страница6/16
Дата16.05.2017
Размер2.67 Mb.

В. И. Ворошилов Топонимы Российского Черноморья История и этнография в географических названиях


1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

ВЫСОКОЕ Село на правом приводораздельном склоне долины р. Мзымты, в 9 км от ее устья. Название дано по морфологической особенности места основания села — на высокой приводораздельной террасе.


-Г-


ГАГРА Курортный город, раскинувшийся у подножия Гагринского известнякового массива; районный центр в прошлом, ныне объединяет курортную зону между Псоу и

91

Бзыбью. В раннеантичное время греческими колонистами здесь был возведен торговый пункт Триглит. В I—II вв. на берегу Гагрской бухты римляне воздвигли крепость для защиты от вторжений с северо-запада; населенный пункт у крепости был назван римлянами Нитика. В IV-V вв. здесь была построена крепость Абаата. Ср. Бата (см. Новороссийск). Прокопий Кесарийский (VI в.) называет эту местность Трахеей (по греч. «суровокремнистая») говорит о ней как о труднопроходимой и описывает жестокую трахейскую битву между абазгами и византийцами. Гагринс- кий карниз называли Кавказскими Фермопилами. На итальянской карте Пиетро Весконте за 1308 г. поселение на месте совр. Гагры называлось Какара, а позже на генуэзских картах Хакара. Эвлия Челеби в 1641 г. пишет о гавани Какур, а в районе Новой Гагры помещает деревню Хаке (позже Гагрипш). Шарден через 30 лет после Челеби называет Гагру Халадагом («высокая гора» по-турецки). Эвлия Челеби (XVII в.) сообщал, что в этом районе проживали два племени: Чанда и великие Чанда (садзы-джигеты XIX века). Здесь же у Челеби говорится о племени Багрипш — в переводе Бруна Ф. (1875 г.), а в переводе Хаммера — джаграс, что напоминает абазинское общество Шахгирей (Генко, с. 237). И далее Челеби пишет о племени Гагрипш. В XIX в. шахгиреи проживали на северном склоне, но, по мнению ряда этнографов (Басария. «Абхазия», Сухум-кале, 1923, с. 48), переселение абазин-абхазцев на северный склон происходило в XVII в., но возможно, что часть абазин (в частности, шахгиреев) переселились туда значительно раньше. Топонимы Какара-Гагра, Гагрипш — это запечатлевшееся в местных названиях воспоминание о проживавшем здесь в далеком прошлом (XV-XVI вв.) племени шахгиреев. Ср. гора Виноградная выше парка «Ривьера» в Сочи в первой половине XIX в. называлась Шангерейпацуареху. З.В. Анчабадзе утверждает; что топоним Гагра является производным от Гагрипш (Гаг-ри-пш), где Гаг — собственное имя (или этноним ?), ри — суффикс принадлежности, последний в сочетании с пш «вода», означает «община», «селение». Люлье (с. 3) Гагринский хребет именует Гиангер или Гагра. Форма Гиангер опять же перекликается с этнонимом Шегерей или Шахгирей (через



92

Джангер). Ср. также с джанграс Хаммера. Этнонимическая основа топонима может иметь и более древние корни. У Мровели Леонти (XI в.) Абхазия и Западная Грузия называлась Эгрос или Эгриси. (Мровели Леонти. Жизнь картлийских царей. М.,1979, с. 3,10,13) Автор армянской «Географии» VII в. назвал Колхиду Егер (там же, с. 43). Эгре — это и древнегрузинское название мегрелов.

ГАЙ-КОДЗОР Большое село в 8 км к юго-востоку от г. Анапы, в 5 км от берега моря, основанное армянскими переселенцами. Букв, перевод с арм. «Армянское ущелье» или «армянское село в ущелье».

ГАЛАНДЖИ-КОЙ Небольшое село в верховьях р. Хероты, в междуречье Кудепста-Мзымта, в 4 км от берега моря. Название имеет большое сходство с известным топонимом Геленджик (см. этимологию). Кой — по-тюрк. «село», «деревня».

ГАЛИОН Название трех небольших левобережных притоков в среднем течении Мзымты (Галион 1-й, 2-й, 3-й), на участке от Красной Поляны до Чвежипсе. Произвольные названия, данные кем-то из отставных матросов, поселившихся в этой местности. Ср. здесь же находим название хребта Порт-Артур. Учитывая вхождение этой местности в территорию расселения алан (древних осетин), возможна этимология от осет. галаон — «каменная ограда», «крепостная стена». В верховьях долины Мзымты известно несколько средневековых хра- мово-крепостных комплексов и много просто укрепленных мест.

ГАЛИЦИНО Село на водоразделе между Мзымтой и Пcaxe (Кудепста), на Краснополянском шоссе в 17 км от устья Мзымты. В документах Сочинского земледельческого общества первых полутора десятилетий прошлого столетия встречается фамилия землевладельца Галицина, однако нет определенных указаний, что он имел земельный надел в указанной местности.

93

ГАНТИАДИ Большой поселок в устьевой части долины р. Хашупсе и на прилегающей к ней с севера приморской полосе. Старое русское название поселка Цандрипш. До второй половины XIX в. здесь проживали абазины общества садзов-джигетов Цандрипш или просто Цанды, Цанба по-абхазски. Еще Эвлия Челеби в 1641 г. упоминает здесь племя Чандов. Вероятно, топоним Цандрипш имеет древнюю этнонимическую основу по имени абазинского племени Чан- дов-Цандов (см. Цандрипш). Совр. название Гантиади переводится с грузинского как «рассвет».



ГВАЧЕВА Гора (1123) на правобережном водоразделе долины р. Псезуапсе, напротив места впадения в нее р. Ходжико. Гвачева щель, небольшой правый приток р. Псезуапсе, впадающий в нее напротив устья р. Ходжико и имеющий истоки на южном склоне г. Гвачева. В топониме запечатлелась фамилия адыг. рода Гвачевых.

ГВАЩЕХАБЛЬ Правый приток р. Шахе, впадающий в нее на северо-восточной окраине аула Большой Кичмай. Хабль по адыг. букв, «квартал». Гваще по-кабард. букв, «свекровь». Однако Лавров (1982, с. 171) пишет Гуаше-хабль и переводит «поселок госпожи».

ГЕГА Правый приток р. Юпшары, отличается красивыми видами, обилием водопадов. В прошлом, в районе Черкесской поляны была священная роща и большие сады. В языческих верованиях абхазов известен бог Гяга — покровитель земледелия и плодородия. На некоторых картах этот топоним пишется Гиега.

ГЕЙМАНОВСКИЙ На карте Дороватовского (1911 г.) пос. Геймановский размещен на левом берегу р.Пседаго (Дагомыс Восточный), на месте военного поселения «4-я рота». В последний период Кавказской войны (1864 г.) генерал Гейман командовал Даховским отрядом русских войск. В долине р. Дагомыс в апреле 1864 г. генералом Гейманом была организована Убыхская кордонная линия военных постов (вплоть до Бабук-Аула), на базе которых в

94

последующий период были развернуты военные поселения (1-я рота, 2-я рота, 3-я рота, 4-я рота). Позже генералу Гейману были отведены земли для имения в устье р. Годлик, на месте совр. Госсортучастка.



ГИЗЕЛЬ-ДЕРЕ Название долины и местечка в 4 км к юго-востоку от устья р. Туапсе. Переводится с тюрк. как «красивое ущелье» (Гюзель «красивый», «прекрасный», дере - «ущелье», «долина»). Адыгейское название долины — Дзеберкой (см. этимологию).

ГЕЛЕНДЖИК Город на берегу одноименной бухты у подножия юго-восточного окончания Маркотхского хребта. В V-IV вв. до н.э. на месте нынешнего Геленджика существовал боспорский торговой пункт Торичек (или Торикос). Брун (1875, с. 183), ссылаясь на Псевдо-Арриана и Прокопия, пишет, что в V в. н.э. Геленджикская бухта называлась порт Паграй или порт Гефтали (Хептали), В последнем названии явно слышится имя гуннов-эфталитов (гефталитов) Прокопия. Также источники дают нам представление о том, что в этот период на участке побережья от Анапы до Геленджика проживал конгломерат племен: готы-тетракситы, аланы-эвдусианы, утургуры или утригуры и оногуры (последние два — гунно-болгары). О них напоминают соответствующие топонимы (см. Анапа, Утриш, Вулан, Хотецай, Колдун, возможны другие). Название Геленджик нам известно из военных документов 20-х годов XIX в. и за прошедшие полтора столетия не изменилось. До сих пор распространена версия перевода из тюркс. в значении «невесточка», что по мнению Никонова (с. 100) недостоверно, хотя Геленджик действительно был пунктом вывоза девушек-горянок в турецкие гаремы. Никонов (с. 100) предлагает привлечь араб. слово хелендж в значении «береза», «тополь». Меретуков (с. 31) отмечает, что еще Хан-Гирей в начале XIX в. засвидетельствовал натухайское название Хулыжий, где хулы (хуле) означает «пастбище», «поляна», а жи «маленький», и предполагает, что оно было изменено под влиянием турецкого в форму келенджик.


Предлагается вариант перевода первой части топонима геле от адыг. (и тюрк.), кале «город», «крепость». Галенд-

95

жикская гавань — одна из наиболее удобных на всем Черном море и в течение всего исторического периода, начиная с раннеантичного времени, здесь несомненно стояли военные гарнизоны и посты последовательно сменявших друг друга греков, римлян, византийцев, генуэзцев и турок. Во второй части топонима усматривается адыг. суффикс жи (жый) со значением «старый», «древний» (но возможно и «маленький»). В этой связи интересно свидетельство Хан-Гирея (с. 81): «Река Ххульжий впадает в Геленджикский залив». Общий вероятный перевод «старая крепость». Ср. Годлик.


Коков (1974, с. 185) вводит Геленджик в ряд тюркских (в частности турецких) топонимов, оформленных уменьшительным формантом — джик (Инеджик, Береджик, Каледжик). Ср. Лавров (1982, с. 153-154) название лезгинского села Каладжух переводит с арабского как «уничтоженная крепость». На картах начала XX в. в верховьях р. Хероты показано село Галаджикой.

ГЛУБОКАЯ ЩЕЛЬ Название урочища и населенного пункта. Ручей Глубокой щели впадает в море в 3 км к С-3 от устья р. Шахе. Люлье (с. 8) называет эту долину Ни- бепс. По военным документам середины XIX в. эта долина называлась Енукопсе. Копсе по-адыг. «долина», «река», Ену — антропонизм; «долина Ену».

ГНИЛУШКА или ручей Малый ограничивает Сочинский «Дендрарий» с востока. Убыхское название — Сочепа или Сочапа (см.Сочепа).

ГНОКОПСЕ Правый приток р. Агой, впадающий в нее в 1 км ниже аула Куйбышевка. Меретуков (с. 33) пишет «Гиникопсе» и переводит «долина, где произрастает капуста» (от шапс. гини «квашеная капуста»). Копсе по-адыг. «долина»; в первой части топонима может быть измененное наименование рода (семьи), проживавшего здесь или владевшего этой территорией.

ГОАПС или ШЕХОКУАДЖ Общее название четырех речек — Аше, Дзешь, Копсе и Псезюе или Псезюапсе (Лю-

96

лье, с. 8). Коков (1974, с. 160) в основе названия Гоапс видит этноним гуае (гои). Ср. Гуайя, Гойтх, Агой.



ГОДЛИК Речка, впадающая в Черное море в 7 км к Ю-В от устья р. Псезуапсе. На левом склоне устьевой части долины р. Годлик, на территории сан. «Чемитоквад- же», находятся развалины древней крепости. Еще Псевдо-Арриан (V в.) сообщает, что к северу от р. Ахеунт (совр. Шахе), являвшейся границей между санигами и зихами, имеется укрепление Бага в окрестностях Гераклейского или Пустынного мыса (совр. Волконский мыс). Время возведения этой крепости Ю.Н. Воронов датирует IV-V вв., т. е. относит к позднеримской эпохе (Воронов, с. 72). Хан-Гирей (с. 82) называет эту реку Ххолеех; под этим же названием у Хан-Гирея проходит р. Бжид (в районе Джубги). Люлье (с. 8) называет реку Голиех. Тот же Хан-Гирей приводит для нее название Ввххулль, в названиях Ххолеех и Голиех возможно искаженное тюркско-адыгское калеж «старая крепость» (ср. Геленджик). Лавров (1982, с. 175) считал, что Альба Зихия («Белая Зихия») итальянских средневековых карт это Годликская крепость, в отличие от Мауро Зихия («Черная Зихия») района Пшады. В некоторых источниках второй половины XIX в. о Годликской крепости говорилось как о средневековом немецком монастыре. В первой части топонима Годлик, по-видимому, усматривался этноним готов — древних германцев, живших в Крыму и на Таманском полуострове с III по XII вв., исповедовавших христианство и имевших свою Готскую епархию Византийской митрополии. Прокопий Кесарийский (VI в.) сообщает, что в V в. готы-тетракситы расселились и к югу от Тамани, вплоть до Геленджика (см. Геленджик, Хотецай). В адыгских сказаниях, по свидетельству Ногмова, часто встречается этноним готы или гуты и упоминается готское племя вард или уард (см. Вардане).
Древний этноним готы (гуты) четко делится на этнооснову го (гу) и древнеиранский суффикс множественности — ты. Известные в XIX в. этнонимы гои и агуия и связанные с ними топонимы (Гойтх, Гоекотх, Гуайя, Агой) а также рассматриваемое название Годлик (Голиех, Ххолеех) могут иметь древние «готские» корни. Название Годлик может происходить от Готкале «Крепость готов» (через метатезу лик-кале).

97

Однако возможен и другой вариант этимологии указанных названий на основе еще более древнего этнонима «ахеи» (см. Агой).



ГОЕКОТХ Адыгейское название левобережного водораздельного хребта долины р. Псезуапсе в районе с. Алексеевка. В долине Псезуапсе до 1864 г. проживало шапсугское подразделение гои или гуайя. На месте села Алексеевка располагался крупный аул Гуайя, естественно, что и вся прилегающая местность принадлежала разветвленному и могущественному роду Гоев. Гоекотх — «хребет рода Гоев». У Меретукова (с. 33) Гоекотх — «хребет долины Гуаевых». См. также этимологию Годлик и Агой.

ГОЙТХ Название перевала через Главный Кавказский хребет в верховьях р. Туапсе. Станция Гойтх Северо-Кавказской железной дороги. В основе, по-видимому, лежит тот же этноним гоев или Гуайя. «Хребет (рода) Гоев». Ср., Гоекотх. Дополнительно см. этимологию Годлик и Агой.

ГОЛОВИНКА Крупный поселок в приустьевой части долины р. Шахе. 3 мая 1839 г. здесь был высажен десант русских войск под командованием генерала Раевского Н.Н. и адмирала Лазарева М.П. и возведено военное укрепление, которому было дано название форт Головинский в память об одном из видных генералов русской армии на Кавказе — Головине Ч.Г. В 1854 г. при ликвидации Черноморской береговой линии в предвидении блокады побережья англо-французской эскадрой гарнизон был эвакуирован, а форт частично разрушен. В 1864 г. войска генерала Геймана восстановили укрепление и здесь был основан пост Головинский с небольшим гарнизоном. Со временем, в основном с 1869 г., вокруг поста начали селиться переселенцы различных национальностей: русские, украинцы, шапсуги (вернувшиеся из Турции и с северного склона), хакучи (переселенные с верховьев Псезуапсе), казаки-некрасовцы. Последние прибыли из Турции в 1911 г. и образовали с. Игнатьевку, вошедшее в состав пос. Головинка. Шапсуги называют Головинку Шехепекаль «крепость в устье Шахе». Шахе — название реки, не «устье», каль

98

«крепость». Широко известно тюльпанное дерево, растущее в Головинке вблизи берега моря, которое является единственным сохранившимся до наших дней из целой аллеи таких деревьев, посаженных генералом Н.Н. Раевским в 1840 г. Саженцы были привезены им из Никитского ботанического сада. Аллея тюльпанных деревьев начиналась у южных ворот Головинского укрепления и тянулась к берегу моря.


Тешев (с. 40) утверждает, что адыги называют это место Лерань, что связано с латинским названием растущего здесь тюльпанного дерева — лиродендрон. Г.Г. Москвич (с. 394), описывая местность в устье Шахе, писал, что тюльпанное дерево, которое называлось «по местному наречию Лирань», и дало «название будущему курорту», Коков (1974, с. 293) приводит шапсугское название этого дерева Чиг даха «красивое дерево».

ГОЛУБАЯ ДАЧА Небольшой поселок на приморском склоне, в приустьевой части р. Неожиданная в междуречье Макопсе-Аше. Старое название местечка — Голубева дача по фамилии владельца Голубева, известного специалиста по возделыванию винограда. За вина, изготовленные из этого винограда, Голубев получил на Всероссийской выставке в 1913 г. золотую медаль. Другое название этого поселка — Советский или Советквадже. Советкважде по-адыг. означает «Советский аул». Советквадже охватывает и южную часть пос. Вишневка.

ГОЛУБОЕ ОЗЕРО Широко известный экскурсионный объект в долине р. Бзыби по дороге на Рицу. Местное название озера Азыква (абх. произношение Адзеикуа — по В.Е. Кварчия). Озеро имеет карстовое происхождение и питание, глубина его более 20 м. Благодаря глубине и примесям растворенных известковистых солей вода приобретает голубой оттенок, который в разное время дня переходит в синий, темно-зеленый и почти фиолетовый. В.Е. Кварчия считает, что Адзеикуа переводится с абхазского как «темная вода» из адзы «вода» и еикуа «темный».

ГОРНОЕ ЛОО Село в долине р. Киет, левого притока р. Лоо, в 2,5 км от берега моря.

99

ГОСТАГАЕВСКАЯ Название реки и станицы в 17 км к северо-востоку от г. Анапа. Меретуков (с. 93-94) дает адыг. название Остигай и выводит от остигай «пихта». Но пихта растет на Западном Кавказе на абс. отм. не ниже 800-1000 м и западнее верховьев Псезуапсе она не известна. К тому же в адыг. языке термин остигей характеризует вообще хвойные и, скорее, ель или сосну, чем пихту.



ГРАНИЧНЫЙ Небольшой левый приток р. Шахе, впадающий в нее в 4 км к востоку от Бабук-Аула. Название дано в конце Кавказской войны (1864 г.), здесь заканчивалась Убыхская кордонная линия, начинавшаяся у поста Кубанского (совр. Дагомыс), проходившая по Восточному Дагомысу, далее на Солох-Аул и по долине Шахе, в ее верховье, через Бабук-Аул.

ГРАЧЕВ ВЕНЕЦ Гора (1544 м) на ГКХ в верховьях р. Бол. Бакишей. Перевал Грачевский (1288 м) между верховьями Псезуапсе и Тугупсе, в 5 км к востоку от г. Грачев Венец. Гора имеет две вершины, сложена магматическими породами гранитоидного состава; южный склон скалистый в результате сравнительно недавнего в геологическом исчислении (несколько сот лет) обвале. Гора Грачев Венец является объектом туристского маршрута. В топониме усматривается искаженная адыг. фамилия Гвачевых. Ср., в этих же местах имеется гора и щель Гвачева.

ГУАГВА Мыс к северу от устья Нечепсухо (на карте к Путеводителю Г. Москвича, 1916 г.).

ГУАЙЕ Название шапсугского аула, располагавшегося до 1864 г. на левобережье долины р. Псезуапсе в 5-7 км от ее устья. В топониме закрепилось название могущественного шапсугского подразделения гуайе или гои, проживавшего в междуречье Псезуапсе-Шахе. Варианты этимологии см. Агой и Годлик.

ГУАНАКО Название горы близ Красноалександровских аулов. Пo-адыг. ко «балка», «долина» В основе топонима Коков (1974, с. 160) видит антропоним. М.К. Тешев пере-

100


водит от гъуане - «дыра (пещера)». Рядом находится пещера Джинаут.

ГУЗАЙ Урочище, известное также под названием Шахе-Гузай, расположено на правобережье реки Шахе, близ устья ее правого притока р. Буший. Где-то в этих местах находилась легендарная Ахинова роща, конечный пункт шествия священной Ахиновой коровы (см. Ахинтам). Перевод топонима Гузай возможен от адыг. гуазер «проводник (провожатый)» в значении «характерный (путеводный) пункт (стоянка, перевалочная база) на пути (дороге, тропе)». Ср. Гузерипль. У Мурзаева (с. 164) гузай по-тюрк. «теневая сторона», т.е. «место, не освещаемое солнцем».

ГУЗЕРИПЛЬ Название принадлежит горе, поселку, турбазе и правому притоку р. Белой, впадающему в нее в центре поселка. В поселке Гузерипль находятся кордон и музей природы Кавказского биосферного заповедника. К.Х. Меретуков переводит Гузерипль из адыг. «ориентир в пути». Так называлась горная тропа, соединявшая убыхов и абадзехов; она проходила от селения Дагомуков (нынешний Дагомыс) через ГКХ к месту, где расположен пос.Гузерипль (Меретуков, с. 36). Мурзаев (с. 164) для термина гузар, гузор приводит значения «проход в горах», «брод», «переправа»(из тюрк.). В рукописи Тешева (с. 11) топоним пишется Гуазерипль и переводится с адыг. гуазе «предводитель», ри «поверх чего-то» (смотреть, идти, снимать), пле «смотреть». «Гора, служащая наблюдательным местом». Коков (1974, с. 164) первую часть топонима сопоставляет с личным именем Гузер, а вторую — с адыг. основой пл (ен) «смотреть» или пл в значении «красный»; во втором случае эта основа выступает в составе личных имен, образуя прозвища.

ГУИС Название ручья, протекающего в западной части «Дендрария» в г. Сочи («Карта Закубанского края» генерального штаба Кавк. округа. Тифлис, 1852, исправлено в 1865 г.).

ГУНИБС Гора (383 м) на водоразделе между долинами рек Шапсухо и Джубга, в 10 км от берега моря. В основе

101


топонима могло запечатлеться название упоминаемого Люлье (с. 20) шапсугского рода Гунай; по-адыг. пс (бс) «вода», «река» ; «Река (рода) Гуни (Гунай)». Кюн (гюн) по тюрк. «солнце», «юг», «день». Т.е. Гунибс, возможно, «солнечная река» или «река, текущая на юг». Ср. Текос. Маловероятна связь с древним этнонимом гунны.

-Д-


ДАГОМЫС Крупный поселок в устье одноименной реки в 10 км к С-3 от устья р. Сочи. Река Дагомыс в 1 км от устья делится на две реки: Восточный и Западный Дагомыс.В прошлом веке Дагомыс Восточный носил название Пседаго; по-адыг. псе (псы) «вода», «река»; Даго — название рода; «Река (рода) Даго». См. Пседаго. До конца Кавказской войны (1864 г.) в 3,5 км от берега моря, на левобережье Дагомыса Восточного располагался аул Дагомуков, принадлежавший убыхскому дворянскому роду Берзек Докумоку (Догомуко). В названии рода, аула и реки видна единая основа-этноним Даго (Дого, Докум). По свидетельству Керашевой (с. 125) черноморские шапсуги называют эту местность Тыгъэмыпс. В этом варианте названия четко выделяется компонент пс (псы) «вода», «река», а в первой части прозрачно виден все тот же этноним Даго (Докум или Дагом), лежащий в основе совр. названия Дагомыс, имевшего полную форму Дагомепсе.
Никонов (с. 114) переводит топоним Дагомыс от адыг. дегу «глухой» и мез «лес»; «глухой лес». Керашева (с. 125), Меретуков (с. 126), Тешев (с. 28) выводят этимологию этого названия из шапс. тиге «солнце» и мансы «не освещаемое», т.е. «солнцем не освещаемое место». Однако такие буквальные лингвистические переводы не имеют историко-этнографического обоснования.
В 1864 г. по долине Дагомыса русскими войсками была устроена убыхская кордонная линия, начинавшаяся от устья реки постом Кубанским, проходившая через долину реки Шахе (начиная от Солох-аула) и заканчивавшаяся за Бабук-аулом постом Граничным. В апреле 1864 г. в устье р. Дагомыс генерал Гейман, командовавший русскими вой-

102


сками, принял от Хаджи Берзека Керантуха Догомукова капитуляцию убыхских войск. В конце XIX в, в междуречье Мамайка-Уч-Дере было организовано царское имение с центральной усадьбой на левобережном приустьевом склоне долины п. Дагомыс, где сейчас воздвигнут Дагомысский комплекс ЗАО «Интурист».

ДАРДАНЕЛЛЫ Название урочища в 1 км от устья левого притока реки Нечепсухо, в районе сел. Псебе. Шапсугское название урочища Пхуапчиайку (Лавров, 1982, с. 167).

ДАХОБСКИЙ В последний период Кавказской войны, в 1863 г., в местности Дахо (долина р. Белой) был сформирован отряд русских войск, получивший название Даховский. Дахо — название одного из подразделений адыгейского племени абадзехов, проживавших в этой местности. В 1864 г. Даховский отряд перешел Гойтхский перевал и в конце марта, пройдя через прибрежную Убыхию, занял бывший форт Навагинский в устье р. Сочи, покинутый русскими войсками в 1854 г. Гейман организовал на месте полуразрушенной крепости пост Сочи, вскоре переименованный в пост Даховский (по названию отряда), а затем в посад Даховский (см. Сочи).

ДЕДЕРКОЙ Река, впадающая в Черное море в 6 км к Ю-В от устья Туапсе. В устье реки Дедеркой — одноименный поселок. Меретуков (с. 40-41) название Дедеркуай (взято у Люлье, с. 7) переводит как «Поселок, принадлежащий Дедеру (Додоруку)» по формуле: фамилия или имя владельца села + элемент кой, означавший по-тюркски «село», «деревня». А Хан-Гирей (с. 208) прямо пишет о натухайском дворянском роде Деде-р, проживавшем в этом районе. Коков (1974, с. 167) переводит букв, «сын Дадара» и сообщает, что до сих пор сохраняется память о Дедеруке, жившем здесь на участке, где до недавнего времени росли семь священных дубов, под которыми собирались горцы.

ДЕНДРАРИЙ Сочинский «Дендрарий» (парк-музей) расположен на приморском Ю-З склоне г. Лысой, являю-

103


щейся водоразделом между устьями рек Бзугу и Верещагинка. Парк был заложен в конце XIX в., на площади 50 га. В нем произрастает более 2500 видов, форм и сортов растений из субтропиков всего земного шара. Парк был основан издателем Петербургской газеты «Копейка» Худековым. В центре верхней части парка была построена дача «Надежда». Здание сохранилось. Ручей, протекающий через Дендрарий, в середине XIX в. назывался Гуис (см. Гуис).

ДЕТЛЯШКА Небольшая река, впадающая в Черное море в 7 км к Ю-3 от устья Шахе. В долине р. Детляшки находится одноименный поселок. В основе топонима, возможно, лежит адыг. детляшу в значении «кут», «местечко». Меретуков (с. 41) утверждает, что в адыгейской литературе топоним Детляшу встречается довольно часто и ссылается на Л.Я. Люлье, который Каракубанский остров, заключенный между двумя рукавами в устье реки Кубани, называл Детляшу. Хан-Гирей (с. 209) приводит название натухайского рода вольных земледельцев Дядьххо-р, проживавшего в этом районе. Люлье (с. 8) называет эту реку Десхать.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16

Коьрта
Контакты

    Главная страница


В. И. Ворошилов Топонимы Российского Черноморья История и этнография в географических названиях