Скачать 444.79 Kb.


Дата23.10.2018
Размер444.79 Kb.
ТипПояснительная записка

Скачать 444.79 Kb.

Рабочая программа дополнительного образования



МБОУ Аларская средняя общеобразовательная школа



Рассмотрено

на методсовете

от «29» августа_2014 г.






Утверждаю

Директор МБОУ Аларская СОШ ________Ф.Б.Жебадаев

Приказ № __73.18-од

От 1 сентября 2014 г.






Рабочая программа дополнительного образования

«Тэрэнги»

(Авторская учебная программа)

Автор разработки: Марактаева Светлана Николаевна, учитель бурятского языка и литературы,

Аларская средняя общеобразовательная школа

с. Аларь, 2013 г


Пояснительная записка

Настоящая программа фольклорного кружка «Тэрэнги» является программой дополнительного образования детей и разработана в соответствии с Примерными требованиями к программам дополнительного образования детей (Приложение к письму Департамента молодёжной политики, воспитания и социальной поддержки детей Минобрнауки России от 11.12.2006 % 06-1844). .

Основной целью данной программы является приобщение детей к глубинному традиционному наследию и культуре бурятского народа. Разработана данная программа по бурятскому фольклору «Тэрэнги», которая имеет познавательное и воспитательное значение, так как показывает нравственное и эстетическое богатство традиционной культуры, способствует формированию осознанного патриотического чувства, основанного на понимании духовных ценностей своего народа.

Жить достойно, пользуясь заслуженным уважением окружающих, хочет каждый человек и каждый народ. Это возможно только тогда, когда сам уважаешь себя и своих соседей, знаешь свою культуру, традиции, обычаи бурятского народа, понимаешь своё место в мире.

В фольклорном наследии отражается этнокультурная самобытность народа. Устные традиции, передаваемые из поколения в поколение, отражают языковые, диалектные особенности, но также и парадигмальные социальные явления, которые имеют сквозную форму бытования.

Сейчас очевидна необходимость утраченных связей современного человека с культурой своего народа. Глубинная преемственность в культурных традициях возникает только тогда, когда ребенок начинает осваивать их на практике.



Огромную роль в воспитании любви к родному языку, краю, в формировании уважения к обычаям и традициям своего народа, в воспитании национального самосознания играют национальные игры, песни, танцы, благопожелания, пословицы, сказки, улигеры, мифы, предания и т.д.

Особенностью программы является практическое освоение народных традиций, обрядов, праздников, воспитание художественной культуры учащихся, развитие интереса у обучающихся к народному творчеству, традициям и наследию.

Актуальность данной программы обусловлена необходимостью изучения детьми традиций и обычаев своего народа, его истоки, корни и происхождения своего рода, фамили:

  • внедрения национально- регионального компонента в содержание образования;

  • повышением качества дополнительного образования;

  • создания условий для творческого развития детей, а также для их реализации.

Программа должна содействовать формированию и развитию умений и навыков межкультурного и толерантного взаимодействия у детей.

Новизна программы заключается в том, что её основным принципом является изучение обычаев и традиций бурят данной местности, для чего проводится сбор материала на территории МО «Аларь», исследовательская работа и участие учащихся в научно-практических конференциях, фестивалях и обусловлена:

  • отсутствием разработанных и утверждённых программ по дополнительному образованию детей регионального уровня по данному направлению;

  • практической направленностью обучения;

  • оригинальным подбором тем и разделов курса.

Преподавание данной программы, думается, поможет в какой-то степени возродить забытое, утраченное среди подрастающего поколения. Стимуляторы в этой области – это учителя родного языка, люди старшего поколения – блюстители ещё кое-где сохранившихся национальных культурных традиций.

Цели программы.

  • Ознакомление детей с наиболее распространенными бурятскими традициями, обычаями, обрядами и праздниками своей местности – Алари;

  • Знание культуры, истории и искусства бурятского народа;

  • Воспитание почтительного и бережного отношения к бурятскому языку, как форме бурятской культуры, способствующей развитию положительной мотивации изучения бурятского фольклора;

  • Развитие национального самосознания, способности саморегуляции и социальной ответственности;

  • Воспитание патриотизма на основе этнонациональных традиций, нравственных и социальных установок.

Для достижения данных целей определяются следующие задачи программы:

    • Изучение фольклора родного края;

    • Изучение легенд возникновения Алари;

    • Сбор и изучение малых жанров устного народного творчества.

    • Изучение истории родного края, обычаев, традиций и духовной культуры бурятского народа.

    • Формирование гражданственных и патриотических чувств, любви к Отечеству.

    • Приобретение знаний основ бурятской культуры и искусства.

    • Способствовать развитию у учащихся навыков познавательной, творческой деятельности.

    • Выработка умений по ведению посильной исследовательской работы в области краеведения.

    • Воспитание любви к родителям, близким, изучение и сохранение семейных традиций.

Формы проведения занятий:

  1. Интегрированные занятия

  2. Инсценированное представление

  3. Экскурсии к старожилам села

  4. Комбинированные занятия

  5. Краеведческая викторина

  6. Сбор материала (ёхор, народные песни, легенды, сказки и.др.)

  7. Выставки, фотографирование и др.

Режим занятий: Занятия проводятся 4 часа в неделю. Это позволяет полно изучить тему занятия, выполнить творческое задание, закрепить полученные знания.

Данная программа рассчитана на 152 часа и предполагает теоретическое и практическое изучение учебного материала. (Теоретический материал – 29 часов, практический – 123 часа).

Программа кружка рассчитана на учащихся 7 – 8 классов.

Механизм реализации программы:


  1. Организация экскурсий в отдел краеведческого музея в п. Кутулик, Тальцы, п. Усть-Ордынский, г. Черемхово, г. Иркутск.

  2. Посещение концертов фольклорных коллективов поселка.

  3. Сбор материала.

  4. Создание и оформление этнографического уголка.

  5. Проведение тематических недель и праздников народного календаря.

  6. Подготовка и выступление на районных, окружных, областных, межрегиональных и российских конкурсах, НПК и т.д.

Прогнозируемые результаты:

Программа предусматривает проведение итоговых занятий, которые представляют собой инсценированные представления, праздники народного календаря. Участие учащихся во всех мероприятиях, фестивалях, конкурсах проводимых в районе, округе, области.



Ожидаемый результат: развитие и укрепление у детей чувства любви к родному краю; через знания истории и культуры родного края, формирование нравственной личности гражданина и патриота России.
Содержание и структура программы.

I раздел. Легенды об Алари – предполагает изучение легенд об Алари, преданий о святых местах, людях, изучение своей родословной, знание своих корней.

II раздел – сбор материала малых жанров устного народного творчества, обработка. (пословицы, загадки, благопожелания и т.д.)

III раздел – обряды свадебные, религиозные, обычаи почитания предков, поверья и приметы, бурятские и русские народно – календарные праздники.

IV раздел – изучение, сбор и составление, выпуск буклетов народных, застольных песен, способствовать воспроизведению этих песен в фольклорных группах нашего села, эстрадные бурятские песни.

V раздел – изучение героического эпоса «Гэсэр», «Абай Гэсэр» и т.д.

Формы и методы реализации теоретической части программы: используются доступные для возраста учащихся формы и методы: рассказ, беседа, экскурсия. Практическая часть представляет собой работу исследовательского характера и использует следующие методы: наблюдения, подготовка к праздникам, концерты, выступления с рефератами, докладами, КВНы, викторины и т.д.

Содержание программы

Введение – 2 час



  1. Yреэлы – благопожелания (сбор и обработка материала) 24 часов.

  • Магтаалы – восхваление;

  • Пословицы, поговорки, загадки;

  • Меткие, точные слова.

  1. Легенды об Алаире - 22 часа.

Предания о Сорготой горе, об Ашхае баторе.

Легенда о Хонгодорах.

Предание о роде тайбжан.


  1. Обряды – свадебные - 48 часов.

  • Религиозные

  • По рождению ребенка

  • При вступлении в год своего рождения

  • Тайлган.

Праздники – Сагаалган, Сурхарбан, Зѳѳхэйн наадан, семейные праздники.

  1. Бурятские народные песни – собирание и обработка собранного материала. - 38 часа.

Народные песни – сэгээ дуун (произвольная песня)

- архиин дуун (застольная песня)

- ябаган дуун (частушка)

- хухалгын дуун;

- дуу андалдаан.

Песни современных бурятских авторов: Андреев А., Дадуев Г., Турусов А.П., Шагнаева И., Пантаев В., Бальжуров Р., Жамбалова Э. и т.д.



  1. «Абай Гэсэр» - героический эпос бурятского народа - 20 часов

    • Содержание;

    • Главные герои;

    • Певцы – улигершины (Степанов Платон - с. Ныгда)

Учебно-тематический план

Направление работы

Содержание работы

Теоретические занятия

Практические занятия

Организационное занятие - 1час.

- Введение
-Формирование группы

-выбор актива, распределение обязанностей.

Правила по технике безопасности.


1 ч.





I. Yреэлы – благопожелания.

24 часов.



-свадебные благопожелания;
-праздничные благопожелания;
- магтаалы – восхваления (лошади, людей, детей и т.д.)
- пословицы и поговорки;
-точные меткие слова (сбор материала у старейшин деревень Куркат, Кукунур, Готол, Алзобей, Аларь).

1 ч.

1 ч.





7 ч.

5 ч.


Творческие работы по исследовательской работе(по выбору)

4 ч.


3 ч.

2 ч.

В течение всего года -

выпуск сборника



II. Легенды об Алари, предания.

22 часов.



- Алаир
- о Хонгодоре
- о Сорготой Горе
- об Ашхае баторе
- о роде тайбжан

3 ч.


4 ч.
3 ч. Выпуск сборника

4 ч.
4 ч.


4 ч.

III. Обряды бурятские и русские.

48 часов.

Праздники


-свадебные
-религиозные (Тайлган, үбгэтэ, уhанда дуhааха и т.д.)
- по рождению ребенка (пуповина, первая стрижка ногтей, стрижка волос), у русских и бурят.
- при вступлении в год своего рождения (жэлдээ орохо).
- hууридаа дуhаалга хэхэ (камлание)
- барисаны (святые места).
- почитание домашнего очага.







4 ч.
4 ч.

2 ч.


Экспериментальная работа
2 ч.

3 ч.

3 ч.

3 ч.


Рефераты (по выбору )

Сборник


- Сагаалган (благопожелания, песни, стихи, загадки, пословицы) некоторые ритуальные мероприятия
– окуривание.
- hээр шаха
- игры в альчики
-состязание в пении
-приготовление национальных блюд: позы, бѳѳбэ (мучное изделие жареное в масле).
-Бутуу үдэр (закрытый день).
- Сурхарбан (летний праздник в основном спортивный)
- Зѳѳхэйн наадан (саламатный праздник).
- Семейные праздники (русские и бурятские)
- Масленица (русский праздник)

- Благовещенье и др.


1 ч.




2ч.
Контрольная работа (тест)

1 ч.

2 ч.
Рефераты

1 ч.


Зачёт

2 ч.


Участие в конкурсах

2 ч.







IV. Народные бурятские песни (сбор материала, поисковая работа).

38 часа.


Песни современных авторов.


- сэгээ дуун (произвольная песня);
- архиин дуун (застольная песня);
- ябаган дуун (частушка);
- хухалгын дуун;
- дуу андалдаан.
- Ёхор (Аларский),

разновидности ёхора (12-14 видов)



1 ч.
Разучивание и исполнение народных песен

2 ч.


3 ч.

3 ч.


3 ч.

3 ч.
2 ч.


5 ч.
Защита проектов

-Андреев А. Песня о родной земле;
-Дадуев Г. Саяан уула.
-Турусов А.П. – сборник песен об округе.
-Шагнаева И., Пантаев В., Бальжуров Р., Жамбалова Э. – эстрадные современные песни.






3 ч.

3 ч.

5 ч.

Конкурсы исполнителей бурятской эстрадной песни




V. Изучение эпоса «Абай Гэсэр» по Пеохону Петрову.

20 часов.



-Ознакомить с одним из крупных и популярных жанров бурятского фольклора
-главные герои улигеров.
-певцы – улигершины: Платон Степанов

– сказитель «Абай Гэсэра».


1 ч.


4 ч.


5 ч.

5 ч.


Защита проекта (по выбору обучающихся).

Участие в творческих -3 ч фестивалях, конкурсах.






Итого

37ч. +

125 = 162 ч.


Базовые знания и умения

Учащиеся должны знать:



  • Роль родного языка и устного народного творчества в воспитании детей;

  • Разные жанры устного народного творчества;

  • Обычаи почитания предков;

  • Легенды, мифы, предания, песни, стихи;

  • Легенды о родном крае (Алаир, Сорготой);

  • Обряды;

  • Эпос «Гэсэр»;

  • Ёхор, разновидности ёхора.

  • Смысл цветовой гаммы.

  • Бурятские и русские народно-календарные праздники;

  • Магическую функцию почитания в Алари, Иркутской области, Усть-Ордынском животных, деревьев, кустарников, водоёмов;

  • Свою родословную;

  • Обычаи почитания старших и родителей;

  • Памятники природы Алари, области.

  • Происхождение тотемов.

Учащиеся должны уметь:

  • Исполнять обряды и ритуалы народных праздников;

  • Высказывать благопожелания;

  • Организовать и проводить различные викторины, утренники с младшими школьниками, диспуты, игры и т. д.;

  • Разработать и организовать праздники на основе народных обычаев, обрядов и ритуалов;

  • Уметь исполнять народные песни, эстрадные песни.

  • Применять в общении памятник бурятской литературы начала 20 века «Зерцало мудрости»;

  • Описать свою родословную по линии отца и матери;

  • Отличить архитектуру бурятской юрты и русской избы;

  • Рассказать, чем интересна история твоей фамилии, и какой смысл заключён в твоём имени;

  • Доброжелательно общаться и относиться к ближайшим родственникам и другим людям;

  • Приготовить национальные блюда;

  • Сшить женскую и мужскую одежду (хубааси, гутал, бээлэй и т.д.);

  • Обращаться к родственникам по терминам родства;

  • Выполнять этикетные требования мальчиков и девочек;

  • Исполнять в играх различные семейные роли (детей, братьев и сестёр, пап и мам, дедушек и бабушек, дядей и тётей, сватов, кумов и др.);

  • Оформить интерьер жилища;

  • Рассказать сказки, легенды, предания;

VII. Перечень основной и дополнительной литературы

  1. Балдаев А.Л. Сагаан эдеэн. Усть-Орда, 2010г.

  2. Базаров Б.Д. Таинства и практика шаманизма, г. Улан-Удэ, 2008.

  3. Баторов П.П. Сборник статей. г. Иркутск, 2006г.

  4. Васильева М.С. Бурятский этикет. г. Улан-Удэ, 2002г.

  5. Васильева М.С. Бурятские и русские природоохранительные традиции. Улан-Удэ, 2002г.

  6. Васильева М.С. Традиции общения бурят. Усть-Орда, 1993г.

  7. Гомбоев Б.Б. hонирхолтой нааданууд. г. Улан-Удэ, 1994г.

  8. Гомбоев С.Ж. Святая неугасимая вера(шаманизм), Улан-Удэ, 2011.

  9. Дарибазарова Ц-Х.Р. Бурятские народные игры. г. Улан-Удэ, 1990г.

  10. Дондокова Л.Ю. Статус женщины в традиционном обществе бурят. Улан-Удэ, 2008.

  11. Зимин Ж.А. История Аларского района. г. Иркутск, 1996г.

  12. Зимин Ж.А. Краеведение. Усть-Орда, 1992г.

  13. Магтаал, уреэл, соло. г. Улан-Удэ, 1993г.

  14. Михайлова В.А. Войлочная и деревянная юрта бурят. Улан-Удэ, 1993г.

  15. Нэртээ мяхан. Именные блюда. Усть-Орда, 2010г.

  16. Родные напевы: Ёхор. Сборник песен, составитель К.А Макаров. г. Иркутск,2011г.

  17. Тушинова Б.Д. Бурятская национальная одежда. г. Улан-Удэ, 1995г.

  18. Шакталаева Д.Я. Минии тоонто. Кутулик, 2008г.

  19. Шакталаева Д.Я. Шулэгууд. Кутулик, 2010г.

  20. Шаракшинова Н.О. Героико-эпическая поэзия бурят, г. Иркутск, 1987г.

  21. Шерхунаев Р.А. Аларь – судьба моя. Иркутск, 2001.

  22. Шерхунаев Р.А. Предбайкалья знатные люди. Иркутск, 1995.

  23. Шерхунаев Р.А. Маншут Имегеев, певец «Гэсэра», г. Иркутск, 1993г.

  24. «Хангаловские чтения» - Межрегиональная НПК, п. Усть-Ордынский, 2008.

  25. Хангалов М.Н. Собрание сочинений. Улан-Удэ, 2004.

  26. Сайт geo.ru

  27. Сайт «Сеть творческих учителей бурятского языка «Найдал».

  28. Сайт «Сеть творческих учителей бурятского языка» - «Хурамша»

VIII. Список использованной литературы

  1. “Костюмы народов Бурятии” Справочно-библиографический СD. Сост.: Базарова Д.В. и др.: национ. Библиотека РБ, Улан-Удэ, 2006

  2. Алагуева В.П. “Золотая книга о бурятах” – Улан - Удэ: Респ. типография, 2006

  3. Бабуева В.Д. “Материальная и духовная культура бурят” учебное пособие.- Улан-Удэ, 2004.

  4. Баирова Л.К. “Истоки и тайны бурятских улигеров” в 2 частях – Улан-Удэ: Изд. БГУ, 2006

  5. Басаева К.Д. Семья и брак у бурят. Новосибирск,1990.

  6. Батоева Д.Б., Галданова Г.Р. и др. “Обряды в традиционной культуре бурят”- М.: Вост. Лит., 2002

  7. Бурхинов Д.М., Данилов Д.А., Намсараев С.Д. Народная педагогика. Улан-Удэ ,1993.

  8. Бурхинов Д.М., Молонов Б.Ш. Вопросы этнопедагогики в школе. Улан-Удэ, 1994.

  9. Буряад унэн. Духэриг. г. Улан-Удэ.

  10. Галшиев Э - Х. “Зеркало мудрости”- Улан-Удэ: Бур. книжное изд-во, 2006

  11. Герасимова К.М., Галданова Г.Р., Очирова Г.Н. “Традиционная культура бурят”- Улан-Удэ, 2000

  12. Гомбоев Б.Б. hонирхолтой нааданууд. г. Улан-Удэ, 1994г.

  13. Дашиева Л.Д. “Традиционная музыкальная культура бурят” Метод. пособие – Улан-Удэ: Респ. типография, 2005

  14. Детский ежемесячный иллюстрированный журнал “Одон. Star.Звезда”- Улан-Удэ: Респ. типография

  15. Дугаров Б. и др. “ Бурятские народные сказки”. Сборник - М:, Современник 1990

  16. Зимин Ж.А. История Аларского района, г. Иркутск, 1996г.

  17. Зимин Ж.А. Краеведение. Усть-Орда, 1992г.

  18. Календарные обычаи и обряды у народов Восточной Азии. Новый год.- М., 1985


Приложения

I. Методы диагностики знаний и умений учащихся

Анкета № 1



  1. Какие бурятские традиции и обычаи вы знаете?

  2. Чему учит знание топонимики родного края?

  3. Какие традиции и обычаи сохранились в вашей семье?

  4. Какие народные песни вы знаете?

  5. Какие стихи вы помните и расскажите.

Анкета № 2

  1. Какой вы национальности?

  2. Какой язык, по вашему мнению, является вашим родным языком?

  3. Сможете ли вы назвать разновидности ёхора – наадан вашей деревни?

  4. Что вы знаете о религиозных праздниках?

  5. Употребляете ли вы в своей речи благопожелания, загадки и пословицы?

Анкета № 3

  1. Как можно отличить мужские костюмы от женских костюмов? (У западных и восточных бурят)

  2. Какие сказки, легенды, предания вы знаете?

  3. Назовите известных певцов улигера Алари.

  4. Каких известных людей своего села вы знаете?

  5. Какими обычаями, ритуалами и обрядами наши предки признавали высочайшую ценность человеческой жизни?

Анкета № 4

  1. Что вы знаете о родах хонгодоров?

  2. Чем отличается юрта западных и восточных бурят?

  3. Зачем древние люди исполняли обряды почитания домашнего очага? Как это происходит сейчас?

  4. Сможете ли вы рассказать о применении орнамента?

  5. Как используется цветовая символика у бурят?

II. Тестовый материал

Тест 1


  1. Какие юрты строили на территории Алари?

    1. Шестистенные;

    2. Семистенные;

    3. Восьмистенные. +

  2. Чем отличались юрты богача и бедняка?

    1. Цвет; +

    2. Высота;

    3. Размер;

    4. Место расположения.

  3. На какой стороне находится «почетное место»?

    1. Северная сторона; +

    2. Южная сторона;

    3. Западная сторона;

    4. Восточная сторона.

  4. Какой цвет и зодиакальный знак у мужского сектора юрты?

    1. Черный; а) Медведь;

    2. Белый; + б) Курица; +

    3. Синий; в) Заяц;

    4. Зеленый. г) Бык.

  5. Какой цвет и зодиакальный знак у женского сектора юрты?

    1. Серый; а) верблюд;

    2. Красный; б) мышь;

    3. Зеленый; + в) собака;

    4. Голубой. г) заяц (кролик).+

  6. Вспомните на бурятском языке благопожелания, магтаалы, пословицы, поговорки.

  7. Подробно опишите происхождение легенды «Алаир». Что это означает в переводе с бурятского языка?

  8. Кто написал сказку «Табан хурган»?

    1. А.Тороев;

    2. Х.Намсараев;

    3. Ж.Зимин.

  9. Чем отличаются свадебные и религиозные обряды Аларских бурят? Какие религиозные обряды сохранились у вас в деревне?

Тест № 2 по теме - «Сагаалган»

1. Молочную водку архи готовили из:

1. Кобыльего молока

2. Коровьего молока

2. Кто является автором гимна Бурятии «Таёжная, озёрная, степная»:

1. Н. Дамдинов.

2. Д. Жалсараев.

3. Хоймор это часть юрты:

1. Восточная

2. Северная

4. Какой стихии в китайской мифологии соответствует белый цвет:

1. Воде


2. Металлу

5. На Руси для сохранения молока в сосуд запускали:

1. Червяка

2. Лягушку

6. Белый старец зовётся:

1. Сагаан Yбгэн

2. Үбгэн Жабар

7. Ритуальный новогодний флажок:

1. Бүтүү үдэр

2. Хий морин

8. Большое колесо времени:

1. 100 лет

2. 60 лет

9. Хурууд это:

1. Творог

2. Домашний сыр

10. Скольких злых духов устраняет Дугжууба:

1. 404


2. 64

11. Бурятский национальный праздник:

1. Сурхарбан

2. Сабантуй

3. Сагаалган

4. Пасха


12. Бурятские национальные игры:

1. Шагай наадан

2. Футбол

3. Алта нюулга

4. Малгай нюулга

13. Какие виды спорта входят в «Эрын гурбан наадан»:

1. һур һарбалга

2. Мори урилдаан

3. Шатар

4. Бүхэ барилдаан

14. Государственный флаг Республики Бурятия составляет:

1. Улаан


2. Хүхэ

3. Ногоон

4. Сагаан

5. Шара


6. Хара

15. Пять символов животных (у восточных народов) это:

1. Гахай

2. Тэмээн

3. Морин

4. Хонин


5. Ямаан

6. Yнеэн


16. Сколько лампад зажигают в дацанах Бурятии во время празднования Сагаалгана:

1. 21


2. 108

17.Встреча гостей во время праздника Сагаалган как называется

1. Золгохо

2. Угталга



Тест № 3 по теме – « Байгал далай»

1. В каком месяце озеро Байкал замерзает:

1. декабрь һарада хүрэдэг

2. январь соо хүрэдэг

3. февраль һарада хүрэдэг

2. В каком месяце озеро Байкал освобождается ото льда:

1. майн эхеэр хайладаг

2. июнь һарада

3. июль соо хайладаг

4. август һарада мүльһэнһөө сүлөөрдэг

3. Длина Байкала:

1. 639 км

2. 636 км

3. 640 км

4. Сколько рек впадает в озеро Байкал:

1. 577 гол мүрэн

2. 636 гол мүрэн

3. 639 гол мүрэн

5. Сколько островов на озере Байкал:

1. 20 ольтирог

2. 35 ольтирог

3. 22 ольтирог

4. 27 ольтирог

6. Как называется самый большой остров на Байкале:

1. Ехэ Тойн

2. Букачан

3. Борогчин

4. Ольхон

7. Как называется самый маленький остров на Байкале:

1. Модотой

2. Баргодоган

3. Шаргодоган

4. Изохой

8. Длина самого большого острова:

1. 74 км

2. 84 км


3. 94 км

4. 64 км


9. Глубина озеро Байкала:

1. 1642 км

2. 1620 км

3. 1637 км

4. 1639 км

10. Какая река вытекает:



1. Дээдэ Ангара

2. Ангара

3. Турка

4. Зэдэ


11. Какая знаменитая рыба водится в озере Байкал:

1. Омоли


2. Тоһон жараахай

3. Суурхай

4. Хаб загаһан

12. Сколько заповедников на Байкале:



1. нэгэн заповедник

2. хоёр заповедник

3. гурбан заповедник

4. дүрбэн заповедник



13. Какая река не впадает в озеро Байкал:

1. Сэлэнгэ

2. Баргажан

3. Үдэ


4. Енисей

14. Как буряты называют озеро Байкал: 1. Нуур

2. Далай

3. Гол горхон

4. Мүрэн

III. Темы рефератов для обучающихся


  1. Символика белого цвета в бурятском этносе.

  2. Юрта бурят (войлочная и деревянная), её внутренняя планировка и интерьер.

  3. Сагаалган – праздник белого месяца.

  4. Бурятский этнос и проблемы его сохранения на территории Алари.

  5. Вклад моего рода в культурное наследие Усть-Ордынского Бурятского округа и Иркутской области.

  6. Роль цветовой гаммы в развитии межличностных отношений.

  7. Лошадь в жизни русского и бурятского народов.

  8. Пища как часть культуры нашего народа.

  9. Именные блюда – Нэртээ мяхан.

  10. Бурятские и русские природоохранительные традиции.

  11. Значение лиственницы у бурят.

  12. Орнамент – бурятский и русский, сравнительный анализ.

  13. К 350-летию добровольного вхождения Усть Ордынского Бурятского автономного округа в состав Иркутской области.

  14. Если бы я был президентом России или если бы я был мэром Аларского района.

  15. Родословные семей в истории России и Усть-Ордынского Бурятского округа.

  16. Национальная игрушка – история и современность.

  17. Национальная кухня: традиции и современность.

  18. Этногенетические истоки различий традиционной одежды западных и восточных бурят.

  19. Отражение национальных особенностей сувенира.

  20. Обряды и традиции с использованием народного костюма и украшений.

  21. Природа Сибири в изделиях декоративно-прикладного творчества.

  22. Генеалогия старинных родов – исследование, относящееся к одному из старинных родов, живших или живущих в округе, селе, районе.

  23. Судьба поколений – родословная одной семьи, прослеживающая судьбу нескольких поколений, одного из жителей из нашего округа.

  24. Моя родословная - исследования, прослеживающие судьбу родных в годы Великой Отечественной войны.

  25. История бурятского костюма.


IV. Темы творческих проектов для обучающихся

1. Аларь – сегодня и завтра.

2. Шаманство Аларских бурят.

3. Топонимика Аларской долины.

4. Священные места Алари.

5. Семейно-бытовые обычаи Аларских бурят.

6. Украшения в бурятском и русском костюме.

7. Орнамент в современном декоре у русского и бурятского народа.

8. Национальные игры (чем раньше играли бурятские и русские дети).

9. Костюм в обрядовой жизни бурят.

10. Виды охоты.

11. Традиции бурятской, русской, татарской кухни.

12. Моя семья в истории России.

13. Знатные люди Алари.

14. Легенда о горе Сорготой.

15. Баторовская роща – культурное наследие.

16. Ламский сад в прошлом и настоящем.

17. Саламатный ёхор ( Зѳѳхэйн наадан) – вчера и сегодня.



V. Список мероприятий

  1. Конкур Гэсэров-бааторов. Конкурс Дангин-фей.

  2. Участие фольклорной группы «Тэрэнги» в «Баторовских чтениях»- межрегиональная НПК.

  3. Районный Сагаалган.

  4. Областной фестиваль «Язык – душа народа».

  5. Областные конкурсы юных исполнителей бур. песни

    • «Золотой микрофон» - город Нижнеудинск

    • «Новая волна» - город Иркутск

    • «Улигершин – п. Усть-Ордынский

    • «,Юный Будамшуу» - п. Усть-Ордынский

  6. Межрегиональный конкурс исполнителей эстрадной бурятской песни «Наранай туяа – Лучики солнца» - город Улан-Удэ.

  7. Межрегиональная встреча хонгодоров (Закаменский, Окинский, Тункинский районы Бурятии и с. Аларь)

  8. Окружной Сагаалган.

  9. Областной Сагаалган.

  10. Заочная викторина «История бурятского народа» среди 7-8 классов школьная, районная, областная.

  11. НПК – «Храни свои корни» - традиционная, школьная, районная.

  12. Конкурс бурятской народной и эстрадной песни.

  13. Конкурс инсценированной сказки на русском и бурятском языках – 7-8 классы.

  14. Конкурс стихов, благопожеланий и магталов, пословиц и поговорок и т.д.


VI. Сценарии проведения мероприятий

Примерный план конкурса «Фея белого месяца»

  1. Приветствие. Звучит музыка. Ведущие.

  2. Приветственный танец.

  3. Представление – визитка Феи (на русском и бурятском языках).

  4. Конкурсы – актерского мастерства

    • бурятской песни;

    • стихотворение;

    • сценка на бурятском языке (юмор).

  5. Выступление группы поддержки (5 -7 человек)

  • игра с залом;

  • обмен пословицами с переводом на русский язык;

  • обмен загадками.

  1. Бурятский танец – Фея.

  2. Зимняя викторина (7 вопросов на бурятском языке)

  3. «Свободный микрофон» - диалог с участниками конкурса.

  4. Песни современных авторов – группа поддержки.

  5. Домашнее задание: благопожелания, отражающее настроение Белого месяца.

  6. Конкурс – сюрприз.

  7. Подведение итогов конкурса Фей

  8. Детская игра «Амитад хаана байдаг бэ?» (карточки, кубики, игрушки, рисунки)

  9. Награждение победительниц конкурса Дангина – Фея Белого месяца.


Сценарий конкурса «Гэсэр-Дангина»

Цели и задачи:



  • сохранение и развитие традиционной культуры бурятского народа;

  • поддержка интереса молодёжи и детей к изучению культуры, языка, фольклора, литературы и искусства бурятского народа;

  • выявление новых имён среди творческой молодёжи и талантливых детей;

стимулирование творческой инициативы молодёжи и детей в совершенствовании исполнительского мастерства.

Номинации:



  • «Дангина» от 14 до 24 лет

  • «Эдир Дангина» от 7 до 13 лет

  • «Эдир Гэсэр» от 7 до 13 лет

Основные критерии оценок:

  • Привлекательная внешность, пластичность;

  • Знание языка, обычаев, традиций бурятского народа;

  • Мастерство исполнения бурятских народных песен и танцев;

  • Сценическая культура;

  • Эстетика костюма;

  • Качество фонограмм.

Номинация «Дангина»; «Визитная карточка»

1. «Минии нютаг» - оригинальная реклама-приглашение.

Амар сайн, хүндэтэ нухэд! Баярай толон, миhэрэл зоной шарай шэмэглээ. Алайр hайхан орондомнай зугаа дуунууд зэдэлээ – Шэнэ жэл ерээл, Шэнэ жаргал асараал! Шэнэ Жэлээр!!!



Би Полинаб,

Ехэ басаган………....

Гоо hайхан басагадай

«Дангина» конкурсдо

Хабаадалсахаяяа

Алайр нютагhаа ерээб.

Хонгоодор угтай,
Түбшэн дару зантай.

Танай урда би

Тоб байса хатархаб,

Дуун бэлэгээ барихаб,

Дурыетнай буляахаб.


Минии нэрэ - Полина, фамилим – Петинова. Би (арбан нэгэдэхи) класста hуранаб. Минии түрэhэн тоонто Хүхэ Нуур гэжэ нэрлэдэг. Минии бүлэдэ 5 хүн ажаhуудаг. hургуулияа дүүргээд, доктор болохо hанаатайб.

В историю ушёл век двадцатый,

И новое столетье к нам пришло.

Пусть для земли Аларской он будет благодатный

Пусть мир, добро с собою принесёт.

И для земли Аларской все равны

Будь ты татарин, русский, армянин,

Бурят, украинец, поляк или грузин

Союз друзей по – прежнему един.

Манай бүлэ эбтэй, абамни - Алексей, эжымни - Марина гэжэ нэрэтэй.

Минии удха Хонгоодорhоо эхилнэ. Жороо гэжэ хүнhоо гараhан Согто, Согтоhоо – Петиин, Петиинhээ гараhан хүн Дады, саашань - Нэхээхэн, Нэхээхэнhээ гараhан Виктор, Викторой хүбүүн – Алексей. Тэрэ минии аба болоно.

Иигэжэ, энэ минии дуу дуулахыемни шагнагты. Намтай дуулахатнай болохо.



Алайр, Боохон холошьеhаань,

Усть-Ордадаа центртэй.

Ахай, дүүхэй холошьеhаань,

Наадан дээрээ центртэй.

Алайр, Боохон холошьеhаань,

Наяд модон талатайема.

Ахай, дүүхэй холошьеhаань,

hанаан зүрхэниинь нэгыемэ.



Номинация «Эдир Дангина» и «Эдир Гэсэр» - «Визитка»

1. «Эдир Дангина»– «Сагаалган встречает друзей»: Амар сайн, Сагаалганай hайндэр!

Сайн байнат, манай үндэр наhатай хүгшэд, үбгэд, нютагаархид, минии сасуутан, энэ нааданай айлшад!

Би Алайр тосхоной Мария гэжэ Эдир Дангинаб. Таниие халуун зүрхэнhѳѳн амаршалнаб.

Энэ дэлхэйдэ айлшан бэшэеэ

Энэ үглѳѳгүүр түрүүшынхэеэ ойлгооб.

Дэлхэй намайе уряа бэшэ,

Дэлхэйе ѳѳрѳѳ хубилган ерээб.

Минии уг гарбал дархадhаа эхилнэ. Би хушуутарhаа түрэhэн хүн бэ. Ѳѳрынгѳѳ юhэн hалаа мэдэхэб. Хушуутарhаа турэhэн Онгорхой хүн болоно,

Онгорхойн хүбүүн Баян, Баянай хүбүүн Уубэ, Уубэйн хүбүүн Оозон, Оозоной хүбүүн Радион, Радионой - Роман, Романай - Пётр, Петя – минии абамни.

…Я бурятка, я песчинка огромной оранжевой Азии,

Капля охры в её разноцветном многообразии…

В глазах раскосых миндаля чуть притушившая огонь и негу.

Всепобеждающему свету, снегу несёт меня бурятская земля.

Сегодня прославляю Белый месяц -------я Дангина…!

Энэ гоё hайндэртэ ехэ жаргал танда хүсэнэб, иимэ арадай дуу дуулахаб.

Народная песня--- Алайр ехэ нютагтай

Ангара шадар hуудалтайл.

Аяар шара шэниисэмнай,

Ара газараань хумирнал. Исполнила народную

Элдин сэлмэг тэнгэридэ песню

Элшэ туяа нааданал даа,

Эды гоёор эреэлжэнэ,

Эдир хүбүүн гарабал даа…

Благопожелание: Мүнгэн шэнги мүнхэ наhатай, оройгүй үндэр нэрэтэй.

Оёоргүй сэсэн удхатай ябахатнай болтогой!



2. «Эдир Гэсэр»– Сайн байнат, хүндэтэ нүхэд!

Хүндэтэ манай айлшад, аба эжынэр, шанга жюри, минии нүхэд!

Манай Алайр нютагай булта зониие Сагаалганай hайндэдѳѳр амаршалнаб!

Хүхюун, дорюун зантай, хүнгэн, мэргэн ябадалтай,

Хошон зугаада дуратай, hонюуша, hүбэлгэн удхатай,

Хонгоодор уг гарбалтай Алексейн ехэ хүбүүн Виктор гээшэб!

Сэсэгээр hалбаран ургыштаа

Сэлгеэхэн hайхан баатарнай,

Гэсэрэй баабайн уужам тоонто

Минии буряад Алайр дайдамнай!

Минии гэр бүлэдэ 5 хүн ажаhуудаг. Абамни……., эжы………Алайрай дунда hургуулида хүдэлдэг. Дүү басагамни дүрбэдэхи класста hурана. Yшѳѳ намда хоёр тѳѳдэй бии. ……….хоёртоо би ехэ дуратайб.

Минии удха Хонгоодорhоо эхилнэ. Жороо гэжэ хүнhоо гараhан Согто, Согтоhоо – Петиин, Петиинhээ гараhан хүн Дады, саашань - Нэхээхэн, Нэхээхэнhээ гараhан Виктор, Викторэй хүбүүн – Алексей. Тэрэ минии аба болоно.

В царстве неба полночной луны

Белый конь поднимается в дали,

Для восточной моей стороны

Наступает Сагаалган.

И тогда во мне проснётся батор,

Подобный Гэсэру легендарному,

Иль силой могучей равной

Самому Шоно-Батору…!


Благопожелание:… Амжалтые хүсэнэб бэеын элүүр мэндые,

Жаргалтай hуухые удаан наhа наhалхаетнай

Амгалан тайбаниие баяжахыетнай болтогой…!
Манай нютагай арадай гоёхон дуу барихам танда:

Ерыт наашаа ехортоо,

Наадан манай хуушаараал.

Хуушарhайнь шэнэлжэ, Исполнение ёхора

Шэнэ мооhоор зугаалаял.
Одьрыт наашаа ехортоо,

Ехор наадан хуушаараал.

Хуушарhайнь шэнэлжэ,

Шэнэ мооhоор зугаалаял…



2 задание «Танцевальный конкурс»

«Эдир Дангина».– Танец «Монгол зоной хатар », «Дангина»– «Минии тоонто », «Эдир Гэсэр» - «Талын бургэд».



3 задание «Специальные конкурсы»

Участники приготовили сценические зарисовки на тему детских весёлых историй о себе и своих друзьях.



  • «Юная Дангина»– «Гоёмсуу басаган», где маленькая модница собирается на праздник или когда я стану взрослой…»

  • «Юный Гэсэр»– «Энеэлдэе… - Посмеёмся…!»

  • «Дангина»– «Сэдьхэлэйм аялга» - исполнение бурятской эстрадной песни, где оценивались исполнительское мастерство, сценический имидж. Песня «Наhанайм одон».

4 задание «Найрай хубсаhан», наши участники демонстрируют вечерние наряды, где оценивается сценический имидж, костюм, причёска и украшения.

5 задание Конкурс эстрадной песни.

Конкурс проходит в свободной форме. Возрастная категория:

Дети: от 7 до 13 лет.

от 14 до 24 лет.

1. «Ода земле» - слова Л. Босхоловой, муз. В. Таршинаева.(открытие)

2. «Васильковая поляна» - сл. А.Гулевской, муз. А. Варламова.


Примерный план проведения мероприятия «Жилище бурят»

Цель: Дать понятие о бурятском доме 18 - 19 века.

Ход мероприятия:



  1. Войлочная и деревянная юрта (макеты, рисунки детей, выступления учащихся)

  2. Яранга, типи, юрта – в чем их различие. (Выступление учащихся – рассказ, показ слайдов, мультимедийные проекторы).

  3. Загадки, благопожелания, стихи о домашнем очаге, доме, роде, родителях, крае.

  4. Внутреннее убранство юрты;

-гуламта (очаг), его значение;

-мужской и женский сектора:



    1. Северный сектор – домашний алтарь с религиозной (буддийской, шаманской) атрибутикой, сундуки с нарядной одеждой.

    2. Западный сектор – мужская половина – охотничье и боевое оружие.

    3. Восточный сектор – женский – запасы продуктов, предметы домашнего обихода.

  1. Собственное обозначение каждого сектора (номер, цвет, животное и т.д.)

  2. Животные, составляющие 12-месячный годовой цикл. 5,7, 8, 9, 10, 12-ти угольные юрты – что нам известно об этих числах? Благопожелания о 7 – 8 стенных юртах.

  3. Узоры и орнаменты, их предназначение, применение. Какие узоры бывают? (геометрические, зооморфные, растительные, обозначающие явления природы, культовые)

  4. Благопожелания, стихи, магтаалы, загадки, песни и танцы.

  5. Обобщение. Подведение итогов. Награждение.



«Викторина по истории бурятского народа»

  1. Как переводится на русский язык «Сурхарбан»?

  2. Назовите один из самых ярких видов духовной культуры бурят?

  3. У бурят существовал такой обряд «Хоохэй ообэйдэ оруулха» - возведение младенца в колыбельку. Что вы об этом знаете?

  4. Какие бурятские роды и племена заселяли Аларский район, с. Аларь?

  5. Назовите бурятские народные инструменты.

  6. Какая традиция связана с улигерами? Назовите известных вам улигершинов.

  7. Назовите древнюю бурятскую игру, известную сейчас как танец.

  8. Что означают в переводе имена: Эрдэм, Жаргал, Сэсэг, Зугэй, Мунхэ, Дархан.

  9. Каково значение праздника «Сагаалган»

  10. Что вы знаете об обычае имя наречения в бурятских семьях?

  11. Каково значение праздника «Зоохэйн наадан» - сметанный праздник.

  12. Назовите имена выдающихся людей, родом из Алари.

  13. Каково значение праздника «Тайлган»

  14. Какие семьи считались у бурят истинно богатыми?



Викторина «Лучший знаток родного края и языка»

1. Переносное жилище кочевых народов?

2. Какие виды юрт существовали у бурят?

3. Что было основным занятием бурят с древних времён?

4. У бурят издавна известны два вида охоты. Назовите их.

5. Перечислите пять видов домашних животных на бурятском языке?

6. Популярное и любимое блюдо бурят?

7. Какой чай пили буряты в древности?

8. Какое блюдо является почётным угощением гостей?

9. Перечислите основные блюда белой пищи на бурятском языке.

10. Перечислите на бурятском языке мясные блюда бурятской кухни.

11. Какие бурятские национальные праздники вы знаете?

12. Назовите день встречи, взаимных благопожеланий в честь Нового года по восточному календарю.

13. Как переводится название праздника Зѳѳхэйн наадан?

14. Какие национальные виды спорта вы знаете?

15. Исконное верование бурят нашего округа.

16. Кому принадлежит главная роль в ритуальных обрядах западных бурят?

17. Как называется обычай бурят при встрече и приёме гостей?

18. Как называются благопожелания у бурят?

19. Женская праздничная одежда.

20. Как называлась традиционная бурятская обувь?

Региональная краеведческая конференция



«Я вырос здесь и край мне этот дорог»

Научно-исследовательская работа:



«Фольклор моего села».

Выполнил: ученик 11 класса Марактаев А.

Руководитель проекта: Марактаева С.Н.-

учитель бурятского языка и литературы, педагог. Д/О.

г.Улан-Удэ.
Оглавление:

Стр.


I Введение………………………………………………………………………. 3

II Основная часть

а) Песня – спутник человека от рожденья …………...…………………….. 4

б) Основные темы песен, ехора………………...…………………………….6

в) Главные особенности песни – «наадана»……………...………………….8

г) Массовый танец «ёхор»…………………………………………………….9

III Заключение………………………………………………………………….12

IV Список литературы………………………………………………………...14

V Приложение: «ёхор Аларской долины»……………………………………15
Тезис к вступлению.

Народные традиции и обычаи в последнее время привлекают всё более пристальное внимание не только взрослых, но и детей. Мы члены фольклорного кружка «Тэрэнги» с 2009 года включились в поисково-исследовательскую работу по сбору материала, а именно ёхора, благопожеланий, старинных песен и т.д. Проведена большая, кропотливая работа.

Что же мы знаем о ёхоре? Где проходили ёхор- «наадан»? И вот что мы выяснили – этнографические наблюдения показали, в новое время родиной ёхора является Аларь – долина, берущая своё начало у подножья отрогов Саянского хребта. Отсюда география его распространения идет по направлению движения солнца. Из Алари шествует в Унгу, Каху, затем через тайгу к подножию Берцового хребта в Янгуты, Шаралдай и Кудинскую долину. Отсюда, с западного побережья Байкала, ёхорные напевы уже переходят в Забайкалье, доходят до Баргузинских бурят. Сейчас ёхор получил всенародное распространение.

2. Хотелось бы подчеркнуть познавательное значение этого древнего, самого распространенного искусства народа. Ёхорные напевы недвусмысленно указывают, как люди определяли стороны света. Ехорный напев гласит:

-Урагшаа мании харахада, Когда смотрим вперёд,

Уур сайжа харагдана. Видим, как рассветает.

Хойшоо мании харахада, Когда же смотрим назад,

Наранай толон ялялзана. Солнечный луч отражается.

Ёхор как хореография, воплотив в себя единство поэзии и пластики движения человека, представляет собой «мышечное мышление». Буряты в своём увлеченном танце, сопровождаемом песнопением, выражают жизнеутверждающий взгляд своих древних предков, их стремление идти вперёд, к рассвету, к утру жизни, которое они связывают с восходом солнца.

3.Песня – спутник человека от рождения, с ней он живет и в будни и в дни торжеств, она с ним в печали и в радости, ей он доверяет заветные думы, в ней он ищет утешения. Песне подвластно многое: и глубокое раздумье, и переменчивое настроение души. И всё это воплощается в поэтическом слове и напеве, отмеченные простотой без искусстностью формы в сочетании с подлинно глубоким содержанием.

С древних времен буряты занимались охотой, добывали еду в тяжелых климатических условиях. Очень много зависело от погоды, местности. Будь это ранняя весна, теплое лето, осень – богатая урожаем – всё это отражали в песне – ёхоре.

Нажарай саг ерэжэ

Зуhаландаа нүүбэбди

Зуhаландаа ороhон хойноо

Залуу, үтэлhэнтэеэ зугаалнабди…

Ёхор рождается, основываясь на жизнь людей, и показывает его внутренний мир, его мироощущение.

4. Основными темами для ёхора могла быть окружающая среда человека: его работа, семья, скот, орудие труда, родной край, народ и многое другое.

Вот что поведала об этом Дамбинова Екатерина Сынарыповна:

Хуhан соогуур ябахадаа

Ходо нажар байhай даа.

Холшор залуу ябахадаа

Ходо наадан байhай даа.


Сагаан торгон пулааднай

Сасаг үгы муухайл даа.

Сарюун hайхан шаастаймнай

Зугаа үгы муухайл даа.

У нас в Алари «наадан» проводится как «Зѳѳхэйн наадан» - саламатный ёхор. Ещё его называют «Түхэрѳѳн наадан». Сейчас этот «наадан» проводится по инициативе молодёжи.

Составным элементом «наадана» является «ёхор». Точнее ёхором называется плясовое отделение «наадана». Любая вечеринка молодежи начинается с хоровой части. Вскоре хоровое пение перерастает в массовый танец «хатар». Ёхор как и хатар на наадане, известен у западных бурят с древних времен. Он видоизменился, но в своей основе сохранился до наших дней. Больше того ёхор, бытовавший до октябрьской революции только у Иркутских бурят, из узкоэтнического танца превратился в общенациональный, распространившись по всей Бурятии.

Собственно говоря, ёхор – это продолжение наадана, его танцевальная часть в сочетании с хоровым пением, которое служит музыкальным сопровождением. Этот танец исполняется только коллективно. Хорошая песня подчеркивает массовость танца. Она служит подготовительным этапом, своеобразным мостиком к переходу от наадана к ёхору.

5. У нас в Алари сейчас исполняется более 10 видов ёхора. Но сам ёхор и наадан знают единицы – это Хинхаева Екатерина Оболовна, Дадуева Александра Михайловна, Тумурова Вера Матвеевна, Назарова Надежда, Булгатов Савелий Баирович и ещё несколько пожилых людей.

Раньше у Аларских бурят наиболее выразительным танцем являлся ДЭРБЭЭШЭН. Описание этого танца можно найти в песне, которая исполняется во время этого массового танца: Намарай хүнэй зэргэдэ

Наян хүнэй зэргэдэ

Дүрбэн байhан дэрбээшэн

Дүшэн хүнэй зэргэдэ.

Перевод дэрбээшэн выстроившись в 8 рядов равен 80 человекам, дэрбээшэн, выстроившийся в 4 ряда, равен 40 человекам.

Ещё одной из массовых игр, исполняемых на наадане, является мушхаралдаан, которая тоже сопровождается пением. Эти движения можно увидеть у всех коллективов Аларского района исполняющих ёхор. Как не вспомнить исполнение танца тетеревов. О популярности этого танца говорит нам хоровая песня, которую исполняют на праздниках:

Тетериин наадан Тетеревиная игра –

Тэхэрхэдээ наадан Круговая возвратная игра

Буряад зоной наадан Бурятская народная игра

Хатархадаа наадан Танцевальная игра «хатар»



ЗАКЛЮЧЕНИЕ:

В наше время на всех бурятских праздниках самым распространенным является самобытный массовый танец ёхор. Из всех древних народных игр он представляет собой уникальное, гармоничное сочетание поэзии и пластики, мелодии и ритма движения.

Почему именно ёхору отдается предпочтение? Да потому, что у всех поколений велика тяга к родникам жизнеутверждающего народного творчества. Он в наше время начинает привлекать внимание самых широких слоёв населения своей простотой, сочетанием пения и танца, вечным зовом любви к прекрасному. В этом, пожалуй, заключен социальный и гносеологический корень «ёхора».
Вклад моего рода в историю России

Тезисы
Выполнен учеником

11класса Аларской средней общеобразовательной школы

Аларского района Иркутской области

Бутухановым Арсением Галдановичем


Руководитель фольклорного кружка «Тэрэнги»

Марактаева Светлана Николаевна.

Ярославль.

Введение.

Земля бурятская богата своими полями, лугами, лесами. Люди, живущие на ней слогали легенды, мифы. Но она также богата интересными людьми с яркой биографией. Рассматривая старые фотографии ,меня заинтересовала судьба моих предков: прадедушки Уданова Г.В. и Иринчеевой З.А.



Цель: Изучить биографию моих предков: прадедушки Уданова Галдана Васильевича и прабабушки Иринчеевой Зинаиды Андреевны.

Задачи:

1 .Изучить материалы местного краеведческого музея, семейный архив моей бабушки Удановой Донары Галдановны.



  1. Написать статью в местную газету «Аларь».

  2. Выступить на школьной НПК «Храни свои корни» в апреле 2010 года с исследовательской работой « Вклад моего рода в историю Усть-Ордынского Бурятского Автономного округа»

Методика работы:

Работа выполнялась с октября 2009 года по январь 2010 года. Мной были изучены имеющиеся материалы местного краеведческого музея, литература сельской и школьной библиотеки, семейный архив моей бабушки, опрошены мои многочисленные родственники.



Результаты исследования.

Я выяснил, что мой род древний и называется «хонгодоры». Это выходцы из Монголии, смелые и мужественные степняки, мастера – умельцы, искусные стрелки. Предки мои давние обосновались в Приангарье, в улусе (деревня) Ныгда, теперь Иркутской области.

Прадед мой, Уданов Галдан Васильевич, окончив Черемховское коммерческое училище, вступил в комсомольскую ячейку. Сын богатого кулака стал пламенным революционером, был в отряде Каландаришвили и принимал участие в красных партизанских отрядах против белобандитов, среди которых были и его сельчане. Работая секретарем Горкома ВЛКСМ г. Черемхово, затем в г. Иркутске секретарем Губбурбюро ВЛКСМ . обучался в г.Москве в коммунистическом университете имени Свердлова. В 1923 году был назначен на должность руководителя исполкома политическо- гражданского клуба станции Кусково Московско-Курской железной дороги, в 1926 году был пропагандистом Ленинградского Губкома ВКП (б).

После окончания университета в 1925 году его направляют в Бурятию. Кем он только не работал , был I наркомом просвещения БМАССР, с 1933 года направлен был в город Иркутск на должность директора Союзкульторга. Арестовали в 1937 году, ему было всего 34 года, но очень много успел сделать для своей Родины. За свой самоотверженный труд был расстрелян в застенках НКДД в 1938 году.

Мне всего 18 лет, и мне очень трудно понять, почему верных и преданных людей, которые могли бы свернуть горы, надо было уничтожать.

Не менее знаменита и моя прабабушка Иринчеева Зинаида Андреевна, которая прожила 93 года в ясном разуме. Была одной из первых комсомолок Алари и в 1923 году была на I этнографической выставке. Предложили учиться в Московском коммунистическом университете трудящихся Востока (КУТВ). Вместе с прабабушкой учились Мао-Цзе-дун, Чойболсан, Хоши Мин. Слушали на лекциях Кирова, Свердлова, Крупскую, Ленина, К Цеткин.

Моя прабабушка вела большую просветительскую работу среди бурят, была лектором красных юрт, обучала грамоте и проработала учителем истории 50 лет. Занимала должность директора в военные годы, а затем – бессменный завуч школы.

Заключение.

Мои предки вместе с Россией создавали её историю. Несколько поколений бурят вспоминают о них с благодарностью и уважением. Пламя большой любви к родной земле передали своим детям, внукам и правнукам. И я, их потомок горжусь тем, что у меня такие предки. Моя задача – быть достойным моих предков.



Мантыков В.М.(сборник). Происхождение и расселение западных бурят. Улан-Удэ, 2010.

  1. Махатов Б.Б. Усть-Ордагай уран угэ. г. Улан-Удэ, 1994г.

  2. Михайлов В.А. Войлочная и деревянная юрта бурят. г. Улан-Удэ, 1993г.

  3. Могоева Д.Д. “Амар сайн, ухибууд!”-Улан-Удэ: изд. Бэлиг-2002

  4. Муханов И.Л. “Дождь из цветов” Бурятские буддийские притчи. Центр русско-азиатских исследований “Агирти”, 2005

  5. Санданов Б.Д. Эрын гурбан наадан. г. Улан-Удэ, 1993г.

  6. Усть Ордын унэн – окружная газета.

  7. Хамгушкеев Н.М. Национальные игры. Усть-Орда, 1998г.

  8. Энциклопедия Байкала “Байкал. Флора и фауна” СD- Иркутск: Восьмое небо – 2005



МОУ Аларская средняя общеобразовательная школа

Адрес: 669472, Иркутская область, Аларский район, с. Аларь, ул. Советская, д.28 «в»

Адрес электронной почты: alarschool@mail.ru; maraktaeva 1958@mail. ru


Коьрта
Контакты

    Главная страница


Рабочая программа дополнительного образования

Скачать 444.79 Kb.