• Образование: 2007
  • C 2009 по настоящее время
  • С 2009 по настоящее время

  • Скачать 49.52 Kb.


    Дата22.11.2018
    Размер49.52 Kb.

    Скачать 49.52 Kb.

    Резюме Купцова Анна Константиновна Иностранные языки




    Резюме

    Купцова Анна Константиновна

    Иностранные

    языки: Английский язык - профессиональный уровень.

    Немецкий язык – средний уровень.



    Образование:

    2007

    Ученая степень кандидата филологических наук, специальность 10.02.04 – Германские языки.


    Золотой сертификат теста Test of English for International Communication (925 баллов из 990). Профессиональный уровень владения деловым английским.
    2005

    Именная стипендия Президента Российской Федерации за выдающиеся успехи в научной деятельности.


    2003-2007

    Очная аспирантура МГУ, кафедра теории перевода и лексикографии.

    Специальность 10.02.04 - Германские языки

    Кандидатский минимум сдан на «отлично».

    Тема диссертации: «Проблемы формирования терминосистемы молодой науки (на примере логистики)».
    1998-2003

    Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, факультет иностранных языков.

    Выпускная квалификационная работа на тему: «Проблемы перевода логистический терминов с английского языка на русский. Составление Краткого англо-русского словаря по логистике», оценка «отлично».

    Квалификация: Лингвист. Преподаватель английского и немецкого языков. Переводчик.

    Специальность: «Лингвистика и межкультурная коммуникация».
    2011

    Сертификат дистанционного курса LMS

    Сертификат Oxford Teachers Academy – English for Specific Purposes

    Деловой опыт:

    С 2011 по настоящее время

    Доцент кафедры английского языка факультета менеджмента Государственного университета – Высшей школы экономики

    Подготовка к сдаче международного экзамена IELTS

    Практический курс грамматики

    Практический курс бизнес-английского

    Практический курс Academic Writing



    C 2009 по настоящее время

    Московская международная высшая школа бизнеса (МИРБИС)

    Авторский курс лекций «Теория перевода» по программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
    С 2009 по настоящее время

    Преподаватель ЕГЭ по английскому языку на курсах факультета иностранных языков и регионоведения МГУ и факультета глобальных процессов МГУ


    2008-2011

    Преподаватель факультета глобальных процессов МГУ им. Ломоносова, кафедра методики преподавания иностранных языков. Подготовка к экзамену CAE.

    Преподавание английского языка для специальных целей (LSP):

    Language Learning Strategies. English as a Global Language

    Global Trends in Education

    A Global Labour Market Outlook

    Global Social Issues

    Tourism as Global Business

    Global Environmental Issues

    2007-2010

    Внештатный переводчик юридической группы “PRINCIPIUM” Перевод договоров, брошюр. Реферативный перевод


    2007

    Член экзаменационной комиссии Олимпиады «Полиглот 2010»


    2004-2011

    Старший преподаватель кафедры лексикографии и теории перевода факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. Ломоносова

    Авторский спецсеминар «Проблемы перевода терминологии»

    Авторский спецсеминар “Проблемы перевода экономических терминов».

    Практические занятия по устному и письменному переводу

    Перевод дипломов МГУ с русского на английский


    2004-2009

    Преподаватель языкового центра Московской международной высшей школе бизнеса (МИРБИС)

    Практические занятия по английскому языку уровней Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate, Advanced

    Подготовка к сдаче международных экзаменов CAE, TOEFL, BEC Higher, GMAT


    Преподавание бизнес-английского начальникам отделов компаний "ГЕА Грассо Рефрижерейшн", "Экосупермаркет Грюнвальд"
    2001 - 2002

    Внештатный переводчик Российского химико-технологического университета имени Д.И. Менделеева по кафедре логистики



    1998-2005

    Внештатный переводчик Государственного университета – Высшей школе экономики по кафедре логистики, в Международном центре логистики

    Ведение деловой переписки и перевод деловой документации
    Переводчик, переводчик-синхронист на международных конференциях по различным тематикам
    Экскурсовод

    Сопровождение туристических групп иностранцев в России и туристических групп за границей


    Публикации:

    1. Купцова А.К., Вербицкая М.В. Особенности перевода терминов по логистике. // Интегрированная логистика. №4. М., 2004. - С. 2-7.

    2. Купцова А.К., Стерлигова А.Н. Современные вопросы развития терминологии логистики. // Логистика и управление цепями поставок. №2. М., 2004. - С. 113-121.

    3. Купцова А.К. Вопросы стандартизации терминологии новой науки (на примере логистики). // Сборник трудов молодых ученых. Выпуск II. М.: Факультет иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова, 2005. - С. 75-79.

    4. Стерлигова А.Н., Купцова А.К. Анализ процесса стандартизации терминологии логистики за рубежом. // Логистика и управление цепями поставок. №1 (12). М., 2006. - С. 63-82.

    5. Купцова А.К. Анализ терминосистемы новой области знаний (логистики). // Материалы докладов XIV Международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» / Отв. ред. И.А. Алешковский, П.Н. Костылев. [Электронный ресурс] — М.: Издательский центр Факультета журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2007.

    6. Вербицкая М.В., Купцова А.К. Проблемы формирования терминологии «новой» сферы знания (на материале логистики). Вестник Московского университета. Серия 19. № 3 (2007). М.: Издательство Московского университета, 2007. - С. 7-12.

    7. Купцова А.К. Проблемы взаимовосприятия логистических партнеров в России и на Западе. Сборник статей XIII Международной конференции «Россия и Запад: диалог культур», 2009 г. Вып. 15, ч. II, М. 2010. – С. 153-157.

    8. Купцова А.К. Особенности перевода культурологических текстов. Сборник статей Всероссийской научно-практической конференции «Учитель, ученик, учебник», 2011.



    Выступления на конференциях:

    1. Международная конференция «Языки в современном мире» 7-8 июня 2004. Тема доклада: «Проблемы перевода терминов логистики с английского на русский язык».

    2. Международный научный форум «Ломоносов-2005», 11-15 апреля 2005. Тема доклада: «Вопросы стандартизации терминологии новой науки (на примере логистики)».

    3. Международный научный форум «Ломоносов-2007». Тема доклада «Анализ терминосистемы новой области знаний (логистики)», 11-14 апреля 2007.

    4. РОССИЯ И ЗАПАД: ДИАЛОГ КУЛЬТУР. 13-я Международная конференция. 26-28 ноября 2009 г. Тема доклада: «Проблемы взаимовосприятия логистических партнеров в России и на Западе».

    5. VI Всероссийская научно-практическая конференция «Учитель, ученик, учебник». 26-28 ноября 2010 г. Тема доклада: «Особенности перевода культурологических текстов».

    Коьрта
    Контакты

        Главная страница


    Резюме Купцова Анна Константиновна Иностранные языки

    Скачать 49.52 Kb.