Скачать 18.24 Kb.


Дата03.11.2018
Размер18.24 Kb.
ТипЛитература

Скачать 18.24 Kb.

Сопоставление делимитативов в русском и венгерском языках



Сопоставление делимитативов в русском и венгерском языках

Варга Р.



Университет им. Лоранда Этвеша

Будапешт
В докладе рассматривается, во-первых, вопрос о том, что значит понятие «способ глагольного действия» (СД) (Aktionsart). В соответствии с этим, внимание направляется на группу глаголов ограничительных СД, среди которых в центре нашего внимания стоят делимитативы. В этой связи будут рассматриваться и доминирующие в лингвистке подходы. Во-вторых, коснёмся конкретных вопросов по проблематике делимитативности: а) какое значение добавляет приставка по- к мотивирующим глаголам в русском языке и б) какие дополнительные значения выражают делимитативы?

В завершающей части доклада на текстовых примерах будет представлено сравнение делимитативов в русском языке с венгерскими эквивалентами. По этому поводу хотелось бы поднять следующие предварительные вопросы: Можно ли считать венгерские делимитативы с приставкой el- и с суффиксом -gat, -get эквивалентом русских делимитативов? Или же приходится ли переводчикам употреблять перифразы в венгерском?


Литература

Исаченко А. В. 1960 – Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. Т. II. Братислава: Изд-во Словацкой академии наук.

Маслов Ю. С. 1984: Очерки по аспектологии.  Издательство Ленинградского Университета, Ленинград.

Шелякин М. А. 1983 – Категория вида и способы действия русского глагола. Таллин: «Валгус»



Шелякин М. А. 1987 – Способы действия в поле лимитативности // Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. Отв. ред.: А. В. Бондарко, Ленинград: «Наука»

Kiefer Ferenc 2006: Aspektus és akcióminőség (különös tekintettel a magyar nyelvre). Akadémiai Kiadó, Budapest.

Коьрта
Контакты

    Главная страница


Сопоставление делимитативов в русском и венгерском языках

Скачать 18.24 Kb.