страница1/3
Дата11.01.2018
Размер0.65 Mb.

Шоколадная стена


  1   2   3

Родион Белецкий »Полиглоты»



Полиглоты

Комедия в двух действиях

Действующие лица:

Василий.
Джон.
Маша.
Петр.
Полина.
Андрей.

Василию 40 лет, остальные намного моложе.

Первое действие

Василий входит в клуб. Дорогу ему преграждает Петр.

Василий. Здравствуйте, это разговорный английский клуб?

Петр. Первое правило клуба: не говорить по-русски!

Василий. Это прекрасно, конечно, но я пришел не заниматься английским. Мне нужно найти одного человека.

Петр. Второе правило клуба: не будь серьезным!

Василий. Интересная игра. Я с удовольствием в нее поиграю. Но потом.

Петр. Первое правило клуба: не говорить по-русски!

Василий. Я давно забыл английский.

Петр. Третье правило клуба: не бойся делать ошибок!

Василий. А если я не буду говорить по-английски, вы меня не пустите, что ли?

Петр. Первое правило клуба: не говорить по-русски!

Василий. Хорошо. Ладно. Что ж с вами делать-то… (Пауза.) Добрый вечер.

Петр (просияв). Добрый вечер! У тебя неплохое произношение.

Василий. Как дела?

Петр. Прекрасно. А у тебя?

Василий (медленно, с трудом). Хорошо… Плохо… Я с трудом помню… вспоминаю слова.

Петр. Третье правило клуба: не бойся делать ошибок!

Василий. Я… боюсь, я уже сделать ошибку.

Петр. Какую ошибку?

Василий. Не важно. Могу ли я входил?

Петр (поправляет). Войти. Глагол в настоящем времени. Тысяча двести рублей.

Василий. Хорошо. (Достает деньги, протягивает Петру.)

Петр (смотрит на купюры). Нет, не сто двадцать. Я сказал…(Медленно.) Одна ты-ся-ча двес-ти руб-лей. Тебе надо повторить английские числа. Давай вместе. Повторяй за мной: один, два, три…

Василий (доставая еще несколько купюр).Подожди! Стоп! Я не хотел… повторять. Я… хочу найти одну девушку.

Петр. Это не клуб знакомств. Это клуб разговорного английского.

Василий. Ты не понял. Я хорошо знал… знаю эту девушку. Я знаю, что она должна приходить… прийти сегодня сюда. Маша. Ее зовут Маша. Знаешь Машу?

Петр. Здесь у всех английские имена. Как тебя зовут?

Василий. Василий.

Петр. Значит, ты будешь Бэзил.

Василий. Я не хочу быть Бэзилом.

Петр. Второе правило клуба: не будь серьезным, Бэзил! Я Петр, но здесь я — Питер. А если твою девушку зовут Маша, значит, здесь она будет…

Василий. Я понял. Она здесь — Мэри. Ты знаешь ее?

Петр. Я никого пока не знаю. Я здесь новичок.(Забирает у Василияденьги, освобождает ему вход.)

Василий делает шаг вперед.

(Снова преграждает ему путь.) Сколько тебе лет, Бэзил?

Василий. Четырнадцать… то есть, сорок. Прости. В английском эти цифры похожи.

Петр. Сорок? Честно?

Василий. Честно.

Петр. Хорошо. Прости. Один момент, пожалуйста. Ты читаешь и понимаешь английский текст?

Василий. У меня с этим проблемы… я думаю. Я могу медленно говорить, понимал… понимать — очень плохо могу, и читать — очень плохо тоже.Я читал английский текст много лет назад… в последний раз.

Петр. Тогда я прочитаю тебе программу нашего вечера.

Василий. Это необязательно.

Петр. Поздно. (Берет в руку программку.)

К ним быстрым шагом подходит Джон.

Джон (Василию). Добрый вечер. (Петру.) Питер, можно тебя на минуту? Ты сказал этому гостю четвертое правило клуба? Ты не сказал четвертое правило клуба?

Петр. Я собирался сказать четвертое правило клуба. Честно, Джон.

Джон. Значит, ты не сказал четвертое правило клуба?!

Василий. Подождите! Говорите помедленнее!

Петр. Четвертое правило клуба: если тебе за сорок, здесь тебе будет скучно.

Василий. Простите, я не понял.

Джон. Если тебе за сорок, здесь тебе будет скучно. Скучно. Не знаешь этого слова? Человек скучает. Он зевает. Пропадает интерес. Прости, сколько тебе лет?

Василий. Мне сорок лет.

Джон. Тебе здесь будет скучно.

Василий. Мне сорок, один месяц… без.

Петр. Тебе тридцать девять и одиннадцать месяцев, да?

Василий. Да, мне еще нет сорока.

Джон. Он сказал это по-русски! Питер, ты не сказал ему первое правило?

Петр. Я сказал ему первое правило. Первое правило клуба: не говорить по-русски!

Василий. Я больше не буду говорить по-русски. Никогда. Всегда. Извините.

Петр. Добро пожаловать, Бэзил.

Джон. Не так быстро, Питер.

Василий. Мне можно ходить в ваш клуб.

Джон (отрицательно качая головой). Тебе будет скучно.

Василий. Хочешь сказать, я слишком старый? Может быть, я слишком жирный для твоего клуба? Или, может быть, у меня… моя национальность неправильный? Может, ты думаешь, что я еврей?

Петр (с интересом). А ты еврей?

Джон (испуганно). Нет, нет, я не это имел в виду. Я не против евреев.(Петру.) Ты что, запрещал ему войти?

Петр. Нет, Джон, я не запрещал ему войти!

Джон. Разреши ему войти! Немедленно!

Звонит его мобильный телефон.

(Доставая трубку, идет к двери напротив входа; на ходу, потелефону.) Майк, да. Рад тебя слышать… (Уходит.)

Петр. Добро пожаловать.

Василий. Спасибо. (Проходит, оглядывается.)

Петр (протягивая ему листок). Сегодняшний план. Прочитай, пожалуйста.

Василий. Я не смогу.

Петр. Не бойся делать ошибок, Бэзил. Верь в себя!

Василий. А ты оптимист, Питер. (Принимая листок.) Хорошо.(Медленно читает.) “Неформальное…”

Петр. Общение.

Василий. Да, спасибо. “…общение, чай и… сладости, просмотр сериала “Друзья”, театральный клуб, домашняя работа и…” Как читать это слово?

Петр. Доклад.

Василий. Спасибо. “Доклад на тему “История моей жизни”, и все это… в компании настоящего носителя языка”.

Петр (аплодируя). Ты настоящий молодец!

Василий (кивая на дверь в глубине). Это был носитель?

Петр. Да, это был носитель, настоящий американец Джон. Президент нашего клуба. Наслаждайся нашим клубом, Бэзил!

Василий. Я попробую насладиться вашим клубом, Питер.

Петр. Только пока никого нет. (Остается у входа.)

Василий с планом, который дал ему Петр, подходит к стойке бара, на которой стоит большой электрический самовар и поднос с булками, в стороне — магнитофон. Подумав, берет булку, наливает себе чаю, пьет чай с булкой.

В клуб входит Полина. Вытаскивает из сумочки деньги.

Привет. Как дела? Я Питер. Волонтер.



Полина. Новичок?

Петр. Да. Но я полон энтузиазма.

Полина. Ты — счастливый парень, Питер. Я Полин.

Петр. Ты знаешь правила, Полин?

Полина. Я хожу сюда каждую пятницу.

Петр. Веселись, Полин.

Полина. Спасибо, Питер. (Отдает деньги и, получив от Петрапрограммку вечера, отходит в сторону.)

Василий (пристально смотрит на нее, откладывает булочку ичашку с чаем и решительно направляется к Полине, вытирая рукиоб себя). Привет.

Полина. Привет.

Василий. Я тебя знаю. Ты — подруга Мэри.

Полина. Мэри?

Василий. Ты приходила ко мне на лекцию. Вместе с ней.

Полина. У тебя очень плохой английский. Ужасный акцент.

Василий. Ты ее знаешь?

Полина. Где ты учил язык? В школе?

Василий. Это не слишком важно. В университете. Ты знаешь, где она?

Полина. Опишите ее.

Василий. Зачем? Ты ее знаешь.

Полина. Опиши ее.

Василий. Маша…

Петр (быстро подходя). Мэри.

Василий. Хорошо, Мэри…

Петр возвращается на свое место и оттуда следит засоблюдением правил клуба.

Это — глупо… Ладно, хорошо. Я буду… описать. Мэри — она красивая… И она очаровательная. И она… красивая девушка.



Полина. У тебя очень бедный словарный запас. Как насчет того, что она привлекательная, умная, талантливая, ироничная, приятная, веселая, нежная, слегка безумная, чувственная, женственная?

Василий. Я не помню этих слов.

Полина. Вспоминай… Иначе тебе будет нечего ей сказать.Там, за стойкой, на полке стоят словари. (Показывает в сторону бара.)

Василий. Ты ее знаешь! Зачем ты обходишься со мной… таким образом?

Полина. Каким образом?

Василий. Ты… ты… ты… издеваешься!

Питер со своего места показывает Василию большой палец: мол, так держать.

Полина. Молодец, вспомнил слово! Я не издеваюсь. Я практикуюсь в языке. Я пришла сюда именно для этого. Ты сам издеваешься.

Василий. Это неправда.

Полина. Знаешь, как ей было больно, после того, как ты с ней порвал? Она едва не убила себя!

Василий. Правда?

Полина. Да! Ты тупой дурак! Я нашла ее одну. Там, в туалете.(Показывает на дверь напротив входа.) Она плакала. Я разжала ее кулак. Знаешь, что посыпалось на пол?

Василий. Не знаю.

Полина. Таблетки. Снотворное. Она хотела отравить себя. Я удивляюсь, что она нашла в тебе!

Василий. Мне очень жаль.

Полина. Ты очень жалок. Не могу тебя видеть и слышать. Ты говоришь чепуху. Возьми словарь. Надеюсь, поможет.

Василий. Где Мэри?

Полина молчит.

Где Мэри, скажи мне?!



Полина. Давай поговорим о вашей любви.

Василий. Нет.

Полина. С ней ты тоже не говорил о любви?

Василий. Это не твое дело!

Полина. Все та же старая песня!

Василий. Кто ты такая? Почему ты говоришь со мной… так?

Полина. Я ее подруга. Мое сердце болит за нее.

Василий. Ты знаешь ничего о нашем… отношениях! Ничего! Или знаешь?

Полина не отвечает.

Что ты знаешь? Придет ли сюда Мэри? Придет ли она?



Полина, вместо ответа, направляется к стойке, включает магнитофон. Начинает играть медленная музыка.

Полина (возвращается к Василию). Давай потанцуем.

Василий. Я хочу видеть Мэри. Она пришла… придет сюда?

Полина. Давай потанцуем. Может быть, я скажу.

Помедлив, Василий берет ее за талию. Они танцуют — Полина с чувством, для Василия это тяжелая повинность.

Давай поговорим о вашей с Мэри любви.



Василий. Ты сказала, только танцевать.

Полина. Я пришла сюда для практики.

Василий. Я — нет. Для меня это неинтересно.

Полина. У меня есть тату. На животе.

Василий. Я очень рад.

Полина. Хочешь знать, какой там рисунок?

Василий отрицательно мотает головой.

Половина лошади, которая пьет воду. Знаешь, из какой это книги?



Василий (хмуро). Про Мюнхгаузена.

Полина. Уау, профессор. Я тебя поймала. Ты не можешь не сказать, если что-то знаешь. Ты честолюбивый.

Василий. Я не знаю такого слова.

К ним быстро подходит Петр, на ходу что-то пишет в блокноте.

Петр (вырывает страничку, вручает ее Василию). Бэзил,это слово “честолюбивый” для заучивания. (Быстро возвращается на свойпост.)

Полина (Петру, вслед). Твой Бэзил врун, он все знает. (Василию.) Ты врун. Но я все равно люблю тебя. И всегда любила.

Василий (в замешательстве отступает от Полины). Я не понимаю.

Полина. Расслабься. Я шучу. Плюс, ты легковерный, профессор. Легковерный, честолюбивый, слабый. У тебя был роман со студенткой. Это слабость.

Василий. Она не есть моя студентка.

Полина. Какая разница? Институт кино или институт иностранных языков? Какая разница?

Василий. Ты знаешь, где она живет?

Полина. Ты не сможешь получить ее, профессор.

Василий (наступая). Я не профессор… пока. И я получу ее, в любом случае! Ты поняла?!

Полина. А ты разговорился! Почти продвинутый уровень! Почему ты это скрывал?

Василий. Большая практика сегодня. Давай танцевать! (Решительноберет ее за талию и притягивает к себе.)

Они танцуют. Теперь ведет Василий, Полина удивлена и подчиняется.

Мобильный Маши молчит.У тебя есть ее домашний телефон?



Полина. У нее нет домашнего телефона. Она живет в общежитии.

Василий (очень удивлен). Где?

Медленная песня заканчивается. Начинается рок-н-ролл.

Полина (быстро подходит к стойке, выключает магнитофон).Общежитие — это место, где студенты из разных городов живут, пьют спиртное, курят табак. (Оглядываясь.) Я не понимаю, где все люди? Где любители английского?

Василий. Она придет сюда?

Полина. Если Джон тебя видел, она сюда не придет.

Василий. Подожди. Джон? Почему здесь… в этой ситуации… есть Джон? Зачем?

Петр (подходя). Бэзил, волшебно! Большой прогресс!

Полина (Василию). Бэзил! Тебе это имя больше идет.

Петр. Бэзил, активней используй прилагательные и фразовые глаголы! Постарайся понять всю фразу. Не переводи каждое слово. Старайся уловить общий смысл предложения. (ПротягиваетВасилию карточки.) Я выбрал для тебя синонимы. Вот, вместо “честолюбивый” можно сказать “тщеславный”.

Василий. Нет! Я не хочу это брать.

Петр. Хорошо, я буду продолжать подсказывать с места.

Василий. Как ты… можешь все слышать вокруг?

Петр. О, Бэзил, это просто. Я студент-медик, ЛОР.

Василий. Кто?

Петр. Со временем я собираюсь лечить… (показывает) ухо,(показывает) горло и (показывает) нос. Я обязан слышать любой шепот пациента. Даже если этот шепот очень тихий.

Появляется Джон с мобильным.

Джон (в трубку). Майк, я не понимаю твоих опасений. Все ждут тебя здесь, как мессию. Не слышишь? Говорю по буквам: Молоко. Иллюзия. Скандал… Алло. Майк! Алло! Да что с этой связью?!

К нему подходит Василий. Тем временем Полина у стойки вынимает из сумочки фляжку, наливает оттуда в свою чашку, залпом выпивает, занюхивает булочкой и кладет ее обратно на поднос.

Василий. Привет, Джон.

Джон. Привет, Бэзил.

Василий. Ты знаешь Мэри?

Джон (с подозрением). Я не понимаю.

Василий. Что это значит, я не понимаю? Ты — носитель языка! Мэри. Она ходит сюда… Она учится на переводчика. Она придет сюда каждую среду.

Джон. Мы не собираемся по средам.

Василий. Каждую пятницу. Я ошибся.

Джон. Сюда приходит много людей. Может быть, среди них есть Мэри. А, может быть, и нет. Я ее не знаю. Прости, мне нужно позвонить. (Вынимает мобильный, нажимает кнопки.) Да что с этим телефоном?!

Петр. Джон, тебе помочь с телефоном?

Джон. Займись своим делом, Питер. (Уходит.)

Василий (идет к Полине). Джон знает ее?

Полина. У них отношения.

Василий. Трах!

Петр (с места). Пятое правило клуба — грязные слова засоряют язык. Тебе предупреждение.

Василий. Нашла мужчину? Так быстро!

Полина. Что ты хотел? Она свободна. Ты ее прогнал.

Василий. Это есть ошибка. (Поправляется.) Это была ошибка.

Полина. Жаль, она этого не поняла.

Василий (в сердцах). Трах! Трах! Трах!! Я ненавижу этот английский!

Петр. Второе предупреждение, Бэзил.

Полина. Остановись, он тебя выведет.

Василий. Я хочу уйти сам. Адрес… этого?

Петр (подсказывает). Общежития?

Василий. Да.

Василий и Полина отходят к стойке.

Василий (достает из кармана ручку и план, который ему далПетр). Я… пишу буду по-русски. Специально! Я злой стал!

Полина. Я не помню адрес. Давай нарисую.

Они склоняются над листом.

На станции “Багратионовской” выходишь, потом сюда…



Входит Маша.

Петр (Маше). Привет.

Маша. Привет. Ты новичок?

Петр. Да, я новичок, волонтер. Мое имя Питер.

Джон (появляясь). Она не платит за вход.

Петр. Джон, нопоправилам

Джон. Питер, она не платит. Здравствуй, Мэри, зачем ты пришла? Я же звонил.

Маша. Ты позвонил, когда я уже входила сюда. Это был странный звонок.

Полина (над рисунком). …видишь два дома. Они не нужны. Забудь про них. Шагаешь дальше…

Джон. Пойдем, поговорим на улице.

Маша. Там дождь. Джон. Что с тобой? Не толкай меня!

Джон. Прости.

Петр. Там дождь? Вот это сюрприз! Диктор в прогнозе говорил, что будет ясно. А сколько градусов по Фаренгейту?

Маша (Джону). Сначала ты звал меня, говорил про сюрприз, а потом звонишьв последний момент и говоришь, не приходи. В чем дело?

Петр. Сложно по Фаренгейту, скажи по Цельсию.

Джон. Питер, пожалуйста, я сам поговорю с этим человеком. Мэри, у меня есть зонтик.

Маша. Я не хочу никуда идти. Я хочу выпить чаю.

Петр. У нас есть булочки.

Маша. Что насчет сюрприза, о котором ты говорил?

Джон. Мэри, я сам какразсобиралсявыйти. Пойдем, я скажу тебе нечто важное.

Полина (заканчивает рисовать план). Вот здесь. Найдешь?

Василий. Да.

Полина. Хочешь выпить? Коньяк.

Василий. Нет… Да.

Полина из фляжки наливает в чайную кружку.

Общежитие… Она мне была говорить, что она москвичка.



Полина. Я тоже всем так говорю.

Василий выпивает залпом.

Маша. Я промокла, Джон, возьми, пожалуйста, плащ. (Отдает емуплащ и направляется к стойке.)

Василий (ставит кружку на стойку, оборачивается). Маша! Здравствуй.

Петр. Внимание, Бэзил, последнее предупреждение! Ты опять говоришь по-русски.

Василий. Питер, ты издеваешься, да?

Джон. Он выполняет свою работу. В клубе есть правила! Питер, возьми плащ. (Вручает Петру Машин плащ.)

Петр отходит и вешает плащ на вешалку.

Полина. Не будь дураком, Бэзил. Они тебя выведут.

Василий. Господи, неужели кто-то любил… любит этот клуб?! Все, я спокоен. Мэри, здравствуй.

Маша наливает себе чай, не обращая внимания на Василия, словно они незнакомы.

Мэри, я понимал. Я обидел тебя. Давай выйдем и поговорить.



Петр (подсказывает). Поговорим.

Василий. Да. Поговорим. Ответь мне. Я искал тебя. Я специально сюда приходить.

Петр (поправляет на расстоянии). Пришел.

Василий. Ты можешь заткнуть свои уши, Питер? Пожалуйста!

Петр. Хорошо, Бэзил, я не буду слушать.

Полина. Бэзил, когда ты волнуешься, ты говоришь лучше.

Василий. Полин, не могла бы ты…

Полина. Я сама хотела пойти погулять. (Отходит от стойки кПетру.)

Джон (держа телефон возле уха и делая вид, что разговаривает,внимательно следит за Василием и Машей; в трубку). Да-да. Я вас внимательно слушаю…

Василий. Я специально сюда пришел.

Маша. Не надо было себя утруждать.

Василий. Скажи медленнее, я не понял.

Маша. Какой вкусный чай сегодня, Питер!

Джон. Мэри, это я специально купил Эрл Грэй. (В трубку.) Алло, что вы сказали?…

Василий. Я говорю на английском неправильные вещи.

Маша. На русском тоже.

Василий. Это есть ошибка, Мэри.

Маша. Не называй меня Мэри.

Василий. Как я могу называть тебя?

Маша. Называй меня “ошибка”.

Василий. Когда я сказал на телефоне, мы должны остановить отношения, я ошибся. Нам нужно любить друг друга.

Маша. Прямо сейчас?

Джон роняет мобильный, быстро поднимает его и снова прижимает его к уху.

Василий. Не смейся надо мной. Давай говорить на улице. Дождь кончился. Наверное.

Маша. Нет. Здесь мои друзья. Я хочу с ними попрощаться. Мне нужно тренироваться в языке. Я уезжаю.

Василий. Куда?

Маша. Это не твое дело.

Василий. Почему ты исчезать… в то время? Я тебя нашел с трудом. Телефон. Не работать. Я вспомнил вдруг, ты ходишь… этот клуб. Ты говорила мне.

Маша. Когда мы были вместе, я много рассказывала о себе, но ты ничего не запомнил. Ты ничего обо мне не узнал, ты интересовался только собой.

Василий. Я изменился! (С трудом подбирая слова.) Стал… чутким!

Петр в стороне беззвучно аплодирует, но, перехватив взгляд Василия, затыкает уши.

Маша. Когда ждал меня, ел булочки, да? Ты не потерял аппетит от страданий.

Василий. Как ты знаешь про булочку?

Маша. Крошки на груди.

Василий (чуть не плача). Я не могу больше. Питер, дорогой, могу я буду говорить по-французски?

Джон. Нет. Другие языки запрещены!

Василий. Можно я говорить по-русски с английским акцентом?

Джон. Нет.

Василий. Мэри… Прости, любимая. (Бухается на колени.)

Джон снова роняет и быстро подбирает мобильный телефон.

Полина. Охренеть! Какой мужчина!

Петр. Предупреждение, Полин. Говорить по-русски запрещено.

Маша. Приготовил этот трюк дома, да, Бэзил? Встань с колен. Я тебе не верю.

Полина. Мэри, это слишком жестоко!

Джон (радостно). Питер, посмотри, ты не даешь пройти новому гостю клуба.

За спиной Петра стоит Андрей.

Андрей. Я — старый гость.

Петр оборачивается, пропускает Андрея, принимает плату.

Петр. Добрый вечер! Проходи, рад тебя видеть!

Андрей. Ты новенький?

Петр. Да, я волонтер Питер. Новичок. А ты?

Андрей. Я — Андрей.

Петр. Ты ведь знаешь, здесь тебя будут звать Эндрю.

Андрей. Зови меня, как хочешь, милый.

Петр (передает Андрею листок). Вот тебе программа вечера.

Джон. Мэри, пойдем, я покажу тебе фотообои с ночным Манхэттеном. Я попросил наклеить их возле туалета.

Василий. Мэри!

Маша ставит чашку на стойку, Джон берет Машу за руку и уводит.

Полина (Василию). Вставай, она ушла.

Андрей (Петру). Почему он стоит на коленях?

Петр. Умоляет простить его.

Андрей. На коленях? Женщину? Это жуткий моветон!

Петр. Эндрю, предупреждение за французский.

Андрей. Накажи меня за мой французский, милый.

Петр. В другой раз.

Андрей. Смотри, ты обещал. (Проходит в клуб, читая программу.)

Василий медленно поднимается с колен, подходит к стойке.

Полина. Расслабься. Ты не сможешь вернуть ее назад.

Василий. Это моя вина!

Полина. Да, это твоя вина.

Василий. Ты могла сказать бы пару добрых слов… мне.

Полина. Правда, она на всех языках одна. Не нравится? Придется слушать. Ты поступил, как дурак. За тобой такая красавица бегала, как собачка. Она на двадцать лет моложе тебя.

Василий. На восемьдесят. Нет. На восемнадцать.

Полина. Это, конечно, меняет дело! У тебя много таких девушек, как она?

Василий. Нет.

Полина. Зачем тогда ты ее выгнал?!

Василий не знает, что ответить.

Андрей (подходит к Петру). Питер, налить тебе чаю?

Петр. Спасибо, Эндрю, пока не хочу. Если ты не можешь найти человека для общения, я могу поговорить с тобой. Как поживаешь?

Андрей. Я так одинок.

Петр. У тебя нет друзей?

Андрей. Ты станешь моим лучшим другом, Питер?

Петр. Эндрю, прости, я с детства выбрал “прямой путь”.

Андрей. Ты честный, открытый парень, Питер. Спасибо за откровенность. Если сюда придет тот, кто, по твоему мнению, выбрал не вполне прямой путь, сообщи мне об этом.

Петр. Я обещаю, Эндрю. Но это не клуб знакомств.

Андрей. Я знаю, Питер. (Прогуливается по клубу, подходит кстойке, берет и листает один из словарей.)

Василий. (Полине). Дай мне выпить.

Полина. Тебе хватит. Смирись. Все кончено. Уходи.

Василий. Смирись? Я не знаю этого слова.

Полина. Забудь о ней.

Василий (кричит). Нет! Маша, не верь ему! Маша, прости! (Бежит всоседнюю комнату.)

Петр (бросается вслед за ним). Бэзил, ты кричишь по-русски! Я буду вынужден тебя вывести!

Андрей. Привет, Полин. Давно здесь не было так весело, не так ли?

Полина. Привет, Эндрю. Где твой друг из Молдавии?

Андрей. Мой друг из Молдавии уже, должно быть, в Молдавии. Вместе с моей кредиткой.

Полина. Мне жаль, Эндрю.

Петр вытаскивает из двери упирающегося Василия. За ними идут Джон и Маша.

Джон. Прекрасно, Питер!

Василий. Маша, можешь слушать меня?

Джон. Всех, кто нарушил правила, ждет такое обращение.

Василий. Плевать я хотел на твои правила!

Джон. Видишь, Мэри, это дикий человек!

Василий. Я люблю тебя, Маша.Я искренне раскаиваюсь. Я сказал глупость, на это были свои, веские причины…

Петр. Ничего личного, Бэзил. (Берет его за локоть и выставляетиз клуба.)

Джон. И больше не пускай его, Питер.

Петр. Может, ты не будешь мне приказывать, Джон? Я не охранник, я волонтер. Ты можешь попросить.

Джон. Прости, Питер. Не пускай его, пожалуйста. Мэри, ты хочешь чаю?

Маша. Ненавижу чай.

Андрей. Я хочу чаю.

Джон. Привет, Эндрю, а где твой друг из Молдавии?

Андрей. Он умер.

Джон. О, я сожалею.

Андрей. Он умер для меня.

Джон. Эндрю, если ты любишь шутить, предупреждай, когда ты шутишь.

Андрей. Я хочу такую улыбку, как у тебя, Джон. Продай мне свою улыбку.

Джон. Эндрю, пойдем, я покажу тебе фотообои с ночным Манхэттеном.

Андрей. В туалете?

Джон. Нет, возле него.

Андрей. Пойдем, Джон, все равно, кроме Питера, новеньких нет.

Джон и Андрей уходят.

Маша (Полине). Я хочу услышать твое мнение. Я правильно поступила?

Полина. Он все слышит.

Петр. Я все слышу.

Маша. Это не важно.

Полина. Ты правильно поступила. Сравним их. Бэзил — сорок лет, зануда, маменькин сынок, читает лекции в институте кино. Он даже не профессор.

Маша. Я знаю.

Полина. Что касается плюсов. Говорит так, что ты забываешь все на свете. Райская музыка. Вся Москва собирается с открытыми ртами. Жаль, ты не была на последней лекции.

Маша. Это мне теперь неинтересно.

Полина. Он говорил про деяния апостолов. На них упали языки пламени.

Маша. Сошли.

Полина. Неважно. Сошли. И все апостолы вдруг начали говорить на иностранных языках. Без подготовки. Без посещения языковых разговорных клубов.

Маша. Это был Святой Дух.

Полина. Да. Бэзил рассказал. Он называл это Дух Любви. И говорил много красивого про Новый Завет. Я не запомнила. Были аплодисменты после лекции. Двадцать минут народ не отпускал Бэзила. Смешно.

Маша. Что?

Полина. По-русски говорит, как Цицерон, а по-английски “Привет” еле выговаривает. Питер, как это слово, когда кто-то красиво говорит?

Петр. Красноречие?

Полина. Да. Красноречие должно приносить деньги. А история религии — это не банковское дело. За это много не платят. И еще, хочешь, правду скажу? Бэзил — плохой. Ты не люби его. Он непривлекательный.

Маша. Дальше.

Полина. Другое дело, Джон. Красавец… Ну, почти красавец. Он не старый, как Бэзил. Он — молодой. И это очень важно. Он щедрый.

Маша. Иногда.

Полина. Все равно, здесь одни плюсы. Он успешный. Он любит тебя.

Маша. Говорит, что любит.

Полина. У Джона свое дело. Клуб. Джон — человек мира. Союз с ним — это новые возможности. Сегодня Россия, завтра, Германия. Или другая страна. А Бэзил нянчится со своей мамой круглые сутки, ты сама говорила.

Маша. Мне казалось, ты была без ума от Бэзила.

Полина. Тебе казалось.

Маша. Итак, я сделала правильный выбор.

Полина. Абсолютно. Тем более, Бэзил тебя выгнал.

Маша. Не обязательно было это вспоминать.

Петр (неожиданно громко). Добро пожаловать в английский клуб. Здесь вы должны говорить только по-английски, улыбаться, смеяться, учиться, общаться, наслаждаться, быть дружелюбными со всеми. И все это за тысячу двести рублей.

Полина. Питер, что с тобой? Никого нет.

Петр. Я тренируюсь.

Маша. Напрасно. Похоже, больше никто сюда не придет. Дождь.

Полина. И плюс, тысяча двести рублей — это дорого.

Входит Джон.

Джон. У нас проблема. Эндрю увидел фотообои с ночным Манхэттеном, и теперь он плачет.

Полина. Почему?

Джон. Ночной Манхэттен напомнил ему друга из Молдавии.

Полина быстро уходит. Маша идет за ней.

Мэри, задержись. Питер, помоги Полин помочь Эндрю. Я заменю тебя.



Петр. Ты знаешь все правила?

Джон. Конечно, ведь я их придумал.

Петр уходит вслед за Полиной.

Джон. Ты сказала Бэзилу, что уезжаешь со мной?

Маша. Джон, если ты помнишь, я еще не решила окончательно.

Джон. А я думал, все решено.

Маша. Ты уверен, что ты этого хочешь?

Джон. Конечно, русские девушки — самые лучшие!

Маша. Мне кажется, я сейчас нахожусь внутри какого-то американского фильма. Какие русские девушки? Не разочаровывай меня, Джон. Я и русские девушки — это две большие разницы.

Джон. Не понял последнего выражения.

Маша. Это прямой перевод одного еврейского выражения.

Джон. Ты еврейка, Маша? (Спохватывается.) Я ничего не имею против евреев.

Маша. Лучше помолчим, Джон.

Джон. Ты едешь со мной?

Маша. Я еще не решила. Что я буду делать в Германии?

Джон. Ты уже задавала этот вопрос. Будешь моим ассистентом в таком же клубе. Но в городе Берлине.

Маша. Я не знаю немецкого.

Джон. Мэри, ты прекрасно знаешь английский. Этого достаточно. Я люблю тебя.

Маша. Это неожиданно.

Джон. Почему ты каждый раз удивляешься? Разве влюбленные люди не должны говорить друг другу о чувствах? Потом,у нас уже заказаны билеты.

Маша. Билеты?

Джон. Я их только что забронировал по телефону. Откажемся, потеряем деньги. Но даже не в этом дело. Я хочу сделать тебя счастливой. И знаю, как доказать искренность своих чувств.

Петр и Полина вводят за руки заплаканного Андрея и сажают на стул.

Андрей. Мы встретились в первый раз на концерте. Он пролил на меня виски с колой.

Джон. Да, ты рассказывал об этом, Эндрю.

Маша (Джону). Не перебивай!

Андрей. Но я не рассказывал, что потом, у меня дома, он застирал пятно. Руками! (Тихо рыдает.)

Полина. Может, ты хочешь пойти домой?

Андрей. Нет, я — сильный. Я выживу!

Петр. Джон, может быть, пришло время переходить к следующей части нашего вечера?

Джон. О, конечно. Просмотр сериала “Друзья”.

Андрей. Я ненавижу его! Разве друзья так поступают?!

Джон. Питер, помоги мне, пожалуйста.

Джон и Петр переносят стулья от стен к середине комнаты, напротив телевизора.

Полина. (Андрею). Твой мальчик мне никогда не нравился.

Маша. Мне тоже. Он тебя использовал.

Андрей. И мне это нравилось!

Джон. Эндрю, я тебя хорошо понимаю.

Андрей (оживившись). Правда?

Петр. Джон, ты будешь показывать сериал “Друзья”?

Джон. Конечно, Питер, показывать и комментировать непонятные места. Садитесь, пожалуйста.

Все рассаживаются перед телевизором.

Петр. Джон, скажи мне, если за вход ты берешь тысячу двести рублей, то сколько из них за просмотр фильма?

Джон. Питер. Стоимость просмотра фильма входит в стоимость входа. И потом, деньги не главное, Питер, гости должны получить порцию знаний.

Петр (настойчиво). Но все равно получается, что за фильм ты берешь плату, да?

Джон. Да, Питер. А теперь, встань на входе, пожалуйста.

Петр идет к двери. В клубе появляется мокрый Василий.

Андрей. Те же и Ромео.

Полина. Вот, настоящий мужик!

Петр. Полин, тебе предупреждение за русский язык. Бэзил, это исключено. Ты не можешь вернуться.

Василий. Почему я не могу вернуться?

Петр. Ты нарушил правила.

Джон. И не один раз.

Андрей. Мне нравятся парни, нарушающие правила.

Джон. Он не парень, ему сорок.

Полина. Какая разница?

Василий. Пожалуйста, дайте мне остаться.

Джон. Питер, выведи нарушителя правил немедленно.

Полина. Пусть остается. Мэри, что ты молчишь?

Андрей. Бэзил, а у тебя есть подружка?

Василий. Нет.

Андрей. Сорок, и нет подружки? Пусть останется. Вдруг он о себе много не знает.

Василий. Я буду вести себя хорошо! Говорить только на английском. Я заплачу еще тысячу двести рублей!

Джон. Бэзил, уходи немедленно. Питер, пожалуйста, помоги ему!

Петр берет Василия за локоть.

Маша. Подожди, Питер. Джон, я хочу, чтобы Бэзил остался.

Джон. Но, Мэри…

Маша. Я хочу, чтобы он остался!

Джон. Хорошо, Мэри, я сделаю это для тебя.

Андрей аплодирует.

Полина. Садись, Бэзил.

Джон. Подожди, Бэзил. Питер, возьми с него тысячу двести рублей.

Василий отдает деньги, проходит и садится на место, которое указала ему Полина. Петр остается у входной двери.

Андрей. Хочу дать тебе совет, Бэзил. Если ты хочешь хорошо выучить язык, надо долго жить с носителем языка. Например, я хорошо знаю молдавский.

Джон (встает). Свободное общение на английском языке и чаепитие закончилось, и мы переходим к следующей части нашего вечера, просмотру знаменитого сериала “Друзья”.

Петр. Джон, мы больше не будем никого ждать?

Джон. Дождь, Питер, вряд ли кто-то еще придет.

Полина. Я думаю, здесь такие цены!

Джон. Знание, Полин, не имеет цены. (Петру.) Садись, дорогой друг!

Петр тоже садится напротив телевизора.

Предваряя просмотр, хочу сказать: если желаете знать язык, обязательно смотрите фильмы. Начинайте с субтитрами…



Петр. Да, да субтитры — это очень важно!

Джон. Спасибо, Питер. Но, лучше, слушай, что говорю я. С определенного момента субтитры начинают мешать, как костыли мешают здоровому человеку.

Андрей. Что это за слово было?

Джон. Костыли. Деревянные устройства для поддержания равновесия у больных людей.

Андрей. Я понял. Я хочу костыли.

Василий. Мэри, могу я сесть рядом с тобой?

Маша. Нет.

Полина вынимает фляжку и открывает ее.

Джон. По ходу фильма я буду останавливать запись и объяснять непонятные места.

Василий. А если фильм не нравится?

Джон. Придется, дорогой Бэзил, досмотреть его до конца.

Джон направляет пульт на телевизор, начинает звучать музыкальный пролог фильма.
  1   2   3

Коьрта
Контакты

    Главная страница


Шоколадная стена