страница15/16
Дата16.05.2017
Размер2.67 Mb.

В. И. Ворошилов Топонимы Российского Черноморья История и этнография в географических названиях


1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

ТОХ-АУЛ или ТУХ-АУЛ Урочище на месте бывшего аула, на правобережье долины р. Шахе, близ устья р. Псий. Гора Верхний Тох-Аул (692 м) в междуречье Шахе и ее правого притока р. Псий; небольшой правый приток р. Шахе, в 2 км выше устья р. Псий. Наиболее вероятно происхождение названия Тох (Тух) от собственного имени или названия рода. В середине XIX в. была известна натухайская фамилия Тухо. Возможно этот термин запечатлел самоназвание убыхов - туахы (по Гансу Фогту), т.е. Тух-Аул может букв, означать «Убыхский аул».

ТРЕТЬЯ РОТА Село, разбросанное по правобережью долины р. Дагомыс Западный, в 12-13 км от берега моря. Название сохранилось с периода Кавказской войны, когда после выселения аборигенного населения на местах покинутых аулов селились так называемые «женатые роты» отставных солдат и матросов. Таким поселениям давались номерные названия. На карте Апостолова (1897 г.) здесь располагается село Царское, видимо, по названию царского имения в Дагомысе.

ТРИ ДУБА Урочище в долине р. Шахе между Солох-Аулом и Бабук-Аулом напротив впадения р. Бзыч в р. Шахе К.Х. Меретуков (с150-151) приводит адыгейское название урочища— Хачмез «хворостинный лес» (хач «хворост», мез «лес»).

ТУ Река, впадающая в Черное море в 6 км к Ю-В от устья р. Нечепсухо. Гора (249 м) Ту на приморском склоне в 1 км от берега моря и от устья р. Ту. Мыс Ту в 1,5 км к 3 от устья р. Ту, носит параллельно название Агрия (см. Аг-

207

рия). Название р. Ту мы встречаем уже у Люлье (с. 7) в 30-е годы XIX в. Хан-Гирей (с. 82) в то ясе время приводит форму этого названия Дтус. Люлье (с. 20) упоминает о роде Ту шапсугской отрасли Надхо. А Хан-Гирей (с. 209) пишет о роде Ттус. По всей видимости, родовое название закрепилось за местностью и сохранилось в рассматриваемом топониме. Ср. Туапсе.


Коков (1974, с. 111, 268) считает, что в топониме закрепилось хакучинское фамильное имя Ту, имеющее тюркское происхождение от аппелятива Туу «гора», известна также абадзехская фамилия Ту. Вероятно убыхское происхождение этнонима Ту (Туа) - см. Убых (поляна).

ТУАПСЕ Город и порт на берегу Черного моря, в устье одноименной реки. Река Туапсе в истоках (на восточном склоне г. Агой) носит название Таштай (см. этимологию). Псевдо-Арриан (V в.) упоминает в этих местах Топсиду, Н.Я. Марр выводил этимологию топонима Туапсе из Даапс-е с мингрельским префиксом места до (доа), т.е. место (земля) апсов (абхазов). Васюков (с. 88) предлагал перевод топонима Туапсе на основе персидского (?) — «персик».


Коков (1974, с. 264-265) считает, что название Туапсе сначала относилось к местности, лежащей ниже слияния двух рек — Пшенахо и Челепси, образующих р. Туапсе. Первый компонент названия — адыго-убыхский со значением «два», вторая часть адыг. пс (ы) «вода», «река». Адыгейская литературная форма этого названия — Туапсе, форма шапсугского диалекта — Тчаупсе, Тчуапсепе — вторичное шапсугское название для р. Туапсинки. Хан-Гирей (с. 82) называет эту реку Туапсе и пишет, что эта местность служила «древним обиталищем бжедугского поколения». В этой связи интересны сведения Люлье и Белля о том, что р. Вулан у пос. Архипо-Осиповка и проживавшее здесь в прошлом подразделение бжедухского племени носили названия Чопсин, Тшопсин, Тчопсин и даже Топсин (см. Вулан). Ср. с шапсугскими формами Тчаупсе и Тчуапсепе. Современное написание Туапсе было известно уже в 20-е годы XIX в. Так Люлье (с. 7) пишет Туапсе, а Сафонов (с. 24) приводит форму Туап. В описаниях Дю-

208


буа де Монпере (1833 г.) территория совр. Туапсе и река названы Табса (интересно, что по-убыхски табса означает «буря», «ветер», «шторм»). На карте Мангамари 1-го (1833 г.) находим здесь название Тууапе.
Раннесредневековая Топсида Псевдо-Арриана, бжедухское название р. Вулан — Топсин (Чепсин и др.), р. Ту в 20 км к С-3 от Туапсе, р. Тубе в 7 км к С от Туапсе, г. Тугош в 12 км к С от Туапсе, г. Туишхо на левобережье приустьевой части долины р. Туапсе, а также свидетельства авторов первой трети XIX в. (Хан-Гирей, с. 209), (Люлье, с. 20) об адыг. роде Ту (Ттуо) дают серьезные основания считать, что в основе первой части всех перечисленных географических названий, включая современный топоним Туапсе, лежит имя древнего адыг. рода Ту или Туо, занимавшего некогда эти земли. Псе по-адыг. «вода», «река», Туапсе — «река (рода) Ту». См. также этимологию топонимов Ту, Тубе, Тугош, которые вместе с Туапсе образуют весьма характерный топонимический ряд, свидетельствующий о былом могуществе и долгом проживании в этом районе адыг. рода Ту (Туо).
Валуйский (с. 21) предлагает привлечь к рассмотрению географического ряда с основой Туа абхазское название земли убыхов Туахы. Ту (Туа) - самоназвание убыхов. Подробно см. Убых (поляна).

ТУБЕ Левый приток р. Колихо, имеющий истоки на хребте Кохотх (р. Колихо впадает в р. Агой у аула Куйбышевка). Коков (1974, с. 265) называет эту местность Тубы и сравнивает с названием Туба (селение и гора) на р. Пшехе. Меретуков (с. 123) переводит на основе тюрк. от тюбе «гористая местность». Тюбе по-тюрк. означает «холм», «бугор», «вершина», но употребляется обычно в сложном сочетании, напр., Кара-Тюбе «черные холмы». Широко известна также местность (и река) Тубе на северном склоне Западного Кавказа (долина р. Пщиш), которую многие адыгейские племена считали своей прародиной. Люлье (с. 6) пишет «Туб, название местности... в верховьях абадзехской земли». В Библии упоминается народ тубал, живший в Малой Азии, в первом тысячелетии мигрировавший на Кавказ. И сейчас еще одну из этнографических групп осе-

209

тин называюг двалы. Горный район в верховьях Ардона называет Твалети, местность в соседней Грузии тоже имеет такое же название. Возможно, что в приведенных названиях запечатлелся древний этноним тубал. В первой части топонима могло запечатлеться название древнего адыг. рода Ту (ср. Ту, Туапсе, Тугош в этом же районе). Бе и бай по-адыг. означает «много», «богатый». Общий возможный перевод: «Богатая (плодородная) долина (рода) Ту». Термин Ту (Туа) - это этноним - самоназвание убыхов. Такой вариант см. Убых (поляна).



ТУГОШ Гора (589 м) на водоразделе между верховьями рек Агой и Небуг. В первой части топонима усматривается название рода Ту (Ттуо у Хан-Гирея, с. 209). Гош идет от кошх «горное пастбище», «гора». «Горное пастбище (рода) Ту». Ср. Ту, Туапсе.

ТУЗЛАВ Название Тузлав или Тузлов относится к самой западной точке Краснодарского края на Таманском полуострове — это мыс на берегу Керченского пролива. Там же коса Тузловская (у Апостолова — Тузла), По-тюрк. туз букв. «соль», в топонимии — солончак; самосадное соленое озеро. На карте Апостолова (1897 г.) это место прямо называется соленое озеро. Ла, лы - тюрк. суффикс множественности. Топонимы с основой Туз имеют весьма широкое распространение от Казахстана до Балкан. Соловьев пишет, что мыс Тузла назван так в честь одного из Хазарских каганов, имевшего в этих местах свою ставку (В.А. Соловьев. Суворов на Кубани, Краснодар, 1986, с. 48).

ТУИШХО Название горы на левобережье приустьевой части долины р. Туапсе, выше совр. «Грознефти» Этимологию см. Туапсе.

ТХАБ Гора (905 м) на ГКХ в верховьях рек Догуаб и Мезыб, в 20 км от берега моря. Коков (1974, с. 265) поддерживает существующий перевод из адыг. тха «хребет», бе «много»; «много хребтов», «хребты». Меретуков (с. 123) пишет Тхиб и переводит «многохребтовый».

210

ТХИХУРАЙ Гора (925 м) на водораздельном хребте между бассейнами рек Мал. Псеушхо и Шепси, в 13 км от берега моря. По-адыг. тхи «хребет», «гора», хурай «круглый». «Круглая гора».



ТЮПЮЧХ Хребет между долинами рек Шахе и Псезуапсе, разделяющий верховья рек Чимит и Кичмай. По-тюрк. тюбе «гора», «хребет»; чх — стянутая (эллипсная) форма от адыг. чихе «длинный». «Длинный хребет».

ТЯХТАНЕПС Ручей, впадающий в рэчку Псеча в ауле Красноалександровский II. Второй компонент пс(ы) «вода», «река» по-адыг.; в первой части топонииа — антропоним. Ср. Тахтамуко — адыг. имя. Возможно компонент непс происходит от родового названия Напсо; и сейчас известна шапсугская фамилия Напсо.


-У-


УБЫХ (поляна) Старочеркесское название урочища Евдокимов балаган в верховьях р. Ац (левый приток р. Сочи). До 1864 г. здесь располагался крупньй убыхский аул, Л.И. Лавров (1968, с. 6) писал, что это урочище носило название «Убых-дуэхьоа», т.е. «поляна убых». Сами себя убыхи называли термином «дуэхъы» где первое «д» представляет собой звонкий губной дрожащий звук. Это, по мнению Ш.Д. Инал-Ипа (1971, с. 269) приближает термин дуыхъы к абхазскому двыхуаа, где двы как по своему фонетическому облику, так и семантике совпадет с убыхским и означает «поляна». Т.е. переданное Лавровым убыхское название «Убых-дуэхъоа» действительно означает «Убых-поляна», а во второй части названия скрывается одно из вероятных самоназваний убыхов: хъоа, по-видимому, означает «горный», «верхний» (от убыхско-абхазского ха — верховный); т.е. в целом дуэхъоа — "горная поляна", а в этническом понимании «люди горных полян» или «горные люди». В словаре Ганса Фогта, наряду с "аубых" «уббых» есть этнический термин «твахы» («Туахы») как самоназвание убыхов, очень близкий к термину Лаврова «дуэхъоа».

211


(Ганс Фогт. Словарь убыхского языка. Осло (Лимож), 1963, с. 195, 203, на франц. языке).
В таком случае термин Туа иди Тва служит исконным самоназванием убыхов с первоначальным значением «человек», «люди», как это отмечено у многих племен на всем земном шаре. Такой вывод несет за собой серьезные последствия по пересмотру границ расселения убыхов или миграции отдельных их подразделений на Черноморском побережье Кавказа, так как топонимический ряд с этнонимической основой Ту (Туа) имеет широкий ареал распространения на ЧПК (см. Ту, Туапсе, Тубе, Токуш, Тугош, Туишхо, Тух-Аул).

УБЫХИЯ Так называлась в середине XIX века обширная территория на южном склоне северо-западного Кавказа, в междуречье Шахе-Хоста, где до 1864 г. проживали убыхи — своеобразное во многих отношениях этническое подразделение, занимавшее южную часть западнокавказского региона, известного в XIX веке в России и Европе под названием Черкесия. Центром Убыхии считалась долина р. Сочи (Сочипста, Сочипсы); по площади Убыхия занимала половину современного Большого Сочи (см. Сочи Большой).


В исторической литературе об убыхах имеются лишь отрывочные сведения, касающиеся в основном периода Кавказской войны (1830-1864 гг.), Полное выселение убыхов в Турцию весной 1864 года, после капитуляции их в самом конце Кавказской войны, последующая почти полная их ассимиляция там и потеря убыхского языка, не имевшего письменности и оставившего лишь слабые следы в трудах отдельных исследователей, в совокупности составили значительные трудности в изучении убыхского этноса и языка, заметно выделявшегося в окружающей адыго-абхазской среде. Положение усугубляется почти полным отсутствием памятников материальной и духовной культуры убыхов как в России, так и в Турции.
Этнографы уже более столетия пытаются выработать сколько-нибудь обоснованную версию этнического происхождения убыхов. Историков удивляет необыкновенная воинственность этого малочисленного (не более 50 тысяч человек) народа, на протяжении более 30 лет являвшегося цементирующим ядром западнокавказских племен в их

212


оборонительной войне против экспансии русского царизма на Кавказе в середине XIX века. Своеобразие военной организации убыхов и возглавлявшегося ими союза западно-кавказских племен, как отмечал Энгельс, очень напоминает военную организацию ирокезов, вставших во главе военного союза племен американских индейцев района Великих озер в начальный период завоевания англичанами и французами пространств Северной Америки.
Раскрытие вопроса об этногенезе убыхов и их своеобразном языке, несмотря на кажущееся обилие материалов, остается не на много более высоком уровне, чем это было отмечено столетие назад (в 1887 г.) П.K. Усларом в его статье «О языке убыхов», в которой он писал: «В литературе кавказской этнографии, скудной фактами, но обширной по объему, убыхи играют весьма странную роль. То называются они племенем, совершенно особым от адыгов и абхазцев, то причисляются к адыгам, то к абхазцам...».
Загадка народа убыхов и их языка, из которого к настоящему времени достоверно известно значение всего лишь около 500 исконно убыхских слов, в какой-то степени напоминает загадку этрусков, о происхождении которых ученые спорят уже много столетий, начиная с эпохи Возрождения, и из языка которых сейчас известно значение всего лишь около 150 слов. Исследованиями лингвистов выявлены определенные связи убыхского языка с языком протохеттов (хаттов), являвшихся доиндоевропейским населением Малой Азии во II тыс. до н.э. В свою очередь улавливаются некоторые родственные связи между протохеттским языком и языками этрусков и басков, являвшихся, по-видимому, наиболее древним (выявленным) этническим слоем Западной Европы того же периода.
По свидетельству Услара, название убыхов перешло к ним от черкесов, которые называли их уббых, в то время как сам себя этот народ называл апех или просто пех. Интересно отметить, что центр горной Убыхии аул Мутыхуасуа, располагавшийся на месте совр. с. Пластунки, носил параллельное название Пех, а в долине р. Псахе (Мамайка) находился аул Апохуа, т.е. «селение убыхов».
Норвежский этнограф X. Фогт, кроме термина убых (аубых) указывает термин туахы, который в источниках

213


первой четверти XIX в. служил абхазским названием страны убыхов Туахы (ср. в долине Шахе сохранилось название местности Тух-Аул).
Немецкий лингвист А.Дирр отмечал, что в начале текущего столетия абхазы не употребляли названия убых, а использовали для обозначения этого народа этноним садзуа (асадзуа); т.е. считали убыхов и садзов-джигетов, проживавших в междуречье Хоста-Хашупсе, одним народом. Чаще различные убыхские общества именовались по господствовавшим в них дворянским фамилиям: Чизмаа (убыхи долины Псахе и правобережья низовьев р. Сочи), Аублаа (убыхо-абазины современного Центрального района г. Сочи), Хамыш (убыхо-абазины района Хосты) и т.д.
В середине XIX века в Убыхии были известны следующие основные этнические подразделения или общества: Субаши или Субешх, Хизе, Вордане, Шахе, Саше или Соча, Хоста или Хамыш, располагавшиеся в береговой полосе, и целый ряд горных обществ, названия которых нам почти неизвестны, за исключением общества Алань, локализуемого в верховьях Шахе.
Общества Субешх, Хизе, Вордане и Шахе иногда выступали под общим именем Вордане или Ардона (по Ф.Ф. Торнау). Общество Субешх охватывало смешанное убыхо-шапсугское население низовьев Шахе, долин Кодес (Матросская щель) и Чимит. В более раннее время северо-западная граница убыхского этноса, вероятно, проходила по долине Псезуапсе. В одной из старинных убыхских песен местность в устье Псезуапсе, на месте совр. пос. Лазаревское, называется Экирхан и сообщается, что в прошлом здесь проживали убыхи (Ковач К.В. 101 абхазская народная песня. Сухум, 1929, с. 12).
В 40-е годы XIX века старшинство в обществе Субешх принадлежало роду Атквея. В конце Кавказской войны (1864 г.) большинство старшин в этом обществе выбирались уже из рода Берзеков. Главное селение общества Субешх лежало в долине Шахе, в 3 км от ее устья, и насчитывало до 200 дворов. Для долины р. Шахе вообще была характерна густая заселенность, селения здесь тянулись по обоим берегам, почти сливаясь друг с другом, на многие километры.

214


Общество Хизе (Хобзы, Пшогия) занимало долину рек Осакай (Осохой), Хожиебс (Якорная щель), Беранда, Детляшха и Буу. Для этого общества, особенно в береговой полосе, было характерно смешанное убыхо-шапсугское население. Старшины в этом обществе избирались преимущественно из рода Дизаа (Дизе, Дзейш).
Общество Вордане занимало прибрежную полосу от долины р. Буу до Мамайского перевала. Селения этого общества располагались на реках Хобза, Лoo (селение Дзепш или Лоупе имело до 200 дворов), Ниже или Нижи (сов. р. Уч-Дере к югу от Лоо), Легутай (совр. р. Битха) и Дагомыс. Л.И. Лавров к долине Дагомыса относит крупнейшее в Убыхии селение Фагуа (у Дюбуа де Монпере — сел. Фагурка) или Дзеша, имевшее более 800 дворов и тянувшееся по Западному Дагомысу (Фигурка-дзе) на 18 км (Лавров, 1968, с. 6).
К юго-востоку от общества Вордане размещалось общество Псахе (Чизымогуа, Чизма, Мамай) занимавшее долину р. Псахе (Мамайка) и междуречье Пcaxe-Сочи, включая долину совр. Хлудовского ручья (Шлабистага). В этом обществе считалось не менее 500 дворов. Из селений общества Псахе остались известными: с. Чизымогуа Ахмеда, тянувшееся на несколько километров вдоль р. Шахе (это же селение называлось Апохуа, т.е. «селение убыхов» и с. Чизымогуа Мисоуста, располагавшееся в долине Хлудовского ручья и на правобережье устья р. Сочи. Оба селения были названы по именам старшин из знатного рода Чизымогуа (Чизма) (Лавров, 1968, с. 7). В верховьях Псахе известно было селение Титла.
Общество Саше (Соча, Соцва и др.) простиралось от р. Сочи (Сочипста, Сочипсы) до р. Агуры. Смешанное убыхо-абазинское население этого общества Торнау определял в 10 тыс. человек. Общество Саше состояло из селений, разбросанных по долинам рек Сочи, Хокоча (совр. Верещагинка), Сочапа (совр. Гнилушка), Бзугу и Мацеста (Мысуа). Главное селение общества, в котором проживала господствовавшая фамилия Облагу (или Аубла), располагалось на левобережье приустьевой части долины р. Сочи, в пределах современных Завокзального и Заречного (Корчагинского) микрорайонов г. Сочи и у подножия приморского скло-

215


на горы Батарейка (Аублаанырхта, т.е. «место святыни рода Аубла»), где находилась резиденция предводителя общества Саше Аубла Али-Ахмета. В верховьях рек Хокоча и Сочапа располагались два селения под одинаковым названием Арлана. Вся прибрежная местность в междуречье Сочи-Бзугу носила общее название Суджа, что очень близко к этнониму садша или садзен, относившемуся к абазинам-джигетам междуречья Хоста-Хашупсе (см. Джигетия).
В 5-6 км от устья р. Сочи находилось крупное убыхское селение Аршна-Аху. Выше по долине Сочи начинались владения горных убыхов, где господствовал воинственный род Берзеков-Догомуковых.
Крайним на юге убыхским приморским обществом, также имевшим смешанное убыхо-абазинское население, являлось общество Хамыш.
Главное и наиболее крупное селение этого общества располагалось на высотах вдоль долины р. Хоста (Хуоста) в 1,5-2 км от берега моря. Между реками Хоста и Агура (Хуорта) находилось другое селение, располагавшееся от главного на расстоянии не более 5 верст (Лавров, 1968, с. 7).
Из перечисленных приморских убыхских обществ наиболее плодородные и удобные в климатическом отношении земли занимали общества Вордане и Саше. Они имели развитое земледелие и плодоводство, вели активную торговлю с турецкими купцами и поэтому отличались в экономическом и социальном отношении от остальных убыхских обществ, заселявших горную территорию, занимавшихся преимущественно скотоводством и склонных более других к грабительским набегам на соседние и дальние племена.
Если о приморских убыхских обществах мы находим отрывочные сведения у различных исследователей, то о горной Убыхии такие сведения единичны и крайне скудны

. Из селений горной или собственно Убыхии наиболее было известно с. Мутыхуасуа или Пех, располагавшееся на месте современного с. Пластунка. Это селение до начала XIX века принадлежало обществу Саше, но затем было отвоевано горными убыхами (ориентировочно в 1803-1805 гг.).


В низовьях р. Бзыч (левый приток р.Шахе) располагалось одноименное крупное селение, в котором главенство-

216


вала привилегированная фамилия Дишан (Дечен, Десчен). В верховьях Шахе находилось селение Бабуков-Аул, названное по фамилии военного предводителя горного общества Алань Хаджи Бабукова.
На водораздельной гряде между верховьями Хобзы и средним течением Шахе было большое селение Уцуа (Уцкуа), в верховьях р. Буу — сел. Эбжноу (Лавров, 1968, с. 8). На убыхской поляне в верховьях р. Ац располагалось селение, условно названное по наименованию урочища Убых-Аулом.
Первое письменное упоминание об убыхах, но мнению А.Н. Генко, содержится в сочинениях византийского историка и географа VI в. Прокопия: «За областью Абазгов на Кавказе проживают брухи, территория которых находится между Абазгами и Аланами...» (Генко, с. 229).
Однако возможно, что наиболее раннее упоминание об убыхах-брухах содержится в перикле безымянного автора V в. и заключено в названии р. Брухонта, одновременно названной также Мизигом (ВДИ, 1948, 4, с. 230, 231). В последней угадывается название наиболее крупной реки сочинского побережья Мзымты (Мизимты).
В клинописных записях ассирийского царя Тиглатпаласора I (1112 г. до н.э.) упоминается северная страна Хабхи (Хапхи), располагавшаяся на берегах Верхнего (северного) т.е. Черного моря, Ш.Д. Инал-Ипа предполагает (в качестве рабочей гипотезы), что в этом названии возможно кроется корень названия «Абхазия» или самоназвания убыхов — пех (апех).
Совершенно определенно имя убыхов попадает в научную литературу лишь в конце XVIII в., после академических экспедиций Гюльденштедта в 1774 г. и Палласа в 1793-1794 г.
Первые конкретные сведения об убыхах мы находим у Л.Я. Люлье, несколько лет проживавшего среди горцев Северо-Западного Кавказа в 20-е годы XIX века. Люлье подчеркивал, что «убыхи говорят на особом языке, не имеющем сходства ни с черкесским, ни с абхазским» (Люлье, с. 15).
Из русских исследователей в Убыхии впервые побывал в 1835 г. военный разведчик Ф.Ф. Торнау. Нo ему не уда-

217


лось проникнуть к горным убыхам и познакомиться с их языком и культурой, он не смог продвинуться дальше Сочи, где посетил князя Али Ахмета Облагу (Аубла), стоявшего во главе племени Саша. Торнау не смог познакомиться с убыхским языком, так как все встречавшиеся ему убыхи свободно говорили по-черкесски. Торнау не решился проникнуть в горную Убыхию из-за обоснованной боязни быть разоблаченным осторожным и подозрительным предводителем горных убыхов Хаджи Берзеком Догомуковым. В результате наука лишилась, вероятно, многих ценных сведений об убыхах. Их постоянная военномобилизационная готовность, замкнутость и недоступность горных территорий, где они проживали, и в последующий почти 30-летний период, вплоть до конца Кавказской войны, не позволяли кому-либо из исследователей проникнуть в глубь Убыхии.
Вслед за Торнау в Убыхии появляется английский военный разведчик Д.С.Белль, опубликовавший в 1840 г. «Дневник о пребывании в Черкесии в течение 1837- 1839 гг.». В приложении к этой работе содержится список из 44 убыхских слов в сопоставлении с однозначными словами черкесского и абхазского языков.
Первым русским исследователем убыхского языка был П.K. Услар. Его работа «О языке убыхов» (Этнография Кавказа. Абхазский язык. Тифлис. 1887, приложение) явилась основой для всех последующих исследований об убыхах. Эта статья содержит краткий грамматический очерк с объяснениями 90 убыхских слов, из них 30 уже были ранее приведены в словаре Белля. Таким образом, к началу XX века словарный запас по убыхскому языку ограничивался знанием всего лишь 100 слов с одновременным очень незначительным количеством грамматических сведений.
Несмотря на все старания, Услару не удалось побывать среди убыхов. Его единственным информатором по убыхскому языку в течение недели в 1861 г. был 14-летний сын предводителя убыхов Хаджи Берзека Керантуха, случайно оказавшийся со своим воспитателем абхазским дворянином Сулейманом Хаджилизновым в лагере русских войск на р. Белой, в районе укрепления Майкопского, где находился в то время и Услар.

218


Весной 1864 г. убыхи, как и другие западнокавказские племена, были вовлечены в махаджирское (переселенческое) движение. Практически все убыхи (до 50 тысяч) выселились в Турцию. Они расселились в пределах малоазийского полуострова, образовав поселения в районе Бандырмы близ Бурсы и в районе Измира на побережье Мраморного моря, в районе Самсуна на Анатолийском побережье Черного моря, в районе Адона на побережье Мерсинского залива Средиземного моря, на Усунском нагорье и в ряде других пунктов Анатолии.
Убыхи переселялись целыми аулами и обществами во главе со своими старшинами. Убыхи общества Вардане во главе с Измаилом Баракаем (Дзейш) высадились в районе Трапезунда, где образовали смешанные лагеря с шапсугами и претерпели наибольшие лишения и невзгоды; почти половина переселенцев погибла здесь в карантинных лагерях от болезней и голода. Значительно больше повезло 350 убыхским семействам (более 2 тыс. чел.), сопровождавшим Хаджи Берзека Керантуха, которому за «особые заслуги» в агитации убыхов к переселению в Турцию были выделены удобные земли в районе Родосто на берегу Мраморного моря.
Трагедия переселения убыхов, их горестное расставание с родной землей, скитания на чужбине и исчезновение этого гордого свободолюбивого народа в результате ассимиляции ярко и с использованием исторических документов описаны в замечательной книге известного абхазского поэта и писателя Баграта Васильевича Шинкубы «Последний из ушедших» (Москва, 1976).
В 1898 г. датский этнограф Aгe Бенедиктс три недели провел в деревне вблизи Киркпинара (район Измида) в Турции и занимался изучением убыхского языка. Результаты его исследований остались в рукописи, содержащей небольшие тексты, словарь и некоторые замечания по грамматике.
В 1913 г. Российская Академия наук поручила немецкому лингвисту-кавказоведу Адольфу Дирру отправиться в малоазийскую Турцию в один из районов расселения убыхов с целью «спасения» остатков убыхского языка. Рукопись Бенедиктса, находившаяся у инспектора кавказских

219


учебных заведений Лопатинского, была передана Дирру и использована им в последующей работе.
Свои исследования Дирр проводил в той же деревне вблизи Киркпинара, входившей в состав большого черкесско-убыхского селения Сапанджа-Голь в Западной Анатолии. Результаты исследований были опубликованы лишь в 1928 г. (A.M. Дирр. О языке убыхов. Лейпциг, 1928 г. на нем. яз.) Эта фундаментальная работа, содержащая грамматические правила, тексты и словарь, до настоящего времени является одной из наиболее практически ценных научных работ но убыхскому языку. Подчеркивая сложности убыхского языка и трудность его изучения, Дирр пересказывает убыхскую легенду. «На востоке, где встает солнце, было государство. Этим государством правил могучий и умный шах. При нем был очень начитанный писатель. Шах сказал писателю: «Ты очень много читал, но ты еще молод. В этом мире так много государств. Я дам тебе деньги, и ты путешествуй по этим государствам и изучай их языки. Живи пять лет в этих странах, а потом возвращайся и расскажешь мне об изученных языках». После долгих странствий писатель вернулся, одетый в богатые шелковые и бархатные одежды. На спине у него был мешок. Он подошел к шаху, поклонился ему и сказал: «Я изучил все языки». Шах попросил его: «Покажи мне все изученное». Тот ответил, что изучил арабский, турецкий, армянский, греческий и другие языки. «А что у тебя на спине?» — спросил шах. «Я должен тебя разочаровать, — ответил писатель — один язык остался неизученным». Он снял со спины свой мешок и вытряхнул его содержимое. Там оказались камни. «Что это?» — спросил шах и услышал в ответ: «Это убыхский язык».
Французский этнограф и лингвист Ж. Дюмезиль, опираясь на работу А. Дирра, продолжил исследования убыхского языка в 1930 г. в районе Саианджа вилайета Ада Пазар. Новый убыхский материал был собран четверть века спустя Ж. Дюмезилем и А. Намиток в экспедициях 1954, 1955; в 1957 г. Ж. Дюмезиль и в 1958 г. Ж. Дюмезиль и норвежским ученым X. Фогтом в вилайете Балыкесир на южном побережье Мраморного моря. Здесь в деревне Тепеджик-кой, а также в убыхских по происхождению селе-

220


ниях Хаджи-Осман-кой и Хаджи-Якуп-кой в окрестностях Маниаса информаторами по убыхскому языку явились последние двадцать убыхов, в основном преклонного возраста, которые еще бегло владели своим языком. В этом же районе в 1930 г. были собраны материалы по убыхскому языку (в основном убыхские пословицы) американским ученым Юлиусом фон Месарошом, опубликованные в Чикаго в 1934 г. Результаты исследования Ж. Дюмезиля и А. Намитока были опубликованы последовательно в восьми работах, к сожалению не имеющих перевода на русский язык. Краткие рецензии по этим работам сделаны в 1959 году Г.А. Климовым (Г.А. Климов. Новое в изучении убыхского языка. Труды Абх. ин-та языка, литературы и истории, XXX, Сухуми, 1959, с. 241-244).
Убыхский язык отнесен к западной (абхазско-адыгейской) группе иберийско-кавказской языковой семьи. При этом по своим фонетическим и грамматическим особенностям и лексике убыхский язык занимает как бы промежуточное положение между абхазским и адыгейским языками. В его фонетике, наряду с общекавказскими согласными глубокозаднего образования и смычно-гортанными, много глухих латеральных и ряда губно-губных («птичьих»). Слова в убыхском языке, особенно существительные, никогда не употребляются отдельно. Например, п «отец» употребляется только в сочетаниях: сип «мой отец», уп «твой отец»; бзи «вода», но бзич или бзыч «холодная вода», бзишь «малая вода», «водичка», «ручей». Множественное число обозначается прибавлением к слову частицы «на». Например, мизи «дитя» «ребенок», но мизина означает уже «дети». Коренные слова в убыхском языке обозначаются очень небольшим числом букв и обычно одним-двумя звуками. Например, п «отец», хе «князь», «главный», чи «холодный», гу «короткий», цьа «новый», бзи «вода», бии «овца», ссе «сабля» и т.д.
Своеобразие разговорной речи убыхекого языка подчеркивается частым употреблением звонких согласных: б, г, д, ж, з, ц (сравнить — в адыгских языках преобладают глухие согласные: к, х, т, ч, с, ф, ш, щ), характерных звуковых сочетаний дз, дж, гх и губно-зубных звуков: ть, пти, пц, птс, пъ, пь, ф, придающих убыхскому языку характер птичьего щебета.

221


Убыхский язык, по всей видимости, является наиболее древним языком аборигенного населения территории Большого Сочи. Без знания лексического запаса, фонетики и элементов грамматического строя убыхского языка не могут быть достоверно расшифрованы многие топонимы Сочи, зачастую имеющие сложное убыхо-абхазо (абазино)-адыгское происхождение.
Наиболее характерный убыхский корень бзи, означающий «вода» «река» является основой целого ряда гидронимов Черноморского побережья Кавказа: Бзыбь, Бзогу, Бзныч, Бзыч, Бзыш, Бзугу, Хобзы и др.
Убыхское и предположительно убыхское происхождение имеют топонимы Апохуа, Пех, Арлан, Цице, Ареда, Мзыч, Мзымта, Мзи, Мацеста, Бытха, Битха, Ажу, Ажек, Сочи, Сочена и др.

УБЫХСКИЙ Название поста Убыхской кордонной линии, организованного в апреле 1864 г. в верховьях р. Дагомыс Западный, в 14 км от берега моря.

УРУШТЕН. Хребет и гора (3020 м), примыкающие с севера к ГКХ напротив верховьев р. Лауры. Река Уруштен — наиболее крупный левый приток р. Малая Лаба. Верховье р.Уруштен носит название Черной речки. Б. Цхомария утверждает, что и Уруштен тоже в переводе (с какого языка ?) означает «Черная» (Цхомария Б. Красная Поляна. Краснодар, 1973, с. 55). Коков пишет Уарыстан и сравнивает с осет. Уорсдон, где орс «белый», дон «река». Второй компонент названия — тен является обычной адыгской адаптацией осет. Дон. Ср. адыгское название Дона — Тен. Русская или официальная форма гидронима («Уруштен») является уже адаптацией адыгского варианта Уарыстан (Коков, 1974, с. 269-270). Общий перевод — «белая река». Уруштен впадает в Малую Лабу. Наиболее вероятный перевод названия Лаба (по Соболевскому) от древнего индо-европейского альб «белый». Менее вероятно, что в основе топонима Уруштен лежит аб- хазо-абазинский термин юар (yap) в значении «поток», хотя абазины до середины XIX в. проживали в верховьях Малой Лабы.

222


УСПЕНКА Невысокая конусообразная гора, первая в водораздельной цепи, разделяющей долины рек Дагомыс Восточный и Дагомыс Западный. Названа по имени бывшего управляющего царским имением в Дагомысе Успенского.

УТРИШ Это название относится к полуострову, мысу и рыбацкому поселку на нем и небольшому острову здесь же, вблизи берега моря. Полуостров Утриш расположен в 12 км к югу от Анапского мыса; образование его объясняется древним (2-5 тыс. лет тому назад) сейсмогравитационным оползнем-обвалом. Такого же происхождения полуостров Мал. Утриш в 8 км к Ю-В от Утриша. Предположительно в основе лежит этноним гунно-болгарского племени утригуров, обитавших на Таманском полуострове, в низовьях Кубани и Восточном Приазовье с III по VII вв. На карте Апостолова (1897 г.) Утришский выступ называется мыс Мендеуп. Мурзаев (с. 384), ссылаясь на Даля, для географического термина мянда приводит значение «криволесье», что весьма характерно для эндемичных, угнетенных «норд-остами» хвойных мелкорослых лесов Абраусского полуострова. Термин древнерусский, возможно со времен Тмутараканского русского княжества (X-XII вв.), распространявшего влияние и на эти места. Компонент п (уп) адыг. приставка со значением «нос», «край», а в географическом смысле и «мыс».

УЦКУА Убыхский аул, располагавшийся в верховьях Хобзы (Джабзе) до 1864 г. Сейчас эта территория не заселена. Ш.Д. Инал-ипа (1971, с. 295) связывает это название с абхазской фамилией Цкуа (проживает в селении Джирхва). В некоторых источниках этот аул назывался Уцуа.

УЧ-ДЕРЕ Небольшая речка, впадающая в Черное море в 3 км к Ю-В от устья p. Лoo. В междуречье Лоо-Дагомыс есть несколько сел с таким названием: Культурное Уч-Дере — на левом склоне долины р. Битхи, Нижнее Уч-Дере (или Атарбеково) — в долине р. Уч-Дере, Верхнее Уч-Дере — в верховьях реки Уч-Дере, в 4 км от берега моря., по-тюркски уч «три», дере «ущелье». «Три ущелья».

223

У Мурзаева (с. 585) уч по-тюрк. «вершина». Ср. общетюрк. уч «начало», «конец», «верх», «край». Возможно Уч-Дере «крайнее ущелье». Люлье (с. 10) именует эту реку Ниге. Известны и формы Нижи (на картах Главного штаба) и Неужи. Ср. Наужи. Здесь в конце XIX в. было имение Ниджи, принадлежавшее Н.С. Абазе, «устроителю Черноморского побережья» (Дороватовский, с. 133).


Люлье же (с. 20) упоминает два шапсугских рода: Нагуа и Негуз отрасли Кобле. Возможно, что между этими названиями существует прямая связь. Село Культурное Уч-Дере (в долине р.Битхи) сформировалось на базе имения Великого князя Дмитрия Константиновича. Здесь же сохранилось здание дачи знаменитого физиолога Павлова.

УЧУГА Аул в окрестностях Адлера, 1835 г. (Дзидзария, с. 106).

УШХА Правый приток р. Сочи, впадающий в нее в 2 км от берега моря. Хребет Ушха разделяет водоразделы рек Ушха и Грузинка, является южным окончанием хребта Амуко. В народе сохранился другой вариант названия — Ушко, по форме напоминающее имя собственное или название рода. Меретуков (с. 131) предполагает происхождение этого названия от адыг. иушх, означающего «мак» (растение). Термином уашхуа убыхи обозначали гром и молнию и, соответственно, места, где часты были грозы. Этот же термин у абхазов обозначает гром, Инал-Ипа (1971, с. 285) приводит абхазское название этой реки Уушьха. Коков, (с. 279) пишет Ушхо и выводит из адыг. шхо «большой(ая)». Ушхо по-шапсугски «прозрачный», «чистый».

 

-Ф-



ФАГУА Фагуа или Фагурка-дзе название реки Дагомыс Западный. В Кубанских областных ведомостях (1884, № 50 и 1885, № 1) находим: «... в округе Вардане-Дзиаш или Убыш-хрыпш протекает река Фагуа или Фагурка-дзе». Дзе - это усеченное название рода Дзейш (Диза, Дизаа).

ФАЛЬШИВЫЙ ГЕЛЕНДЖИК См. Дивноморское.

224

ФАНАГОРИЯ Название древнегреческого города-колонии, основанного в VI в. до н.э. в Ю-В части Таманского залива, на месте совр. ст. Сенная. До IV в. входил в состав Боспорского античного царства, разгромленного в 372 г. гуннами. После спада гуннского нашествия в западной части совр. Краснодарского края, на Тамани и в Приазовье, расселились пришедшие с гуннами болгарские племена (оногуры, утригуры, савиры, акациры и др.), объединенные в 635 г. ханом Кубратом в государство Великая Болгария. Кубрат (Хубраат — по армянским летописям) восстановил Фанагорию и сделал ее столицей Великой Болгарии. После ухода (около 670 г.) большей части болгар, во главе с сыном Кубрата Аспарухом, с Тамани на Дунай, Фанагория была захвачена хазарами и оставалась одним из крупнейших городов хазарского каганата до начала IX в., когда была полностью разрушена печенегами и больше не возрождалась.


Усматривается общая этимология названий Фанагория, Панагия (мыс на юго-западе Таманского пол-ва) и Панагюриште (город в Болгарии). Никонов (с. 320) название Панагюриште выводит от древнегреч. панагюрис («общий сбор»), означавшего место культовых игрищ, позже храмовый праздник. Пейсонель в середине XVIII в. отмечал, что у абазинцев и черкесов священные деревья называются пангиассан, что означает «святой», и «происходит от греческого слова панагия (имя, которое греки дают святой деве», (см. Панагия). По всей вероятности, название г. Панагюриште в Болгарии исторически связано с названием Фанагории, столицы древнейшего болгарского государства на Тамани. Болгары, переселяясь из Прикубанья на Дунай, несли с собой привычные и близкие им названия, закрепляя их за местами нового расселения. См. Тамань, Анапа, Кубань, Местага, Балканы. Совр. вторичные названия: совхоз «Фанагорийс- кий» на Тамани, станица Фанагорийская в районе Горячего Ключа, Фанагорийские пещеры в долине Псекупса. Два последние топонима обязаны названию действовавшего здесь в период Кавказской войны Фанагорийского полка.

ФИШТ Горный массив в системе ГКХ, гора Фишт (2888 м) и гора Оштен (2804 м) составляют этот массив,

225

разделяющий верховья рек Пшехи, Шахе, Белой и Курджипса. Меретуков (с. 132) дает перевод на основе адыг. «Белая голова». Фи (фы) «белый», шти «замерзающий». Т.е. буквальный перевод будет означать «белая замерзшая (гора)». Убыхи, переселившиеся в Турцию, всем скалистым и «лысым» (без леса) горам на новых местах проживания давали название «Фишт». В их памяти гора Фишт запечатлелась как самая видная гора их старой родины (Дирр, с. 119). Гора Фишт в прошлом веке имела и другие варианты названий: Фишта и даже Фиштейн. Вариант названия Фишта дает возможность следующего перевода: Фиш — это адыг. измененное фиж (фыжь) «белый», та (тау) — тюркское обозначение горы: т.е. Фишт — «белая гора». Тюркский элемент в топоним мог быть привнесен ногайцами, имевшими на плато Лагонаки летние пастбища. Сам топоним Лагонаки, вероятно, также имеет тюркское происхождение (см. Лагонаки). Тешев (с. 29) выводит Фишт (Фышт) от адыг. наименования травы, растущей в высокогорье. Возможно, что во второй части топонима компонент та (тен) - аланская форма обозначения «воды», т.е. «белая вода». Ср. Оштен.


-X-


ХАКУКАЙ Гора (830 м) на водоразделе между бассейнами рек Аше и Макопсе, в 8 км от берега моря, Хако (Хаку) адыг. имя собственное; куай в адыг. языке означает «принадлежащий такому-то». Гора, принадлежащая Хаку или «гора Хаку».

ХАКУЧИПСЕ Единственный крупный правый приток р. Псезуапсе, впадающий в 20 км от ее устья. Буквальный перевод — «река Хакучей». Аул Хакуч до 1864 г. был центром Хакучинского общества, или племени хакучей, проживавших в труднодоступных горных котловинах в верховьях рек Псезуапсе и Аше. В течение многолетней Кавказской войны это общество постоянно пополнялось беженцами из различных адыгейских племен, а также беглыми казаками и солдатами русской армии. Хакучи говорили на

226

измененном шапсугском диалекте. Причерноморские шапсуги Лазаревского района Большого Сочи еще и сейчас выделяют из своей среды шапсугов-хакучей. На местах аулов бывшего Хакучинского общества в верховьях Псезуапсе и Аше сейчас никто не живет. В наше время хакучи составляют значительную часть населения Большого Кичмая, несколько семей живет в ауле Кирова и 1-ом Красно- александровском ауле, а также в Агое, близ Туапсе. Меретуков (с. 84) приводит адыгейское название этой реки Остигепси и переводит как «Пихтовая река» или же «Пихтовой долины река», от адыг. остигей «пихта». Хан-Гирей (с. 82) приводит название Остхчедчей. Ср. Гостагаевская. Тешев (с. 23) называет эту реку Остигай или Гастигай и переводит от адыг. остигай «сосна». Тот же Тешев (с. 31) приводит другое название реки — Хакуцупс, где хакуцу — этноним, псы «река». По мнению Тешева М.К., термин Хакуцу или хакуч является скорее кличкой, чем самоназ- ванием-этнонимом, что косвенно подтверждается упорным отказом большинства хакучей принимать этот термин как название племени. По-видимому, такое название было дано им соседними племенами. Название Хакуч носит и левый приток р. Ажу (правобережье долины р. Шахе). М.К. Тешев уточняет, что название Остигай относилось к урочищу в верховьях р. Бекишей (Захетлашу), т.е. к долине р. Аше.



ХАЛЦИС Название убыхо-абазинского аула, существовавшего до середины прошлого века на правобережье устьевой части долины р. Мацесты, Ф.Ф. Торнау в 1835 г. писал об этом селении: «Халцис на правом берегу Мцы, близ устья ее; до 60 семейств; придерживается общества Хамышь». (Дзидзария, с. 106). Название урочища сохранилось на некоторых картах первой половины текущего столетия.

ХАДЖИКО См. Красноалександровское.

ХАМЫШ Так называлась до середины XIX века р. Хоста и селение в ее устье. Ф.Ф. Торнау, в 1835 г. посетивший эти места, писал, что селение «Хамышь (расположено) на

227


покатости горы, над самым морем по речке того же имени, признает князем своим Джембулата Хамышь..., (который) считается по роду старшим из абхазских князей. Полагают в селении около 80-ти семей» (Дзидзария, с. 106). На карте Дороватовского (1911 г.) гора Ахун называлась Хамыш-Охун. Лавров (1982, с. 25) сообщает, что бжедуги помнят о делении их на два подплемени: хамыший и черче- най (чеченей) и о том, что те и другие, согласно преданию, раньше обитали в окрестностях Сочи.

ХАРЦИЗ Небольшой аул на левобережье р. Шахе, в 2 км выше устья р. Кичмай. Ср. аул Халцис прошлого века на правобережье Мацесты. Этимология неясна. Возможно, в топониме запечатлелось название рода. На картах середины XIX в. здесь находился аул Старый Кичмай.

ХАХУХАБЛЬ Правый приток р. Шахе, в 1 км к С-В от аула Б. Кичмай. Хабль по адыг. «квартал», «село», «аул», Хахо (Хаху) — шапсугская Фамилия. «Аул Хаху».

ХАШАФЛЫКТЕПЕ Гора (733 м) на водоразделе междуречья Шепси-Макопсе, напротив верховьев р. Шуюк, в 8 км от берега моря. Хаша (Хашик) — адыг. имя; Хашафлыко (или Хашатлыко) — название рода; тепе идет от тюрк, тюбе «гора», «холм». «Гора (рода) Хашафлыко».

ХАШУПСЕ Река, впадающая в Черное море у подножия северного склона Гагринского хребта; носит также название Цандрипш по имени абазинского общества садзов-джигетов, проживавших в этом районе до середины XIX в. В долине р. Хашупсе находился главный аул общества Цандрипш под названием Саучи. На карте Дороватовского (1911 г.) — Хошупсе (Сандрипш). Хаша (Хашик) — адыг. имя, или название рода, псе «вода», «река», «Река (рода) Хашу».

ХАЯПАР Скала на правобережье долины р. Макопсе (Абс. отм. 500 м), в 6 км от берега моря.

ХЕРОТА Небольшая речка, впадающая в Черное море в междуречье Кудепста-Мзымта, в северной части пос. Адлер.

228


Это название, возможно, является примером топонимического казуса. После окончания Кавказской войны (1864 г.) опустевшая в результате почти полной эмиграции аборигенного населения территория Большого Сочи начала заселяться лишь с 1869 г. Одними из первых поселенцев являлись отставные солдаты и матросы, из которых организовывались военные поселения, так называемые «женатые роты». Эти поселения имели номерные названия с римской оцифровкой: I-рота, II-рота, III-рота.... Х-рота. Название поселения Х-рота с чьей-то легкой руки могло быть прочитано на русский лад как Херота и в дальнейшем наименование Херота закрепилось за рекой. Однако Инал-Ипа (1971, с. 285) приписывает этой реке первичное абхазское название Хвирта. Действительно, на одной из карт первой половины XIX в. эта река называется Хирота.
Нордман называет эту реку Хуарота (Путешествие проф. Нордмана по Закавказскому краю. Журнал Министерства народного просвещения. С.-П, 1838, с. 413).

ХИМС-АНАКВА Название ледника на ГКХ, из которого вытекает р. Мзымта. Вторую часть топонима Инал-Ипа (1971, с. 284) переводит с абх. как «ледник». Химс, возможно, означало имя собственное или название рода. По-абх. хы (ахы) «голова», «вершина», мза (амза) «лес» (ср. адыг. мез, мес). Химс (Химса) «вершина леса».

ХЛУДОВКА Правобережный приустьевой приток р.Сочи, впадающий в нее в 2 км от устья. В пределах микрорайона г. Сочи «Долина Прохладная» ручей Хлудовский проходит в подземном канале. В названии запечатлелась фамилия крупного сочинского землевладельца Хлудова, его имение располагалось на восточном склоне горы Виноградной. До Хлудова эти земли (3 тыс.га) принадлежали Мамонтову. Подробно см. Виноградная. Вероятно, убыхское название долины ручья Хлудовского — Шлабистага (см. Шлабистага).

ХМЕЛЕВСКОГО (озеро) Озеро, располагающееся в небольшой котловине на южном склоне г. Ачишхо, на абс.

229

отм. 1750 м; имеет грушевидную форму длиной около 200 м и максимальную ширину до 100 м. Название дано в память об одном из первых исследователей флоры и климата Красной Поляны - Хмелевском.



ХОБЗА Река, впадающая в Черное море в 19 км к С-3 от устья р. Сочи. В долине р. Хобзы находятся поселки: Нижнеармянская Хобза, Верхнеармянская Хобза и Верхнерусская Хобза. По-убых. хоа «кабан», бза (бзи) «вода», «река». «Кабанья река». У Лаврова (с. 6) находим — Хобзы.
Люлье (с. 10) называет эту реку Зюебзе. На карте Дороватовского (1911 г.) здесь река Жюавзе..

ХОДЖИКО Название верховьев реки Псезуапсе, начиная от места впадения в нее р. Хакучипсе (в 20 км от устья Псезуапсе). Ходжи (Хаджи) — человек, совершивший паломничестве в Мекку, или «святой человек», ко по-адыг. имеет значение «долина». Общий перевод «долина Хаджи» или, возможно, «священная долина». Здесь до 1864 г. был крупный аул Ходжико. Такой перевод перекликается с названием другого аула Тхагепш — «святые (или божьи) воды», располагавшегося на месте современного шапсугского аула им. Кирова, в 18 км от устья Псезуапсе, на ее правом берегу. По народным преданиям долина Псезуапсе была «колыбелью» шапсугов, здесь сформировалась шапсугская народность и шапсугский диалект нижнечеркесского языка, и отсюда в XVI в. началась экспансия шапсугов почти на весь Северо-Западный Кавказ. И старые топонимы Ходжико и Тхагепш, по-видимому, являются отголосками о священности этих мест для шапсугов.

ХОДЖИПС См. Якорная щель.

ХОКОЧА Так назван ручей Верещагинка, разделяющий Центральный и Хостинский районы г. Сочи и впадающий в море у гостиницы «Жемчужина» и театра, на «Карте Закубанского края» генерального штаба Кавказского округа, Тифлис, 1852 г. (исправлена в 1865 г.). Хоко (Хуако) адыг. фамилия, ча в значении «место», «долина», «низина»; «долина (рода) Хоко». Ср. Хокодз — правый приток р. Пшиш.

230

ХОСТА Поселок городского типа в устье одноименной реки, на берегу Черного моря, река Хоста, в 5 км от устья разделяющаяся на Малую (Западную) и Большую (Восточную) Хосту. Флавий Арриан (II в.) упоминает здесь реку Нисий или Несис. На средневековых итальянских картах на этом месте находим поселение Коста (Косто, Кусто) с переводом «берег», «бухта». Генуэзец Георг Интериана называет эту местность «Самшитовая бухта», за которой идет Авагозия (Абхазия). Пейсонель в середине XVIII в. пишет Хош, Торнау (1835 г.) — Хамыш (см. Хамыш). Коков (1974, с. 286) пишет Хопсы и переводит из убых. хъуа «свинья» и адыг. псы «река»; «свинья река». Васюков (с. 128) объяснял название Хоста на основе турецкого языка и переводил как «болезнь». Инал-Ипа выводит это название из абх. ахвста «пастбищное место». Л.И. Лавров пишет этот топоним как Хуоста, а для р. Агуры приводит название Хуорта. Шакирбай выводит название Хоста из абх. Хуатца «у подножия горы», а Бгажба (1956 г.) из абх. хуаста «изгиб берега», «лукоморье» (Мурзаев, с. 598).


В основе совр. названия Хоста может быть убых. хо (хоа), «кабан», ста — абх. суффикс в значении «долина», «ущелье»; «кабанье ущелье», по-убыхски хаста «богатый», «обильный», т.е. возможен перевод «богатая, обильная (долина)». Долина р. Хосты всегда отличалась густой заселенностью, склоны ее почти сплошь, были возделаны под сады и огороды.

ХОТЕЦАЙ Река, впадающая в Черное море в 3 км к Ю-В от устья р. Мезыб. В устье р. Хотецай находится пос. Джанхот. Хан-Гирей (с. 81) называет ее Фендчезжь, Люлье (с. 7) — Хапецай, Брун (1875, с. 184) — Хопицай. Меретуков (с. 136) пишет Хотечей и переводит на основе адыг. хуат (хоот) «балка» и чей «низина», «долина», т.е. «река-балка» или «река, протекающая по балке».


В V в. в окрестностях Геленджика и Новороссийска расселились готы-тетракситы и аланы, вышедшие из Крыма. Брун (1880, с. 264-265; 1875, с. 187) связывает с пребыванием здесь готов старое название Маркотского хребта — Варада и урочища Хопицай (Хотецай), а с этнонимом аланы — р. Вулан. Брун (1875, с. 187) выводит форму Хопи-

231


цай от древне-немецкого обиза или готского убизуа в значении «желоб», «канавка», «проток». В современной форме названия этой долины Хотецай в первой части легко усмотреть этноним готе, цай — это искаженное адыг. чей «долина»; «долина готов». Ср. Годлик, Агой, Гойтх, Гуайя, Вардане.

ХУАХОЙ Старинное название местности вокруг Анапы, где до 1862 г. проживало адыгейское племя натухаевцев.

ХУКО Гора Хуко (1902 м) на ГКХ, между верховьями Шахе и Пшехи. Озеро Хуко (1744 м) на ГКХ, в 2 км к 3 от г. Хуко. Черноморские шапсуги утверждают, что название озера Хуко переводится с адыг. как «сын моря»: ху (хы) «море», ко «сын». У адыгов в прошлом озеро считалось священным и бытовала легенда, что оно является остатком древнего моря. Лавров (1982, с. 27) называет озеро Хыжий «Старое море». Меретуков (с. 133-134) пишет, что адыг. название озера Хыко: хы «море», ко «свинья», т.е. «морская свинья» или «дельфин». Тешев М.К., исследовавший озеро в 1979 г., приводит его размеры: длина 240 м, ширина 149 м, средняя глубина 8 м, местами, до 13,5 м. Он пишет топоним как Хыко и переводит от адыг. хы «море» и ко «сын»; т.е. «моря сын» или «морское озеро». Тешев (с. 33) подчеркивает священность озера у адыгов; во время засухи они приносили к озеру жертву водяному духу — Псигуаше (пси «вода», гуаше «госпожа») и совершали обряд вызывания дождя. Коков (с. 295) дает возможный перевод «морская долина». В озере водятся кавказские тритоны, водяные жучки и масса красных микротелец. Температура летом (август) поднимается до 20°С. Вода в озере кристально чистая. Питание озера от таяния снегов и подземных источников.

ХУНДЖА Название убыхского аула в урочище Садша, выше горы Аублаарныха (Батарейка) на «Карте Черкесского берега» (1838 г.). В военных документах 1862 г. встречается имя убыха Османа Хунджа. Жорж Дюмезиль, записывавший убыхские легенды среди убыхов в Турции в

232

1954 г., в селении Хаджи — Османкой, сообщает, что старшина этого села сорокаоднолетний Тефик Есендж, лучший знаток языка, обычаев и преданий убыхов, помнит, что его предок в шестом поколении Папиж выселился в 1864 г. с Кавказа под предводительством фамилии Хундж и его вассалов Цицв (Инал-Ипа,1960, с. 265-266). Аул рода Цицв предположительно находился вблизи аула Хунджа в долине р. Цанык; верховье этой реки на некоторых картах носит название Цице (см. Цанык).



ХЫШХО Аул в окрестностях Адлера, 1835 г. (Дзидзария, с. 106).

-Ц-


ЦАМЖИП Урочище на правом берегу р. Аше, в 9 км от ее устья, напротив аула Красноалександровского I. Возможный перевод с адыг. «место старого Цама (Цамиша)».

ЦАМИШ Название родника на правобережье Аше, шапс. фамилия (Коков, 1974, с. 283).

ЦАНДРИПШ Название абазинского общества садзов-джигетов, проживавших до 1864 г. в долине р. Хашупсе. Главный аул общества Цандрипш назывался Саучи или Саурчи. На карте Дороватовского (1911 г.) р. Хашупсе (Хошупсе) носит и другое название Сандрипш. Топоним переводится с абх. «селение Цандов», рипш «селение», «община». Инал-Ипа (1960, с. 36) предполагает происхождение наименования сандов (цандов, чандов — по Эвлия Челеби, шандов — по-шапсугски) и садзов (джигетов) от названия позднеантичного племени санигов, локализуемого на участке побережья от Шахе до Сухуми. См. также варианты этимологии Анапа и Цанык. Совр. грузинск. название поселка в устье Хашупсе — Гантиади.

ЦАНЫК Наиболее крупный правый приток р. Мацесты, впадающий в нее в 2 км от берега моря. Верховье р. Цанык носит название Цице. Возможно топоним Цанык

233

(или Цаник) запечатлелся пребывавшей здесь в прошлом какой-то группы абазин из рода Цанов (Цандов), проживавшего до середины XIX в. в долине Хашупсе (см. Цандрипш). Возможно, что этноним Цан и топоним Цанык имеют какую-то связь с упоминаемым в абхазской мифологии древним горным скотоводческим племенем ацанов — людей-карликов. Высоко в горах сохранились развалины каменных построек, так называемых ацангуар. По свидетельству абхазского археолога Ю.Н. Воронова, время их возведения датируется VIII-X вв., т. е. периодом развитого горного скотоводства. Эта же эпоха характеризовалась максимальным отступлением ледников и снежников Кавказа и продвижением населения в глубь гор и в высокогорную зону. Ср., в Абхазии, в верховьях Ингури, на Сванетском хребте, имеется пос. Цана, в районе Пицунды с Мюссерской возвышенности вытекает небольшая река Цанигварта («река Цанов»).


Название Цица, относящееся к верховьям р. Цанык, по-видимому запечатлело родовое имя. По сообщению Дюмезиля, один из убыхских родов назывался Цицв (Инал- Ипа, 1960, с. 266). См. Хунджа. См. также варианты этимологии Анапа.

ЦАРСКОЕ Под таким названием на карте Дороватовского (1911 г.) показаны два селения в долине р. Дагомыс Западный; одно в 11 км от берега моря, на месте военного поселения «2-я рота», другое в 9 км от берега моря — «3-я рота». Эта территория входила в царское имение Дагомыс.

ЦЕМЕС Название относится к реке, долине и бухте в г. Новороссийске. См. Новороссийск.

ЦЕРКОВНОЕ ЛOO Левый приток р. Лоо; село в его верховьях, в 6 км от берега моря.

ЦИПКА Правый приток р. Туапсе и одноименный поселок в месте впадения в р. Туапсе, в 13 км от берега моря. Коков (1974, с. 289-290) приводит адыгскую форму Цепе, где це «вошь», «насекомое», пс «река» и сравнивает с то-

234


понимом Цемес («насекомое», «лес»). В топонимическом смысле компонент це, по-видимому, будет иметь значение «мелкий», «незначительный». К.Х. Меретуков (с. 167-168) также пишет Цепе и, считая существующую версию перевода так «вшивая река» (це «вошь», псы «река») неверной, предполагает, что первоначально река носила название Пцепо (пце «рыба»), т.е. «обильная рыбой река». Не исключается вариант первичного названия Ципко, где ко «долина», а первая часть топонима сохранила нам, возможно в измененной форме, название адыг. рода, проживавшего в этой местности. Поселок Ципка носит и второе название — Шапсуг I; он был основан выходцами из аула Большой Псеушхо в конце XIX в. (Лавров, 1982, с. 27). М.К. Тешев сообщает, что Шапсуг-1 — это название колхоза (1930), а не села.

ЦУБА Наименование населенного пункта у устья р. Худапс (Кудепста), на ее правом берегу (середина XIX в.).

ЦУГАН Аулище на правобережье р. Аше, в районе аула 1-го Красноалександровского.

ЦУСХВАДЖ Река, впадающая в Черное море в 3,5 км к Ю-В от устья р. Псезуапсе. В прошлом — Цухквадже или Чухквадже. Люлье (с. 8) называет эту реку Чигезиане. Цух (Чух) — название рода (Люлье, с. 12); куадж — «аул» (адыг); «аул (рода) Цух». В последующем название закрепилось и за рекой. Ср. Чухукт. Тот же Люлье (с. 20) упоминает шапсугский род Цусха отрасли Гоаго-Соотох. Это родовое название еще ближе к основе Цусх рассматриваемого топонима.

ЦЫНДЫШХА Гора (пик) на ГКХ (абс. отм. 3133 м), в верховьях р. Мзымты. Цанды — название одного из абазинских обществ садзов-джигетов, проживавших в долине р. Хашупсе до 1864 г., ашха — «гора» по-абх. Общее название «гора цандов». Вероятно, здесь находились летние пастбища рода Цандов. Ш.Д. Инал-Ипа (1971, с. 290) пишет этот топоним как Цанбишьха с аналогичным переводом «гора (рода) Цан». См. Цандрииш.

235


ЦЮХУХ Так Люлье (с. 8) в целом называет речки Голиех (Годлик), Чегизиане (Чухукт) и Нибепс (Глубокая щель).

-Ч-


ЧАНОКУЛЯДЖ Ручей, левый приток р. Шахе, впадающий в нее в 2 км к С-В от аула Малый, Кичмай, Кулядж по-адыг. «балка», «река», «Балка Чано».

ЧВЕЖИПСЕ Правый крупный приток Мзымты, впадающий в нее в 26 км от устья. Ф.Ф. Торнау (1835 г.) называл эту реку Чужипсы, писал о расположенном здесь селении Чужгуча, а рядом, в верховьях Кудепсты упоминал селение Чуяш (Дзидзария, с. 105). Ш.Д. Инал-Ипа (1971, с. 284) считает, что название р. Цвидж (так он называет р. Чвижипсе) связано с абхазским родовым именем Цвижба.

ЧЕМИТОКВАДЖЕ Ж.д. станция и станционный поселок на приморском склоне, между устьями рек Чимит и Чухукт. Переводится с адыг. как «селение Чемитока (Чемитоковых)». Ср. Джемете. Меретуков (с. 164) пишет этот топоним как Чермиткуадж или Цурмиткуадж, где первую часть считает также родовой фамилией. «Аул Чермитовых». К.Х. Меретуков приводит и другое адыг. название Дзибе-хабль — «квартал, аул Дзибовых». Но Хан-Гирей (с. 206) прямо пишет о шапсугском роде Шмдте-р. А Дюбуа де Монпере (с. 87) упоминает здесь селение Шимитокуадж. Люлье (с. 8) приводит для реки Чимит названия Тлате или Калезипь. У Белля (с. 103) находим искаженное двойными переводами название аула Шимтоатше.

ЧЕМТЛЕУШХА Гора (1847 м) в бассейне Шахе, в междуречье ее правых притоков рек Бушуйка и Буший. Пo-адыг. (и по-абх.) шха «высота», «гора». В первой части топонима — название рода, владевшего данной местностью. «Гора (рода) Чемплеу». И далее: чеми «корова», пли «красный» — но это уже расшифровка названия рода.

236

ЧЕРКЕССКИЙ ПЕРЕВАЛ Перевал в системе ГКХ (абс. отм. 1836 м, открыт с мая но октябрь) между верховьями р. Бушуйка и Буши (правые притоки, впадающие в Шахе у с. Бабук-Аул) и р. Пшехашха (бассейн р. Пшехи). По- адыг. перевал называется Адиге зепиричип «место перехода адыгов», т.е. «Черкесский перевал». (Меретуков, с. 9).



ЧЕРНОЕ МОРЕ Персы называли Черное море Ахшаена или Ахшайна — «темное, Черное». Дано это название не за цвет воды, а означало — «суровое море» но сравнению с южными морями. Из этого произошли и древнегреческое Понтос Мелас «черное море» (имеется упоминание у Еврипида) и позже русское название Черное море. Греки переделали Ахшайна на Аксейнос «негостеприимное», но с началом колонизации для привлечения колонистов переименовали, дав название Эвксейное «гостеприимное» (Понт Эвксинский). От Аксейнос, вероятно, произошло и название ахеян — античных обитателей Черноморского побережья Кавказа к северу от Шахе. Оба названия Аксейнос и Эвксейнос продолжали существовать параллельно. По другой гипотезе, в названии Черное море отражена географическая ориентировка: цветовые обозначения стран света приняты во многих языках Азии, и черный цвет обозначает север, т.е. Черное море — «Северное море». Скифы называли это море Тама в значении «темный». Арабский писатель Массуди (943 г.) говорит о море Рум, т.е. римское море. На рубеже IX и X вв. появилось название Русское море, которое продержалось до XIII в. В русских летописях этого периода встречается Понть море, Понетьское море, Русское море, Синее море. На русской карте 1817 г. Черное море названо Красным. Тюркское название Черного моря — «Кара-Дениз». Абхазы называют Черное море или просто море — «амшын», но побережье (поморье) по-абхазски обозначается словом «ага», которое близко к адыгейскому хы (хе) в значении «море». Убыхи называли Черное море (и просто море) «сшедше» или сше (сокращенная форма). По-грузинск. Черное море — Шави згъва. Есть также предположение, что название Черное море отражает географическую ориентацию, принятую у тюркоязычных народов (черный — западный, белый — восточ-

237


ный). Так, у татар Каспийское море называлось Ди-Денгиз, т.е. Белое море. М.К. Тешев приводит адыгское название Черного моря - Хы шуц с тем же переводом.

ЧЕРНОМОРКА Урочище в верховьях ручья Свирского (абс. отм. 200-250 м), к северу от пос. Лазаревского.

ЧЕТВЕРТАЯ РОТА Село на левобережье верховьев р. Дагомыс Восточный в 13 км от ее устья. Название сохранилось с периода Кавказской войны, когда после выселения коренного населения в Турцию, на местах аулищ расселялись «женатые роты» отставных солдат и матросов. Такие поселения получали номерные названия.

ЧИГЕЗИАНЕ Так Люлье (с.8) называет р. Чухукт (Каткова щель).

ЧИГИШЕПСЫ Небольшой правый приток р. Аше, впадающий в нее в 10 км от устья, напротив аула Красноалександровского. Коков (1974, с. 293) приводит шапсугское название Чигишапс. Сложный термин, в котором усматриваются адыг. элементы: чиге «дуб», «дерево», шепсы «молочная река» (см. Шепси). У Тешева (с. 36) Чигишепси переводится от адыг.: чиге «дерево», ше — «сто» и пси «вода»; букв, «вода ста деревьев».

ЧИГУРСАНА Урочище, летние пастбища на 3 склоне Фишта, на абс. отм. 1790-1980 м, название притока р. Пшехашха. Коков пишет Чугсан и переводит из адыг. чигу «земля» и сана «вино» (санашх «виноград»); чигусан букв, «земляная ягода». Здесь растет много черники.

ЧИЗМА В Кубанских областных ведомостях (1884, № 50 и 1885, № 1) упоминается о двух крупных убыхских аулах в бассейнах рек Сочи и Псахе, принадлежавших Мисаусту Чизма (на правобережье Сочи и в долине ручья Хлудовского), и Ахмету Чизма (на левобережье приустьевой части р. Псахе, на месте совр. пос. Мамайка). Население в обоих аулах достигало 500 семейств. По другим источникам эта фамилия обозначалась Чижба.

238


ЧИЛИПСИ Поселок в верховьях р. Туапсе, при впадении в нее р. Калачанки. К.Х. Меретуков пишет Чилепсин и предлагает два варианта перевода с адыг. Если вторая часть псин «родник», «колодец», то для первой могут быть значения от чили «шатер», «балаган» и от чиле «аул». Т.е. «балаган у колодца» (?) или «аульный родник (колодец)». (Меретуков, с. 168-169).

ЧИМИТ Река Чимит впадает в Черное море в 6 км к С-3 от устья р. Шахе; носит параллельное название Зубова Щель. Этимологию см. Чемитоквадже.

ЧИХАШХА Название вершины на ГКХ в 3 км к С от г. Бзышь и в 8 км к Ю-В от г. Фишт. На некоторых картах это название пишется как Чехашха. Чиха (Чеха), по всей вероятности, обозначает исчезнувшее родовое имя; шха «вершина», «гора». «Гора (рода) Чиха». Меретуков (с. 64) переводит как «высокая вершина»: чиха «длинный», «долгий», шха «голова», «вершина». Но гора Чихашха ниже ближайших вершин — г. Бзышь и, тем более, г. Фишт. Коков (1974, с. 205) переводит как «длинная вершина».

ЧУБА Гора (2745 м), располагающаяся к северу от г. Фишт и к западу от. Оштен. Второе ее название — Пшхо-Су.

ЧУГОВКОПАС Мыс в 5 км к востоку от устья р. Пшады, близ устья р. Бетты. В конце топонима элемент пac- это измененная адыг. основа псе (псы) «вода», «река»; ко — патрономический термин принадлеясности; в первой части топонима — неизвестное нам название рода, которому принадлежали в далеком прошлом эти земли. Причем, первоначально название относилось к какой-то ближайшей долине (возможно долина р. Бетты), а затем закрепилось за мысом. Названия мысам давались русскими морскими картографами по наиболее известным названиям ближайших населенных мест. Ср. м. Идокопас, м. Адлер, м. Дооб и др.

ЧУГУЦ, Водораздельный хребет на левобережье долины р. Шахе, в 7-8 км от берега моря.

239

ЧУГУШ Хребет и гора (3298 м), примыкающие с севера к ГКХ напротив верховий р. Ачипсе (правого притока р. Мзымты; Меретуков (с. 168) выводит от адыг. Чугушх «Вершина земли»; чигу «земля», шха «вершина» Но возможен и другой перевод. Чуа, по свидетельству Ф.Ф. Торнау, абазинский род садзов-джигетов, проживавший в середине XIX в. в междуречье Мацеста-Хоста; гуш — измененное кушх (кошх) «гора, горное пастбище». В целом «горное пастбище (рода) Чуа». У Тешева (с. 36) пишется Чигуа и переводится от адыг. Чигу «земля» и убых. шъе «голова»; т.е. «голова земли» или та же «вершина земли» .



ЧУДО-КРАСА Левый наиболее крупный приток р. Цусхвадж, впадающий в нее в 700 м от устья. Этимологию см. Салоники.

ЧУЖАЯ Левый, наиболее крупный приток р. Чимит, впадающий в нее в 5 км от берега моря. Предполагаемая первичная адыг. форма Чужи (Чужипс). Ср. Чужипсы (см. Чвежипсе).

ЧУЖГУЧА Так Торнау называет абазинское селение на правобережье долины р. Мзымты (Дзидзария, с. 108). На карте Дороватовского (1911 г.) вблизи устья Чвежипсе, в 30 км от берега моря, показано урочище Чашхуча. Торнау причислял жителей этого селения к абазинскому племени медовеевцев (медозюи), где господствующая фамилия была Маршания, как и в селениях Псоу, Аибга и Ах- чипсу (Дзидзария, с. 111).

ЧУРА Гора Мал. Чура (2178 м) на ГКХ, между верховьями Шахе и Белой. Гора Бол. Чура (2251 м) на ГКХ, между верховьями Шахе, Сочи и бассейном р. Березовой (приток Белой). Этимология неясна. Второе название горы Чура (по Личкусу) — Атаказуапха «гора, где дерутся петухи» (в переводе с адыг.)

ЧУУБАПГХУ Шапсугское название местности в низовьях р. Шахе, где находится совр. пос. Головинка. (Коков,

240


1974, с. 304). Ср. Субаши-тюрк. название p. Шaxe в первой половине XIX в.)

ЧУХУКТ Река, впадающая в Черное море в 8 км к Ю-В от устья р. Псезуапсе. Долина р. Чухукт и поселок в ней носят название Каткова щель. По форме окончания — это типичный абазинский топоним, имевший вероятнее всего форму Чухкыт. В первой части названия отражено имя рода Чух (Чуху). Кыт (кт) — это абазинское обозначение селения. «Селение (рода) Чух». Местность в соседних долинах современных рек Чухукт и Цусхвадж в прошлом принадлежала роду Чух или Цух. Первично абазинский топоним Чухукт древнее названия Цусхвадж, в котором адыгами трансформировано родовое имя и привнесен адыг. термин-куаджи «селение», «аул» (см. Цусхвадж). Коков (с. 292) пишет Чухук и выводит из адыг. Цу «вол», о чем якобы, свидетельствует сохранившееся русское название «Воловья балка». В материалах Люлье (с. 8) эта река называется Нибепс. «Река рода Нибе». И сейчас у лазаревских шапсугов известна фамилия Нибо. Люлье (с. 8) пишет, что долины Чигезиане (Цусхвадж) и Нибепс (Чухукт) коллективно назывались Цюхук или Цюхух. И далее (с. 12) Люлье, несколько повторяясь, добавляет: «Этим именем (Цюхух) называется урочище, образовавшееся из нескольких долин, примыкающих к морю. В настоящее время там живет дворянский род Цюхь, княжеский же — Арин пресекся». Белль называет Зукух (с. 108) и упоминает здесь крепость. Тешев (с. 36) называет эту реку Чикут или Чукухт и переводит от адыг. Чи «земля» и «куте» разбивать», т.е. «землю разбивающая (река)».

ЧУШКА Коса в Керченском проливе — С-3 выступ Таманского полуострова. Первое письменное упоминание встречаем у Эвлия Челеби под названием Чочка. Происходит от русского чушка «свинья». Название косы Чушка связано с черноморскими дельфинами, которых местное население издревле называло «морскими свиньями». В бурную погоду волны во множестве выбрасывали дельфинов на песчаную отмель, (Эвлия Челеби. Книга путешествия. Вып. II, с. 220-221).

241


ЧХАКИЯП Урочище на левобережном склона долины р. Аше (абс. отм. 200-250), близ устья р. Анакопсы, напротив аула Красноалександровского II. Вероятная первоначальная адыгейская форма Хачакип — «место Хачако».

-Ш-


ШАЙТАХ Хребет, разделяющий верховья рек Чухукт и Чимит и примыкающий к южному склону г. Жемси (1108 м). Тешев (с. 37) называет этот хребет Шайтан с соответствующим переводом на основе арабского (заимствование через ислам) — «дьявол» или «хребет дьявола». Возможна полная форма топонима Шайтатх, где тх (тха) «хребет». «Хребет дьявола». Нельзя исключать и возможность первичной формы Шайтх или Шайтха с последующим изменением Шайтах; в таком случае в первой части топонима можно предполагать название рода, владевшего этой территорией «Гора (рода) Шай ?».

ШАНГЕРЕЙПАЦУАРЕХУ Название горы Виноградной в г. Сочи, в районе сан. Красмашевский (выше парка «Ривьера»), отмечено на «Карте восточного берега Черного моря от Кубани до Кодора», 1839 г. На карте Черкесского берега (1838 г.) приводится другой вариант этого названия — Шхангерелпацвареху. В первой части топонима прозрачно видится абазинская (или адыгская) фамилия Шахан-Гирей или абазинский этноним Шахгирей. Абазинское племя шахгиреев до XVIII в. проживало в северо-западной Абхазии; в середине XIX в. шахгиреи обитали на северном склоне Западного Кавказа, в верховьях рек Белой и Лабы. Ср. Шахгинское ущелье. В целом название абхазского происхождения: па (ипа) — абх. патрономическая (фамильная) приставка с первоначальным значением «сын»; цуа или цва — окончание множественного числа для разумных существ; р — также показатель множественного числа; еху (аху) «холм», «гора». «Гора (рода) Ша- хан-Гирей-Ипа». По свидетельству В.Е. Кварчия в Абхазии до недавнего времени широко бытовало личное имя Шангери (Шхангери).

242

ШАПСУГИЯ Этим названием в середине XIX в. охватывалась территория южного склона Северо-Западного Кавказа от Джубги до Шахе. К югу от Шахе проживали убыхские или смешанные убыхско-шапсугские общества, к северу от Джубги до низовьев Кубани располагались общества (селения) натухайцев (натхакуадж). В пределах собственно Шапсугии среди шапсугов проживало много натухайцев и большинство исследователей того периода говорят о смешанных шапсугско-натухайских обществах, а академик Дубровин вообще причислял причерноморских шапсугов к натухайцам.


Вплоть до начала XVIII в. названия шапсугов и натухайцев не встречаются в письменных источниках. Впервые шапсуги названы в турецких хрониках 20-х годов XVIII в. В русских документах за 1743 г. имеется упоминание о народе шапсе, соседнем с абазе, который «имеет особливый язык и такое же правление» (Н.Г. Волкова. «Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа. М., 1973 г., с. 31). Даже у Эвлия Челебы (1641 г.), давшего описание самых мелких племенных подразделений и отдельных селений причерноморских горцев, нет упоминания о шапсугах и натухайцах.
По свидетельству Л.Я. Люлье, до образования своей самостоятельности и широкого распространения по территории Северо-Западного Кавказа натухайцы и шапсуги вместе с племенем гоайе занимали лишь долину реки Псезуапсе; при этом натухайцы жили в верховьях Псезуапсе в урочище Тагапс, шапсуги же — в урочищах Атсейниб и Бебеколайге. Однако, в то же время (предположительно XV-XVI вв.) они не имели указанных названий и состояли из пяти родов: Надхо (Натхо), Нетахо (Невдахо), Кобле, Схапете (Схопте) и Сотах (Севатох). Первые два рода послужили основой для образования в последующем натухайской народности, а последующие три, обосновавшись сначала в долине реки Шапсхо, образовали самостоятельное племя, названное но имени этой реки шапсугами (Люлье, с. 17).
В середине XIX века шапсуги и натухайцы делились уже на 8 основных родов: Натхо, Натахо, Гоаго, Емц, Кобле, Схапете, Соотох и Гоайе. Причем эти роды делились, в

243


свою очередь, на много малых и больших подразделений. Так, род Натхо разветвлялся на 28 родовых подразделений; род Коблевых состоял из более чем 50 подразделений, псезуапсинские Гоайе имели 17 родовых подразделений.
Следы патриархальных родов сохранились и в современных черноморских шапсугских аулах, где встречается всего несколько групп однофамильцев, живущих в нескольких десятках дворов и составляющих основную массу населения аулов.
Численность шапсугов и натухайцев постоянно увеличивалась за счет беглых крестьян соседних адыгских, абазинских и убыхских обществ. С увеличением народонаселения и из-за недостатка земель шапсуги и натухайцы в XVIII в. начали расселяться по всему Черноморскому побережью Кавказа к северо-западу от Шахе, а шапсуги стали переходить и на северный склон. Большого различия между этими двумя адыгскими этническими группами не было, не было и четкой границы между ними, чаще всего они жили смешанно, лишь к северо-западу от Джубги натухайцы имели сплошное распространение; от Джубги до Шахе преобладало шапсугское население. При этом в междуречье Псезуапсе — Шахе и по долине Псезуапсе сохраняло еще некоторую самостоятельность и обособленность племя гоайе (гуайе, гои). Центром шапсугского подразделения гоайе считался аул Гуайе, который находился на месте современного села Алексеевка, на левобережье долины р. Псезуапсе, в 7 км от ее устья. В ауле Гуайе господствовала фамилия Коблевых. Известна и современная шапсугская фамилия Гуаевых.
В период Кавказской войны в военных документах часто встречалось наименование племени хакучи, аулы которых располагались в труднодоступных горных котловинах в верховьях рек Псезуапсе и Аше. Существовавшее здесь с давних пор шапсугское Хакучинское общество, получившее название от реки Хакучипсы (приток Псезуапсе), с началом многолетней Кавказской войны постоянно пополнялось беженцами из различных адыгейских племен, сюда же стягивались беглые казаки и солдаты русской армии. Хакучи говорили на измененном шапсугском диалекте и этнически составляли единое целое с шапсугами. На мес-

244


тах аулов бывшего хакучинского общества в верховьях Псезуапсе и Аше сейчас никто не живет. В наше время хакучи составляют значительную часть населения Большого Кичмая, несколько семей живет в 1-м Красноалександровском ауле, а также в ауле Куйбышевка (Карповка) в долине р. Агой, близ Туапсе.
В среднем течении р. Псезуапсе наиболее известным был аул Тхахепш или Божьи Воды. У Люлье эта местность проходит под названием Тагапс (вероятно Тхагапс) и называется «колыбелью» натухайского племени. Сейчас на месте бывшего большого аула Тхахешп располагаются шапсугский аул им. Кирова и село Марьино.
Один из крупнейших аулов Черноморской Шапсугии Лохотх или Лыготх занимал среднее и нижнее течение долины р. Аше, начинался в ее устье и тянулся до 20 км вверх по течению. Современные 1-й, 2-й и 3-й Красноалександровские аулы являются лишь осколками аула Лохотх, различные части которого имели свои названия: 1-й — Хаджику, 2-й — Кележ, 3-й — Шоджик. В верховьях р. Аше находился аул Чекоз.
В долине Шахе, отличавшейся густой заселенностью со смешанным убыхско-шапсугским населением, был известен крупный аул Шахечю (Шахечей), тянувшийся на десятки километров по обоим берегам Шахе, в ее нижнем и среднем течении. При этом в низовьях долины р. Шахе аул Шахечю еще именовался как Субешх, а в среднем течении — Большой Кичмай. Последнее название сохранилось за современным шапсугским аулом, располагающимся в 5-6 км от устья р. Шахе.
В пределах Черноморской Шапсугии сохранилось несколько аулов с аборигенным населением. На территории Большого Сочи это аулы Кичмай и Нижнее Шахе в долине р. Шахе, аул им. Кирова в долине р. Псезуапсе, аулы Шxaфит, 1-й, 2-й и 3-й Красноалександровские и Б. Псеушхо в долине р. Аше, аул Наджиго в долине р. Макопсе. Шапсуги проживают также в Туапсинском районе: аул М. Псеушко и пос. Ципка (Шапсуг-1) в долине Туапсе, аул Куйбышевка в долине р. Агой, аул Псебе в долине р. Псебе (приток — Нечепсухо). На северном склоне Северо-Западного Кавказа шапсуги проживают в Тахтамукайском

245


районе Республики Адыгея. Многие шапсуги переселялись в Туапсе, Макопсе, Аше, Лазаревское, Головинку, Сочи.
Сейчас считается, что натухайцев, смешанно живших с шапсугами в первой половине XIX в., на Черноморском побережье Кавказа не осталось. Однако этот этноним сохранился в шапсугской фамилии Натхо, представители которой живут в аулах Куйбышевка (в долине Агоя) и М. Псеушхо (в долине Туапсе) и причисляют себя к шапсугам. О былом проживании на Северо-Западном Кавказе натухаевцев напоминает название станицы Натухаевской. А с этнонимом шапсуги связан целый ряд топонимов: р. Шапсуго, мыс. Шапсуго, г. Шапсуго.
Правый приток р. Псезуапсе называется Шапсугаку «шапсугов долина». Название Шапсухо принадлежало совр. сел. Молдовановка. В районе Геленджика имеется урочище Шапсугур (Коков, с. 294, 295). До 1944 г. Лазаревский район назывался Шапсугским (автономным). Одно из первых водохранилищ на Кубани названо Шапсугским (в 10 км к западу от Краснодара).
Черноморские шапсуги говорят на шапсугском диалекте адыгейского языка, имеющего свою письменность на основе русской графики (до 1927 г. использовался арабский алфавит, а в период с 1927 по 1938 г. — латинский алфавит).
Современный литературный адыгейский язык развивается на основе темиргойского диалекта. Адыгейский язык относится, как и языки убыхов и абазин, к абхазско-адыгейской ветви иберийско-кавказских языков.
Фонетика адыгейского языка характеризуется необыкновенным обилием согласных (более 60) и крайней бедностью гласных — в первичных корнях гласных только две: «э» и «ы» краткие. Однако из стяжения слогов могут образовываться и долгие: е, и, а, о , у. Шапсугский диалект отличается обилием шипящих: ш и щ.

ШАПСУГО Одна из наиболее крупных рек С-3 части ЧПК; мыс Шапсуго в 1 км к 3 от устья р. Шапсуго; гора Шапсуго (678 м) на левобережье долины р. Шапсуго, в 18 км от берега моря. Наряду с названием Шапсуго очень

246

часто применяется форма Шапсухо. Так, Дюбуа де Монпере (с. 86) пишет о реке Шапсуху, а Люлье (с. 7) называет ее уже по совр. Шапсухо. У Белля — Шпсух и Шансеква, у Хан-Гирея (с. 81) — Шайпсххо. Топоним Шапсуго (Шапсухо) тесно связан о этнонимом шапсуги —названием наиболее могущественного в прошлом племени адыгов, занимавших значительную территорию Северо-Западного Кавказа. Этимологически этноним шапсуги (шапсухи), возможно, происходит от адыг. шипсеун «обитать», «жить» и хы(хи) «море»; т.е. «живущие у моря». Интересно, что самоназвание всех адыгейских племен, черкесов и кабардинцев — адыге большинством исследователей переводится как «живущие у моря». Характерно, что в самой основе этнонима шапсухи видна частица пс (пси), означающая «воду». Ср.: античные ахеи «живущие у моря», абазины «живущие у воды (бзи «вода» по-убыхски), садзы (садша) «живущие у моря» (см. Сочи).



ШАУМЯН Село в районе Гойтхского перевала. В 1864 году здесь был организован форпост Даховского отряда генерала Геймана, изготовившегося к походу на южный склон Западного Кавказа. Форпост занимала горстка русских солдат во главе с офицером Елизаветпольским. В 1869 г., по специальному указу правительства, здесь было организовано село Елизаветпольское, которое в 1936 году было переименовано в Шаумян. Местная речка носит название Елизаветка.

ШАУМЯНОВКА Небольшое село у магистральной автодороги Новороссийск — Батуми, в междуречье Мамайка — Дагомыс, располагающееся непосредственно к западу от Мамайского перевала. Поэтому село носит и другое название «Мамайский перевал».

ШAXAH Гора (881 м) на левобережном водоразделе долины р. Шахе, в 3 км к Ю-З от Солох-Аула. Название Шахан (для гор) довольно часто встречается на Западном Кавказе. Это русский вариант от адыг. шха (абх. ашха) в значении «гора», «вершина». У Мурзаева (с. 629) под названием шихан понимаются возвышенности, холмы и горы с хорошо выраженными вершинами.

247


ШАХЕ Наиболее крупная река Лазаревского района г. Сочи. Верховье ее (выше Бабук-Аула) носит название Шахешха или Шахешхе «верховье Шахе»(адыг.). В устье располагается пос. Головинка, левобережная часть которого носит название Нижнее Шахе (в днище долины) и Верхнее Шахе (на склоне). В источниках позднеантичного времени к устью Шахе привязывается город Новая Ахея или Ахеунт; последнее название относилось и к реке Шахе. Протоадыгское (ахейское и зихское) название моря «хе» (у современных адыгов «хы») послужило, по данным исследований Н.Г. Волковой (Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа. М., 1973, с. 34) корнем этнонима «ахеи» («живущие у моря») и соответственно явилось основой древнего топонима Ахеунт. Головинские шапсуги объясняют происхождение названия Шахе на основе адыг. языка: щь- три, хы — в значении «идти вниз», т.е. «к морю». Имеется в виду, что реки Кичмай, Бзыч и Шахешхе (верховье Шахе), сливаясь образуют одну реку, впадающую в море. Низовье Шахе местными шапсугами называется Шехепе, а сам пос. Головинка — Шехепе каль «город в устье р. Шахе». Чуубашху — другое шапсугское название местности в устье р. Шахе, где расположен пос. Головинка. В XIX в. в долине Шахе на десятки километров протягивался крупнейший аул Сочинского побережья, называвшийся шапсугами Шахечю или Шахечей, где компонент чей, по- видимому, адыгская транскрипция турецкого кой «село», «деревня», либо собственно адыгское тчей «долина». В этой связи интересно отметить, что Пейсонель в середине XVIII в. отмечал среди адыгов племя Шаххакеи. Люлье (с. 8) упоминает подразделение шапсугов Шехокуадж, но располагает его в долине Псезуапсе, что, возможно, свидетельствует о миграции этой этнической группы, в русских военных документах периода Кавказской войны река Шахе называлась Субаши, иногда Шахе. Название Субаши ошибочно распространялось и на соседнюю Матросскую щель, имевшую название Кодеж или Кодес. У Дюбуа де Монпере, Шахе обозначена как Згубеши. Белль отмечал, что убыхи называли Шахе — Мавабе «река крови», так как каждый год здесь кто-нибудь тонул при переправе. Белль называл эту реку Зубеш или Шакхе. Люлье (с. 8), наряду с

248


названием Шахе, пишет Субеших. Ср. с названием приустья р. Шахе-Чуубашху. В убыхском языке есть слова шекхе «равнина, полка» и шакха «низкий», которые могли бы послужить основой топонима Шахе. Приустьевая часть днища долины р. Шахе действительно представляет низменную плоскую равнину, шириной до 0,5 км. По ряду исторических свидетельств в XVII-XVIII вв. в устье Шахе проживали абазинские подразделения и здесь был крупный торговый пункт — морская стоянка Абаза.
Здесь начиналась знаменитая «Абазинская дорога» или «Убыхская тропа», являвшаяся одним из главных торговых путей через Западный Кавказ; она проходила по долине Шахе к ее верховьям, затем через перевал ГКХ в верховья р. Белой (в районе Гузерипля) и далее но долине Белой. Интересно отметить, что р. Белая, являвшаяся северной частью Абазинской дороги, в прошлом носила название Шхе — гуаше («Главная княгиня»), в котором первый компонент тот же, что и в основе рассматриваемого топонима Шахе. Река Белая — самый большей приток Кубани, р. Шахе — самая большая река южного склона Северо- Западного Кавказа. Т.е. возможен вариант простейшего перевода топонима Шахе (и компонента Шхе-гуаше) от адыг. шхе «большой», «главный». В нашем случае это значение относится и к древнейшей караванной Абазинской дороге, главному торговому пути Западного Кавказа. И, возмож¬но, в этом значении обе реки и были связаны общим термином. Турецкие варианты названия (Субаши, Зубеш, Субеших) являются калькой от адыгейского (по-видимому первичного) варианта Шхе (Шахе) «главная (река); су по-тюрк. «вода», «река», баш (беш) «главный». Одна из вершин на правобережье приустьевой части долины р. Шахе, возвышающаяся над пос. Головинка, имеет название Шхе-тепе, что при прямом переводе означает «главная вершина», хотя скорее всего это метонимический вариант, когда гора называется именем ближайшей реки — явление весьма широко распространенное на Западном Кавказе.

ШАХГИНСКОЕ УЩЕЛЬЕ Расположено в долине р. Псоу. Это одно из красивейших ущелий Западного Кавказа, по нему проходит дорога на Аибгу. В названии запе-

249

чатлелось пребывание здесь в прошлом (около XVII в. абазинского племени шахгирей (или шегирей). Подобно тому, как этот этноним сохранился в еще более измененной форме в названии Гагры, и в совсем неизменной форме в названии Шахгиреевского ущелья в верховьях р. Малой Лабы на северном склоне Западного Кавказа, прямо напротив верховьев рек Мзымты и Псоу. Верховье Малой Лабы — это последнее место пребывания абазин-шахгиреевцев. Ср. Шангерейпацуареху.



ШЕБС Правый приток р. Мезыб, впадающий в нее в 7 км от устья. Хан-Гирей (с. 298) пишет Шепс. Ср. Шепси.

ШЕКОЛЕТХ Гора (760 м) на хр. Кохотх, разделяющем бассейны рек Туапсе и Агой. По-адыг. тх (тхи) «хребет», «гора»; первая часть топонима, вероятно, запечатлела название рода, владевшего этой территорией. «Гора (рода) Шеколе (или Шекотле)».

ШЕПСИ Река, впадающая в Черное море в 8 км к Ю-В от устья Туапсе. В устьевой части долины р. Шепси находятся одноименные поселок и санаторий. Меретуков (с. 152) приводит два варианта перевода: от адыг. шепси «молочная река» (ше «молоко», пси «вода»; «река»); по наличию большого числа притоков — от адыг. шепси «сторечная» (ше «сто», пси «река»). В другом месте (с. 164) Меретуков пишет, что поселок, расположенный к Ю-З от Туапсе, носил название Цопсын по имени одного из адыгейских племен в прошлом, вошедшего в состав натухаев- ского племени (свидетельство Люлье). Вероятно Меретуков имеет в виду пос. Шепси. Но в исторических источниках таких свидетельств нет. Хан-Гирей (с. 82) называет эту реку Шепс, Люлье (е. 7) Сепсе, а Белль (с. 105) — Шепсе. Белль же (с. 105) упоминает большой аул Тшук в долине Шепсе.

ШЕССИ Гора (1839 м) и горный массив между верховьями р. Пшиш и долиной р. Пшеха, напротив верховьев р. Аше. У местных жителей именуется как «Большой Семашхо» и по-армянски «Дзвахудын-эйлен». Тешев (с. 28)

250
       
считает, что название Шесси это искаженное адыг. тесы «сидеть на чем-то (на горе)». В названии Дзвахудын — Эйлен усматривается арм. дзвагену «лавровишня» и тюрк. яйла «горное пастбище».

ШЕСХАРИС Так называется поселок и мыс на С-В берегу Цемесской бухты (Ю-В окраина г. Новороссийска). Возможно данный топоним имеет связь с исчезнувшей княжеской фамилией Шесхако племени Гоайе, слившегося с натухайцами и шапсугами (Люлье, с. 12). Меретуков (с. 156) пишет этот топоним как Шисхарис и переводит: «сидящий на лошади» (ши «конь», «лошадь», шхарис «сидеть над»). Топоним Шесхарис или Шисхарис может быть введен в ряд со следующими греческими названиями Крыма: Симеиз («Скала-Парус»), Лемнеиз («озерное место»), Олеиз («место маслин»), а также Мисхор (ис) («среднее село»). Греческое из (ис) означает «место», гор (хар, кор, кур) «село», «деревня» (Белецкий, с. 203). Шиш (Шис) — древний индоевропейский географический термин со значением «выступ», «мыс», «бугор» и др. В целом возможен перевод топонима Шисхарис — «селение на мысе».

ШЕХЕЧЕЙ См. Кичмай и Шахе.

ШИБЛЕСК Гора (804 м) на водораздельном хребте, разделяющем бассейны рек Наужи и Бол. Псеушхо (правый приток р. Наужи), в 15 км от берега моря. Вероятная первичная форма топонима Шиблешх. По-адыг. шх (шха) «высота», «гора»; Шибле — адыг. бог грома, «Гора (бога) Шибле».

ШИЛОВКА Село Нижняя Шиловка разбросано на большой территории междуречья Мзымта-Псоу, на холмистой возвышенности, в 6 -11 км от берега моря. Село Верхняя Шиловка расположено на том же водоразделе, в 14 км от берега моря. Названия оба села получили по фамилии первого арендатора земель в этой местности.

ШИНГАРЫ Небольшая река, впадающая в Черное море в 7 км к Ю от г. Анапы. В средней части долины Шингары

251

расположено с. Варваровка, в верховьях — южная часть с. Су-Псех. У Люлье (с.7) эта река называется Хендерий, он ошибочно считает, что она впадает в р. Сшкко (Сукко) впадающую, в Черное море в 2 км южнее устья Шингары. В вариантах названий Люлье и Хан-Гирея во второй части топонима усматривается тюрк. дере «ущелье», а в первой тюрк. хан с тем же переводом «Ханское ущелье». Однако военными картографами в первой половине XIX в. было засвидетельствовано название Шингары, переданное еще проживавшими здесь адыгами-натухаевцами. Представляется, что это один из древнейших топонимов Северо-Западного Кавказа, уводящий нас в античную эпоху, к периоду Боспорского царства, когда в этих местах проживали синды — предки адыгов. На месте совр. г. Анапа располагался древнегреческий город Синдика (или Горгиппия). У адыгов сохранилось название легендарного города Шинджир, который Коков (1974, с. 298-299) отождествляет с древней Синдикой и приводит аналогии: название бжедухской местности Шинджи и убыхское название абадзехов «шинджишве». Во всех этих названиях сохранился древнейший (скифского периода) этноним синдов. См. этимологию Анапа.



ШЛАБИСТАГА По свидетельству краеведа В.М. Валуйского, так назывался в середине XIX века ручей Хлудовский, правый приток р. Сочи. В.Е. Кварчия предполагает, что в основе названия лежит абх.-абаз. шлабистага, букв, означающее «унесший оленя».

ШОДЖИКО Название аула 3-его Красноалександровского. См. Красноалександровское.

ШОИКУ (Шоюк) Шапсугское название аула Б. Псеуш- хо. См. Псеушхо.

ШОКУШ Скала на правом склоне долины р. Мал.Псеушхо в 2 км ниже аула Мал. Псеушхо. Вероятная первичная форма топонима Шокушх или Шукошх. Кошх (кушх) по-адыг. «гора», «горное пастбище». «Гора(рода) Шо (Шу)». Шо или Шу — название старинного адыг. рода. Люлье (с. 20) упоминает род Шу отрасли Гоаго-Соотох.

252

ШУЮК Небольшая река, впадающая в Черное море в II км к Ю-В от устья р. Туапсе; одноименный поселок в устье р. Шуюк. Эвлия Челеби (1641 г.) упоминает о племени Суук-Су, проживавшем в районе совр. Макопсе (Генко, с. 236). Люлье (с. 7) пишет о реке Шуук или Шуек. На картах второй половины XIX в. река называется Шуюк, Шююк. По другим сведениям, в устье этой реки находился шапсугский аул Союку (Союко). В этой связи интересно упоминание Люлье (с. 20) о шапсугском роде Сау отрасли Схапете, а также роде Шу отрасли Гоаго-Соотох, Тешев (с. 42) называет эту реку Шоику и считает, что это название появилось здесь ошибочно по вине картографов, перенесших сюда название горного аула Шоику (Бол. Псеушхо). Однако это противоречит приведенным выше историческим сведениям (Челеби, Люлье).



ШХАФИТ Аул на правобережье долины р. Аше, в 2 км от ее устья; старое название Мухортова Поляна. И.К. Тешев выводит на основе адыг. шха «голова», фит «волен», «вольный», с общим переводом «свобода». Село «Свобода». Название Мухортова поляна появилось после основания здесь дачи полковника царской армии И. Мухортова во второй половине XIX века (Тешев, 43), семейный некрополь Мухортовых сохранился рядом с дольменом в восточной части села.

-Э-


ЭЛЬ-МУРЗИНСКИЙ Название поста Убыхской кордонной линии, организованного в апреле 1864 г. на левом берегу Дагомыса восточного, в 7 км от берега моря, близ аула убыхского старшины Эль-Мурзы.

ЭБЖНОУ Название убыхского аула, располагавшегося до 1964г. в верховьях р. Буу. На этой же реке Л.И. Лавров упоминает влиятельную фамилию Дизаа. (Л.И. Лавров, Этнографический очерк убыхов, с. 7). Ш.Д. Инал-Ина (1971, с. 295) говорит об абхазской фамилии Ебжьноу (в Гудаутском районе). В топониме запечатлелось название господствовавшей убыхской (или абазинской) фамилии.

253

ЭНГЕЛЯ (озеро) Подпрудное озеро на Мзымте образованное водозаборной плотиной Краснополянской ГЭС. Название предложено Ю.К. Ефремовым в честь известного сочинского краеведа Владимира Александровича Энгеля (Ефремов, с. 381).



ЭНГЕЛЬМАНОВА ПОЛЯНА Урочище на правобережье верховья р. Мзымты (абс. отм. 1450 м), в 25 км выше Красной Поляны. Известно минеральными источниками (до 120 выходов); особенно интересен источник типа кисловодского нарзана с суточным дебитом до 20 тыс. литров. Название дано по фамилии первого арендатора этих земель землемера Энгельмана («Знай свой край» с. 190). На некоторых картах встречается название Эйгельманова Поляна.

ЭСТО-САДОК Село, основанное эстонскими переселенцами в 1886 г. в долине р. Мзымты, в 4 км выше Красной Поляны. Эстонское название этого поселка — Пунасе-Лагеда. Образованием этого поселка закончилось переселение эстонцев на Черноморское побережье Кавказа из поселения Эсто-Хагинского на Северном Кавказе. Первые эстонские переселенцы прибыли на побережье в Сухуми из Самары в мае 1882 года. В 1883 г. к ним присоединились эстонцы из крымских поселений. В 1884 году эстонцы заселили два района на левобережье Псоу: Сальме — в 2-3 км от устья и Сулев — в 9 км вверх по течению р. Псоу. В это же время в окрестностях Сухуми возникли эстонские деревни Эстония и Линда (или Алам-Линда). Еще одно эстонское поселение Ээсти-Лоо возникло в 1884 г., на землях усадьбы Вардане, принадлежавшей брату царя великому князю Михаилу Николаевичу (Выйме Л.А.-А. Эстонские поселения на Черноморском побережье Кавказа. Автореферат канд. дисс. Таллин, 1975, с. 18).

ЭСХОРИПШ Большой джигетский аул, располагавшийся в приустьевой части долины р. Кудепсты. Ф.Ф. Торнау, побывавший здесь в 1835 г., пишет: «Общество Эсхорипш, или Арткуадже, считает до 200 семейств, поселенных по р. Худапс, в двух верстах от устья ее; не повинуется нико-

254


му; в нем проживают уздени фамилии Арта», (Дзидзария, с. 106). А. Нордман (1837г.) называет здесь селение Иасхарипш или Эсхорипш, где господствующей фамилией, как и в устье Мзымты, были Аредба (Инал-Ипа, 1971, с. 287).

-Ю-


ЮЖНЫЕ КУЛЬТУРЫ Широко известный парк совхоза «Южные культуры» расположен на левобережье приустьевой части долины р. Мзымты, напротив Адлера, в береговой полосе к югу от него. Парк был заложен в 1910- 1911 гг., общая его площадь до 20 га. В нем представлена флора субтропиков всего земного шара.

ЮПШАРА Правый наиболее крупный приток в верховьях р. Бзыби, вытекающий из оз. Рица. Название гидронима выводится из адыг. ыпшара «верховье». Бгажба Х.С. выводил из абх. букв. «двуречье».


-Я-


ЯКОРНАЯ ЩЕЛЬ Поселок и ж.д. станция в 5 км к Ю от Головинки. Название дано по находке большого якоря (180 пудов) в устье р. Ходжипс, позже получившей также название Якорной щели. В 1904 году якорь был перевезен на барке в Сочи, в в 1913 году установлен как памятник (вместе с пушкой) в честь 75-летия со дня высадки десанта русских войск в 1838 г. в устье р. Сочи. Памятник и ныне стоит у современной гостиницы «Парк Отель». В первой половине XIX в. река носила название «Ходжиепс», а правый наиболее крупный приток реки и сейчас носит название Ходжипс. Ходжи (Хаджи) — это человек, совершивший паломничество (Хадж) в Мекку и Медину; пс (псы) «вода», «река». «Река (долина) Хаджи?». Но у Хан-Гирея мы находим название этой реки Ххазжие (с. 82), а у Люлье — Казий или Казиап (с. 8). Одновременно Хан-Гирей (с. 208) отмечает дворянский род Ккази-р натухайского племени. Многими исследователями указывается на нахож-

255
 


дение в этом районе убыхского (или убыхо-шапсугского) общества Хизе (ср. Ххазжие у Хан-Гирея и Казий у Люлье). А Белль часто упоминает здесь большой аул Кисса, в котором он долго проживал. По свидетельству Белля (с. 117), этот аул занимал несколько долин, в том числе Бу (Буу). Ср. Кисса — Хизе — Ххазжие — Казий. Лазаревские шапсуги называют эту местность Хаший. Т.е. в топониме Ходжипс запечатлелось название широко известного в свое время рода убыхского или шапсугского происхождения.

ЯШИМВА Река, впадающая в Черное море непосредственно к С-3 от Геленджикской бухты, где берег моря образует излучину, называемую Голубой бухтой. У Люлье (с. 7) мы находим две формы этого названия: Ашампе и Ашамбе. По-адыг. пс «устье», «низовье». Первый компонент Ашам — это родовое имя. Имена Аша, Ашамез встречаются еще в нартских сказаниях. Общий перевод топонима — «Устье (низовье) реки (рода) Аман». Ср. Аше. Коков (с. 144) пишет Ашаие с переводом «устье Аше» и приводит другой вариант перевода — «место Аше». По свидетельству Ногмова, князья Аше и Шаше были наиболее влиятельными предводителями черноморских абазин во времена Инала (XV в.) и его ближайшими сподвижниками.

256

1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16

Коьрта
Контакты

    Главная страница


В. И. Ворошилов Топонимы Российского Черноморья История и этнография в географических названиях