Скачать 11.62 Mb.


страница29/112
Дата12.05.2017
Размер11.62 Mb.
ТипКнига

Скачать 11.62 Mb.

Топонимия Чечни


1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   112

Кхенах (Кхенах) - разв. аула в обществе ТӀерлой на р. ТӀерлойн эрк. Название сложилось, вероятно, из: Кхоъне -Св. Троица. Здесь была церковь Кхоьне Дела или Кхенахойн Дела, т. е. Церковь Святой Троицы.


МИКРОТОПОНИМИЯ КХЕНАХ

Кхенахойн хьун (Кхенахойн хун) «Кхенахойцев лес» - на ю.

Витийна дийсна хи (Витина дийсна хи) «Вити (посвященный) родник» - на ю. Вити - соб. имя.

Ешбепариечу (Ешбепариечу) - уроч. на ю. стороне. Водопад. Вер., назв. сложилось из «ешап» — ведьма и «эпариечу» - водопроводе в. Вашаб (хур) - ведьма.

Мангалхойн хи (Мангалхойн хи) «Косарей родник» - на ю. Урочище с родн., граничит с территорией Эльда-Пхьа.

Гиелиеш хьиерчие (Гиелиеш хиерчие)? - склон на ю. стороне.

Чайн Ӏуьргие (Чайн ургие) «Медвежьей берлоге к» - уроч. на ю.

Куркъа хьаькхнача (Курка хакхнача) «Курка (где) косил» -на ю.

Астариечу (Астариечу) - культовое место на ю. стороне разв. Возм., название сложилось из двух/компонентов: «Астар йолчу», где в основу первой части, вер., легло имя древнефиник. женского божества плодородия и посевов Астарты, считавщейся также богиней Луны, брака и любви. В греко-римское время Астарта нередко отождествлялась с Афродитой. Культ Астарты ведет из Вавилона и Ассирии (Богиня Иштар). В совр. вайнах. яз. сохранились далекие отзвуки культа Иштар-Астарты.

Ӏийрие шерачу (Ийрие шерачу) «Утренней (?) поляне на» -др. культ, м. на Ю- Живописное место, склон, куда приходят первые лучи солнца, равномерно освещая всю площадь. На местном говоре можно услышать Ӏуйрие, Ӏийрие, Ӏуъйр (усечен.). Ӏуьйрие имеет любопытное совпадение с именем латинской богини утренней зари Авроры. Ср.: Ӏуьйрие - Аврора. Такое же совпадение мы наблюдали и в йис - (иней), Эос (богиня утренней зари у древних греков).

Ӏийрие шерачара хиш (Ийрие шерачара хиш) - на ю.

Жимачу цана (Жимачу цана) «Маленькому покосу к» - уроч. на ю.

Ӏийрие дукъ (Ийрие дук) «Утренний хребет» - «Утра (Авроры) хребет» - на ю., то же, что и Ӏийрие шерачу.

Кхенойн Дела (Кхенойн Дела) «Кхенойцев Бог» - место, где в прошлом стояла церковь, посвященная «Богу» аула Кхенах.

КӀирдойн Деле (Кирдойн Деле) «К Богу Кирдой» - Святилище на высоком мысе у слияния пр. пр. ТӀерлойн-эрк с Аргуном в черте уникального башенного комплекса «КӀирда бӀаьвнаш».

Бийриган Биччин маьлхан каш (Бийриган Биччин мялхан каш) «Солнечный склеп Бийрига Биччи» - развалины этого склепа находятся в 100 метрах от башенного комплекса «КӀирда бӀаьвнапӀ» вверх по течению реки Чанты-Аргун.

Ӏавлин биера (Авлин биера) «Лопухов балка» - уроч. на ю.

Ӏийрие биера (Ийриен биера) «Утра (Авроры) балка, лощина» - в данном случае «Авроры балка» - на ю.

Лаьхьаш кӀогу (Ляхаш когу) «Змей яме в» - на ю. Так названо из-за обилия змей.

Бийрга (Бийрга) «Подати месту к» - уроч. на в. Бийриг, бирич -судебный пристав, глашатай, сборщик податей (др. русск.).

Кхенах босса (Кхенах босса) «Кхенахойцев склону к» - на в.

Кхенах басса коьрта (Кхенах басса коьрта) «Кхенахойцев склона вершине к» - на в., граничит с землями Желашкие.

Йоккхачу маьӀнех чу (Йоккхачу мяънех чу) «Большой ольховой (роще) к» - на ю.-з.

Жомачу маьӀниех чу (Жомачу мяъниех чу) «Маленькой ольховой (роще) к» - на ю.-з.

Лакхара кешнаш (Лакхара кешнаш) «Верхнее кладбище» -на з.

Лахара кешнаш «Нижнее кладбище» - на в.

МусостагӀеран кхаш (Мусостагеран кхаш) «Мусоста (родичей) пашни» - на з. окр.

БайсгӀургӀеран кхаш (Байсгургеран кхаш) «Байсгура (родичей) пашни» - на з.

ТепсигӀеран кхаш (Тепсигеран кхаш) «Тепси (родичей) пашни» - на з.

ВисагӀеран кхаш (Висагеран кхаш) «Виса (родичей) пашни» -на з.

Кхаш кочу (Кхаш кочу) «Пашен границе к» - на с.

Доккхачу кхай (Доккхачу кхай) «Большой пашне к» - на с.

КӀирда бӀаьвнаш (Кирда бявнаш) «Воскресенья башни» - на высоком мысе у слияния л. пр. ТӀерлойн эрк с Аргуном, рядом с разв. аула Бассахьа.

МаьӀанах чу (Мяънах чу) «Ольховой (рощи) впадине в» - на в. Кхенах.

Кхост коча лам (Кхост коча лам) - гора на ю. стороне Кхенах. Обычно термином «кхоста» обозначают яд, отраву, которыми отравляли наконечники стрел.

Ӏийриечу (Ийриечу) - уроч. на в. Кхенах. См.: Ӏийрие шерачу.

Арстах (Арстах) - разв. на с. Кхоьриечу, на л. б. Никархойн эрк.

Название связано с этнонимом Орстхой, Аьрстхой - вайнахское племя, проживавшее в бассейне рек Ассы и Фартанга.


МИКРОТОПОНИМИЯ АРСТАХ

Дуьй-Арстах (Дюй-Арстах) - уроч. на в. окр. разв. Арстах. Культ, м. Первая часть, вер., восх. к Дий греч. - магическому и, следовательно, священному имени верховного бога грома Зевса. Имя Дий произносилось только в исключительных случаях, и то верховными жрецами при больших религиозных торжествах, тревогах и потрясениях. Вероятно, что вайнахское дуй (варианты -див, дув, дий) - клятва,- имеет отношение к магическому имени Зевса - Дий.

Кхо хьевхьа (Кхо хевха) «Три (северных) склона» - на ю.

Кхо хьевхьа бийра (Кхо хевха бийра) «Трех (северных) склонов балка» - на ю.

Жокъалин цана (Жокалин цана) «Жокалин покос» - на ю. Арстах.

Эбаркан некъенан цана (Эбаркан некенан цана) «Эбарка родичей покос» - на ю. Арстах.

Талп пен (Талп пен) «Талп (?) стена» - на в. окр.

Ӏамах чу (Амах чу) «Озеро в» - склон, на в. Арстах.

1   ...   25   26   27   28   29   30   31   32   ...   112

Коьрта
Контакты

    Главная страница


Топонимия Чечни

Скачать 11.62 Mb.