвенных доходов не учитывались происходящие от предложения продукта речного туризма «легкие» доходы, как то повышение среды обитания и имиджа Нарвы, как туристического города.


      1. Ключевые выводы


    В результате мы даем оценку вложениям как осуществимым, так и окупаемым. При этом размером данного периода является 20 лет при учете предполагаемых социально-экономических доходов в дополнение к прямым доходам и расходам. В случае учета лишь прямых расходов и доходов, инвестиция не окажется выгодной в хозяйственном плане.
    В следующих подразделах мы описываем одиночные компоненты окупаемости, в результате чего возникает целостная картина о финансовой и социально-хозяйственной окупаемости продукта.

      1. План инвестиций


    Инвестиция, необходимая для запуска туристического продукта состоит из суммы в 48 956 000 крон и она осуществляется в период времени 2008-2010 ориентировочно соответственно следующему графику:

    т
    аблица:

    инвестиция 2008 2009 2010

    создание навигационных обозначений 11 300 000

    создание нового причала Виктория 1 118 000

    приобретение пассажирского корабля 15 000 000 1 000 000

    открытие смотровых площадок достопримечательностей 180 000

    Как следует из таблицы, значительная часть инвестиций (95%) запланирована на 2009 год. .

    1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   22

    Коьрта
    Контакты

        Главная страница


    Projekti sotsiaalmajandusliku tasuvuse ja teostatavuse analüüs